The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

CALL - JANUARY, FEBRUARY, MARCH 2017 - General
Scroll down for English
Αγαπητοί Εθελοντές/ριες,

Το 2017 σχεδόν έφτασε!! Είστε το ίδιο ενθουσιασμένοι όπως εμείς?

Αυτό είναι το πρώτο μας κάλεσμα για συμμετοχή για τις εκδηλώσεις του πρώτου τριμήνου Ιανουάριος – Φεβρουάριος και Μάρτιος 2017.

Πιο κάτω θα βρείτε μια σύντομη περιγραφή της κάθε εκδήλωσης και όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για το που , ποτέ και τι ώρα είναι η κάθε εκδήλωση.

Επιλέξτε άμεσα τις εκδηλώσεις που είστε σίγουροι ότι θέλετε να συμμετέχετε ως εθελοντές στον ειδικό πίνακα στο τέλος της φόρμας δήλωσης.

Θα λάβετε επιβεβαίωση από εμάς είτε μέσο email είτε με sms για την συμμετοχή σας.

Σημείωση: Σε αυτό το κάλεσμα μπορείτε να δείτε όλες τις εκδηλώσεις και όχι μόνο αυτές που σχετίζονται άμεσα με την ομάδα που έχετε επιλέξει. Μπορείτε ελευθέρα να δηλώσετε συμμετοχή σε όσες επιθυμείτε ανεξαρτήτως ομάδας. Σκοπός μας όμως είναι να δοθεί προτεραιότητα στους εθελοντές από τις συγκεκριμένες ομάδες. Εκεί που οι ανάγκες το απαιτούν θα χρησιμοποιηθούν και άλλοι εθελοντές..

** Σημαντικό είναι να συμπληρώνετε μόνο μια φορά την συμμετοχή σας στις εκδηλώσεις εκτός κι αν θέλετε να προσθέσετε επιπλέον εκδήλωση. Σε αυτήν τη περίπτωση απλά δηλώστε την επιπλέον εκδήλωση και όχι όλες ξανά.

Για ακόμα μια φορά σας ευχαριστούμε για την συμμετοχή σας και για το ότι είστε μέρος αυτής της μεγάλης οικογένειας του Παφος2017.

Καλή αρχή σε όλους!!

** Για την τελετή έναρξης στις 28 Ιανουαρίου 2017 θα γίνει ξεχωριστό κάλεσμα αφού οι ανάγκες θα είναι πολύ μεγαλύτερες και πιο συγκεκριμένες και θα πρέπει να γίνει μεγαλύτερη επεξήγηση και ανάλυση των καθηκόντων.


----------------------------------------------------------------------------
Dear Volunteers,

2017 is right in the corner, are you as excited as we are?

This is the first call for participation you receive for the events that are taking place during the upcoming months - January, February and March 2017.
Please find attached below, a brief description of each event, and the relevant information you need to plan your participation.

Please, for each event reply “Yes” if you wish to participate.
You will later receive a confirmation email with further details on where your help will be needed.

Note: In this call you can see not only events directly relevant to the team you have chosen. Feel free to register your participation in all the events you wish; priority will be given to the volunteers from the specified teams but others could be called anyway to fill the needing of the specific events.

Once again, thank you for the amazing work & for being part of this huge family of Pafos 2017.

** Given that the Opening Event (28th of January) will need a larger number of volunteers with more particular duties, a specific call for it will follow.

Stelios Papageorgiou
Volunteer Coordinator
European Capital of Culture - Pafos2017

55 Griva Digeni Avenue, Pafos 8047, Cyprus
T: +357 26955170/ F: +357 2660 0816 / M: 357 99236111
Ε: s.papageorgiou@pafos2017.eu / info@pafos2017.eu
www.pafos2017.eu

