The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

Aménagements pour PMR - Faciliteiten voor pmh Dour Festival 2017
Les données saisies ci-dessous seront uniquement utilisées dans le cadre du Dour Festival et seront reprises dans la banque de données interne d’Inter. Inter s’engage à ne communiquer les coordonnées privées sous aucun prétexte à des tiers. Il vous est possible, et ce à tout moment, de consulter, mettre à jour ou de faire supprimer vos données en envoyant un e-mail à pieter.remmerie@inter.vlaanderen
La commande des billets pour le festival se fait par la voie habituelle. Vous trouverez toutes les infos sur www.dourfestival.be

Beste, de gegevens die u invult, worden enkel gebruikt voor Dour Festival en de interne database van Inter. Inter verbindt zich ertoe persoonlijke gegevens onder geen enkele voorwaarde door te geven aan derden. U kan altijd vragen uw gegevens te wissen of in te kijken door een e-mail te sturen naar pieter.remmerie@inter.vlaanderen
Personen met een handicap moeten tickets bestellen via de gewone weg. Alle info hierover vindt u via www.dourfestival.be

Email address
Nom de famille PMR - Familienaam pmh
Your answer
Prénom PMR - Voornaam pmh
Your answer
Adresse e-mail - E-mailadres
Your answer
Numéro de GSM - Gsm-nummer
Your answer
Rue - Straatnaam
Your answer
Numéro - Huisnummer
Your answer
Boite - Bus
Your answer
Code postal - Postcode
Your answer
Lieu - Gemeente
Your answer
Pays - Land
Uniquement pour les personnes qui résident hors de la Belgique - Enkel noodzakelijk indien u geen adres opgeeft in België
Your answer
Êtes-vous en possession d’une carte de stationnement bleue? - Heeft u een blauwe parkeerkaart?
Si vous avez une carte de stationnement bleue, quelle en est la date d’expiration? - Indien u een blauwe parkeerkaart hebt, tot wanneer is uw parkeerkaart geldig?
Si la date n’est pas définie, remplissez : décembre 31 2063 - Indien de vervaldatum onbepaald is vult u in: december 31 2063
MM
/
DD
/
YYYY
Avez-vous une attestation médicale ou autre document attestant votre handicap (temporaire)? - Heeft u een medisch attest of ander document waaruit uw (tijdelijke) handicap blijkt?
Als u een blauwe parkeerkaart heeft mag u voor deze vraag op nee klikken.
Si vous avez une attestation médicale, quelle en est la date d’expiration? - Indien u een medisch attest hebt, tot wanneer is dit geldig?
Si la date n’est pas définie, remplissez : décembre 31 2063 - Indien uit het attest blijkt dat dit onbepaald is in de tijd vult u in: december 31 2063
MM
/
DD
/
YYYY
Voulez-vous lors du festival faire usage du parking réservé aux PMR? - Hebt u een parkeerkaart nodig zodat u gebruik kan maken van de voorbehouden parkeerplaatsen?
Max 1 laissez-passer pour véhicule par PMR - Per pmh kan maximaal 1 parkeerkaart voor een voertuig aangevraagd worden.
Required
Désirez-vous faire usage du camping réservé aux PMR? - Blijft u kamperen op de voorbehouden camping?
Pour combien de personnes voulez-vous réserver un emplacement au camping PMR (y compris vous-même)? - Met hoeveel personen komt u overnachten op de camping (inclusief uzelf)?
Chaque PMR peut être accompagnée de maximum 5 amis sur le camping PMR. - Per pmh kunnen maximum 5 vrienden mee op de voorbehouden camping.
Avez-vous besoin d’électricité sur le camping, pour des raisons médicales? - Hebt u wegens medische redenen elektriciteit nodig op de camping?
S’il vous faut de l’électricité, vous devrez vous munir vous-même d’une rallonge - Indien wel, dan dient u zelf een voldoende lange verlengkabel mee te brengen.
Veuillez expliquer brièvement les raisons pour lesquelles il vous faut de l’électricité au camping. - Geef hieronder een korte toelichting waarom u elektriciteit nodig hebt op de camping.
S’il ne vous faut pas d’électricité, veuillez noter « pas nécessaire » - Indien u geen elektriciteit nodig hebt kan u hieronder nvt schrijven (niet van toepassing)
Your answer
Vous faut-il, pour des raisons médicales, une assistance supplémentaire au camping durant la nuit? - Hebt u wegens medische redenen extra assistentie nodig 's nachts op de camping?
Si cela est le cas, un collaborateur d’Inter prendra contact avec vous.- Indien wel, dan zal een Inter-medewerker u nog contacteren hierover.
Est-il nécessaire pour vous d’avoir accès aux plates-formes et autres zones réservées sur le site du festival? - Is het voor u noodzakelijk dat u toegang heeft tot het rolstoelpodium en de voorbehouden zone's op de festivalweide?
Il vous est possible d’avoir 1 accompagnateur, du moins s’il y a suffisamment de place. - Er kan steeds 1 begeleider met u mee, op voorwaarde dat de plaats het toelaat.
Souhaitez-vous réserver une chaise roulante? - Wenst u een rolstoel te reserveren?
Ceci est uniquement possible si vous passez la nuit au camping accessible ou si vous venez pour un jour et vous vous êtes garé au parking réservé. - Dit kan enkel als u op de voorbehouden camping verblijft of als u slechts 1 dag komt en op de voorbehouden parking staat.
Quel jour arrivez-vous au festival? - Op welke datum komt u aan op het festival?
MM
/
DD
/
YYYY
Quel jour quittez-vous le festival? - Op welke datum gaat u terug weg van het festival?
MM
/
DD
/
YYYY
INTER tussen mens en omgeving
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Toegankelijk Vlaanderen. Report Abuse - Terms of Service - Additional Terms