J8a - Πυρκαγιές / Incendies
Το έργο του Ουαζντί Μουαουάντ παρουσιάζεται από τον Θεατρικό Οργανισμό Κύπρου, σε μια παράσταση εμπνευσμένη από το Ανοικτό Εργοστάσιο Πολιτισμού, καθώς η πλοκή διαδραματίζεται σε ένα χώρο στάθμευσης μέσω τριών διαστάσεων, αυτών της live performance, του ραδιοφωνικού έργου και του ‘drive in theatre’. Ο υπαίθριος σκηνικός χώρος θα οριοθετηθεί από τους θεατές, οι οποίοι θα παρακολουθήσουν την παράσταση μέσα από τα αυτοκίνητά τους έχοντας το ηχητικό περιβάλλον και τις φωνές των ηθοποιών να αναμεταδίδονται μέσω συγκεκριμένης ραδιοφωνικής συχνότητας, ενώ την ίδια ώρα θα το βλέπουν να ξεδιπλώνεται μπροστά τους.
Μια διαθήκη είναι η αφορμή για δύο νέους να ταξιδέψουν μέχρι τη Μέση Ανατολή και να αναζητήσουν τις ρίζες τους μετά τον θάνατο της μητέρας τους. Μέσα από αυτή τη περιπλάνηση θα ανακαλύψουν μυστικές πτυχές της ζωής της μητέρας τους και συνέπειες που της απέφερε ο εμφύλιος πόλεμος. Ένα έργο που αναφέρεται στην Ευρώπη όσο και στη Μέση Ανατολή, αναδεικνύοντας με τον καλύτερο τρόπο τη σημασία του σλόγκαν της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης Πάφος2017 Ενώνοντας Ηπείρους - Γεφυρώνοντας Πολιτισμούς.

The Cyprus Theatre Organisation presents Wajdi Mouawad’s play for the first time in Cyprus, in a performance inspired by the Open Air Factory, since the plot takes place in a parking lot utilising three dimensions: live performance, radio drama and “drive in theatre”. The outdoor set will be defined by the audience, who will watch the performance from their cars, with the soundscape and the actors’ voices being transmitted through a specific radio frequency, while watching the action unfold before their eyes.
A will becomes the reason for two young people to travel to the Middle East in the pursuit of their roots after their mother’s death. Through their wandering, they will unveil secret aspects of their mother’s life and the consequences she suffered from the civil war. Incendies (Fires) is a play that involves both Europe and the Middle East, reflecting in the best way possible the true significance of the motto of the European Capital of Culture – Pafos2017 Linking Continents – Bridging Cultures.

29/1/2017 - 17:00 - Κυριακή/Sunday - Χωρος Σταθμευσης Παφιακό Στάδιο / Parking Pafiako Stadium
Τοποθεσία / Place: http://tinyurl.com/gllldnk

Απαιτούμενοι Εθέλοντες: 4 Ομάδα Υποδοχής στους χώρους εκδηλώσεων D1, 4 Ομάδα Δράσης και 4 ομάδα παραγωγής Α2,Α3
Volunteers Needed: 4 Welcome Team D1, 4 Security Team E3, 4 ομάδα παραγωγής / production team A2&A3

Volunteers duties: Καλωσόρισμα και καθοδήγηση κόσμου στο χώρο της εκδήλωσης.
Welcoming and arrangement of the people.

J8a - Συμμετοχή / Participation: COMPLETED
J8b. - Στη Γη της Αφροδίτης και του Πυγμαλίωνα / In the Land of Aphrodite and Pygmalion
20:30 Στη Γη της Αφροδίτης και του Πυγμαλίωνα
Ως Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης το 2017, η Πάφος εορτάζει την έναρξη του θεσμού με μια συναυλία της Συμφωνικής Ορχήστρας Κύπρου, η οποία εστιάζει στους μύθους και θρύλους της περιοχής, αλλά και στη δική της θεά, την Αφροδίτη. Σε ένα μουσικό ταξίδι με σταθμούς την Αφροδίτη, τον Άδωνη, την Αροδαφνούσα, μέχρι το μύθο του Πυγμαλίωνα και της Γαλάτειας, που ενέπνευσαν πολλούς καλλιτέχνες. Η θεότητα, η ομορφιά και ο έρωτας βρίσκονται στο επίκεντρο της εναρκτήριας συναυλίας της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης Πάφος2017.
T. Bateson: Dame Venus hence to Paphos go (ενορχήστρωση: Α. Μπαλτάς)
H. Desmarest : Pasacaille από την όπερα Vénus et Adonis
J. J. Cassanea de Mondonville : αποσπάσματα από την όπερα-μπαλέτο
Les fêtes de Paphos, έργο 10
Α. Μπαλτάς : Αροδαφνούσα - Φαντασία βασισμένη σε Κυπριακή Μεσαιωνική μελωδία για ορχήστρα
H. D. Ramenti : La Valse de Venus
F. von Suppe : Die schöne Galathée (Η ωραία Γαλάτεια): Εισαγωγή
F. Loewe: My Fair Lady - σουίτα (διασκ. R. Bennett)
Αφηγητής: Ανδρέας Τσέλεπος
Μαέστρος: Άλκης Μπαλτάς


20:30 In the Land of Aphrodite and Pygmalion
As the European Capital of Culture for 2017, Pafos celebrates the opening of the institution with a concert performed by the Cyprus Symphony Orchestra, focusing on the myths and legends of the area, as well as the city’s own goddess, Aphrodite, also known as Venus. It is a music voyage passing by Aphrodite, Adonis, Arodafnousa and reaching the myth of Pygmalion and Galatea that inspired many composers and artists. Divinity, beauty and love are at the heart of the Opening Concert of the European Capital of Culture – Pafos2017.
T. Bateson: “Dame Venus hence to Paphos go” (orchestration by A. Mpaltas)
H. Desmarest: Pasacaille from the opera Vénus et Adonis
J. J. Cassanea de Mondonville: extracts from the opera-ballet Les fêtes de Paphos, Op. 10
Α. Mpaltas: Arodafnousa- Music fantasy on a Cypriot Medieval melody for orchestra
H. D. Ramenti: La Valse de Venus
F. von Suppe: Die schöne Galathée (The beautiful Galatea): Overture
F. Loewe: My Fair Lady - suite (arranged by R. Bennett)
Narrator: Andreas Tselepos & Conductor: Alkis Mpaltas

29/1/2017 -19 :30 - Κυριακή/Sunday - Γυμνάσιο Αποστόλου Παύλου / Apostolou Pavlou Gymnasium
Τοποθεσία / Place: http://tinyurl.com/h9qnazx

Volunteers Needed: 4 Welcome Team D1, 4 Security Team E3, 6 ομάδα παραγωγής / production team A2&A3

Volunteers duties: Καλωσόρισμα και καθοδήγηση κόσμου στο χώρο της εκδήλωσης.
Welcoming and arrangement of the people.

J8b - Συμμετοχή / Participation: COMPLETE
F1 - Ποίηση για την Πάφο από την Αρχαιότητα μέχρι σήμερα - Poetry on Pafos from Antiquity to the present
ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
Μια συνεργασία του οργανισμού Πάφος2017 και της εταιρείας Λογοτεχνών Κύπρου-Πάφου.
Η πολυμορφία της Πάφου και η ατίμητη περιουσία της σε αρχαιότητες, θρύλους και φυσικές ομορφιές ενέπνευσαν ποιητές και εικαστικούς από τα αρχαία χρόνια μέχρι τις μέρες μας. Με μια δίγλωσση έκδοση της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης από την Εταιρεία Κυπρίων Λογοτεχνών Πάφου, το συγκεκριμένο πρόγραμμα θα αποτυπώσει τη συλλειτουργία ζωγραφικής και ποίησης καθώς και το αντίστοιχο αισθητικό αποτέλεσμα, ως προς την προσπέλαση και μνημείωση της παφιακής φυσιογνωμίας. Κείμενα, ποιήματα και ζωγραφικές δημιουργίες από ή για την Πάφο περιέχονται σ ̓ έναν τόμο υψηλής αισθητικής αποτελώντας μια αντιπροσωπευτική ανθολόγηση των σημαντικότερων καλλιτεχνικών αναφορών σχετικά με την πόλη μας. Την επιμέλεια και ανθολόγηση του υλικού αναλαμβάνουν οι Ανδρέας Πετρίδης, Ανδρέας Χατζηθωμάς και Παναγιώτης Νικολαΐδης.

Απαιτούμενοι Εθέλοντες: 5 χωρίς Ομάδα

LITERATURE
A collaboration between pafos2017 and the society of cypriot Writers pafos.
Ever since the ancient years, poets and artists have found inspiration in the legends and the natural beauty of Pafos. This event will present written texts, poems and paintings from and on Pafos, subsequently to be included in a bilingual publication. In this way, an anthology of the most important artistic references on our city will be produced. The selection of the material and the curatorship are by Andreas Petrides, Andreas Hatzithomas and Panagiotis Nikolaides

Volunteers Needed: 5 Any Team

02/02/2017 (Πέμπτη/Thursday) - 18:00 - Στέγη γραμμάτων και τεχνών / Home of Arts & Literatuere , Pafos
Volunteers duties: Καλωσόρισμα και καθοδήγηση κόσμου στο χώρο της εκδήλωσης.
Welcoming and arrangement of the people.

Τοποθεσία / Place:(map) http://tinyurl.com/z42r2zx

F1 - Συμμετοχή / Participation: COMPLETE
F2 - Musicorba
ΜΟΥΣΙΚΗ
Με την υποστήριξη και συνεργασία του Πολιτιστικού οργανισμού EU-Japan Fest Japan Committee
Πρόκειται για ένα μουσικό εγχείρημα από τους πιανίστες Ricardo Vieira από την Πορτογαλία και Tomohiro Hatta από την Ιαπωνία οι οποίοι, μετά την επιτυχημένη πρώτη συνεργασία τους, το 2010, συνεχίζουν να μελετούν και να παρουσιάζουν έργα για τέσσερα χέρια από την κλασική μέχρι τη σύγχρονη μουσική παράδοση καθώς και να ερμηνεύουν έργα από τις δικές τους πατρίδες γεφυρώνοντας και κυριολεκτικά τους πολιτισμούς των χωρών τους.

Απαιτούμενοι Εθέλοντες 3 Ομάδα πώλησης και προώθησης εισιτηρίων C1, 3 Ομάδα Υποδοχής στους χώρους εκδηλώσεων D1, 3 Ομάδα Υποστήριξης Παραγωγής Α2

MUSIC
in collaboration with and supported by EU-Japan Fest Japan committee
Pianists Ricardo Vieira from Portugal and Tomohiro Hatta from Japan work together once more after their previous collaboration in 2010, presenting piano four hands from both classical and contemporary music, as well as music from their own countries. Thus bridging cultures and – literally – linking continents

Volunteers needed: 3 Ticketing Team C1, 3 Events Welcome Team D1, 3 Production Support Team A2

08/02/2017 (Τετάρτη/Wednesday) - 19:30 - Λύκειο Α ́ Εθνάρχη Μακαρίου Γ ́ Πάφου A’ - Lyceum Archbishop Makarios III, Pafos
Volunteers duties: Καλωσόρισμα και καθοδήγηση κόσμου στο χώρο της εκδήλωσης.
Welcoming and arrangement of the people.

Τοποθεσία / Place: http://tinyurl.com/hcwnrg8

F2 - Συμμετοχή / Participation: ''COMPLETE''
F3 - Δεύτερη Φύση - Second Nature
10 - 20 Φεβρουαρίου 2017 - 10 - 20 February 2017
Δημόσιος Κήπος Πάφου - Pafos Municipal Garden

ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
Με σκοπό τον εξωραϊσμό της πόλης και την επαναδιαπραγμάτευση της σχέσης του Δημόσιου Κήπου με το αστικό τοπίο της Πάφου αλλά και, γενικότερα, τoν επαναπροσδιορισμό της σχέσης και της συνύπαρξης του ανθρώπου με το φυσικό περιβάλλον, ο οργανισμός Πάφος2017 προσκαλεί αρχιτέκτονες και εικαστικούς να ξεπεράσουν τα όρια της στενά ατομικής δημιουργίας και να επιδοθούν από κονού σε κατασκευές που θα παραδοθούν στην πόλη μετά την τελετή έναρξης για την Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης.
Το έργο Second Nature, την ιδέα και τον σχεδιασμό του οποίου είχε ο Βαλεντίνος Στεφάνου, προτείνει τη διερεύνηση, τη μελέτη και τον σχεδιασμό κατασκευών που θα ενισχύσουν όλο αυτό το πλέγμα των σχέσεων. Πρόκειται για κατασκευές που συνδυάζουν αρμονικά τη φυσική βλάστηση με τις αρχιτεκτονικές δομές και την αισθητική αρτιότητα και αποτελούν εγκαταστάσεις που παρεμβαίνουν στο τοπίο αναδεικνύοντας το ανθρώπινο αποτύπωμα πάνω στο φυσικό περιβάλλον – με τρόπο τέτοιο ώστε η ανθρώπινη παρέμβαση να μην διαταράσσει παρά να υπηρετεί και να προστατεύει τη φυσική αρμονία.

ARCHITECTURE ENVIRONMENT
A project that promotes the embellishment of the city and aims to redefine the relationship between people and nature and specifically between the Municipal Garden and the urban landscape in general. Pafos2017 invites architects and artists to overcome the limitations of personal creation and to create joint installations.
The works in Second Nature, a project by Valentinos Stephanou, explore, study and design structures that will enhance this whole web of relationships. The project is a blend of natural vegetation and architectural structures with aesthetic integrity, of features integrated harmoniously into the landscape – as a proof that human intervention does not necessarily disturb natural harmony, but it can protect and highlight it.

Δημόσιος Κήπος Πάφου - Pafos Municipal Garden
Απαιτούμενοι Εθέλοντες: 5 κάθε μέρα, , από 10/02/2017 μέχρι 19/02/2017 από 9:00 μέχρι 17:00
Volunteer needed: 5 per day, from 10/02/2017 to 19/02/2017 from 9:00 to 17:00.

Τοποθεσία / Place: http://tinyurl.com/zr3bxeu

Yes
No
F3 10/02/17 09:00 - 13:00
F3 10/02/17 13.00 - 17.00
F3 13/02/17 09:00 - 13:00
F3 13/02/17 13.00 - 17.00
F3 14/02/17 09:00 - 13:00
F3 14/02/17 13.00 - 17.00
F3 15/02/17 09:00 - 13:00
F3 15/02/17 13.00 - 17.00
F3 16/02/17 09:00 - 13:00
F3 16/02/17 13.00 - 17.00
F3 17/02/17 09:00 - 13:00
F3 17/02/17 13.00 - 17.00
F3 18/02/17 09:00 - 13:00
F3 18/02/17 13.00 - 17.00
F3 19/02/17 09:00 - 13:00
F3 19/02/17 13.00 - 17.00
F4 - Διαδρομές και ίχνη - Tours and Traces
ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ
Με τη συνεργασία του Κυπριακού οργανισμού τουρισμού και Κοινοτήτων της Πάφου
Το έργο συνιστά μια αλλιώτικη περιήγηση στο κέντρο της Πάφου (αλλά και στην περιφέρειά της και στις μικρότερες κοινότητες της επαρχίας) και προσκαλεί κατοίκους και επισκέπτες να παρατηρήσουν την πόλη μας με ένα άλλο βλέμμα. Η διαδρομή, ακολουθώντας ίχνη της μνήμης και της ιστορίας, επιλέγει ως ορόσημά της χώρους κρυμμένους και διερευνά όλα όσα δεν φαίνονται με την πρώτη ματιά, αυτά που και ο ίδιος ο κάτοικος της Πάφου δεν προσέχει κατά τις καθημερινές περιπλανήσεις του στην πόλη.
Η περιήγηση (που θα ολοκληρωθεί με μια σειρά από διαδρομές) φιλοδοξεί να ευαισθητοποιήσει το κοινό γύρω από θέματα όπως η εγκατάλειψη του αστικού κέντρου και της υπαίθρου, να ενημερώσει για τα νέα μοντέλα ανάπτυξης και διαχείρισης τέτοιων περιοχών, καθώς και να αναδείξει, μέσα από την επίσκεψη αθέατων αλλά ιστορικών χώρων, μείζονα ζητήματα της κυπριακής πραγματικότητας, όπως είναι το χάσμα ανάμεσα στις δύο κοινότητες του νησιού. Τέλος, το έργο επιχειρεί να αναδείξει τη σημασία της κοινωνικής ευθύνης και να υπογραμμίσει την ανάγκη για προστασία της πολιτιστικής κληρονομιάς, όχι μόνο από τους αρμόδιους φορείς αλλά και από τον κάθε πολίτη.

Για αυτή την εκδήλωση δεν χρειαζόμαστε εθελοντές, αλλά είναι ανοικτή πρόσκληση προς όλους εσάς να πάρετε μέρος σε αυτή την διαδρομή. Θα υπαρχή λεωφορείο για να μεταφέρει δωρεάν όσους επιθυμούν. Παρακαλώ αφήστε τα στοιχεία σας μόνο αν θέλετε μία θέση στο λεωφορείο. Σημείο συνάντησης: Γραφεία του Πάφος2017, ώρα 8.40π.μ, 18/02/2017 (Σάββατο / Saturday).

COMMUNITY INVOLVEMENT
In collaboration with the cyprus tourism Organisation and pafos communities
The project Tours and Traces offers alternative tours in Pafos city and the broader Pafos district. Residents and visitors are invited to re-examine our city, following traces and memories through landmark locations, spaces hidden and unexplored and things that even locals do not notice in their everyday life.
The tours with a series of different routes, want to raise awareness for urban and countryside abandonment, to present new development models, and also to highlight important aspects of the reality of Cyprus, such as the gap between the two communities of the Greek Cypriots and the Turkish Cypriots. Such a project can prove just how important social responsibility is and to stress the need to protect our cultural heritage.

Note: This event doesn't need any volunteer but you are all kindly invited to take part to it. A free Bus Service will be provided to reach the venue. Please leave your data if you intend to take advantage of it. Meeting at: 18/02/2017 (Σάββατο / Saturday) - Pafos2017 Offices - 8.40am.

Τοποθεσία / Place: http://tinyurl.com/h2m6jen

F4. Όνομα και Επίθετο (Name and Surname)
Your answer
F4. Τηλ. (Phone Number)
Your answer
F5 - Akamas Project - Ενημερωτική Ημερίδα UNESCO MAB
Το Πρόγραμμα UNESCO Man and Biosphere (MAB) για Προστατευόμενες Περιοχές. Οφέλη και Προοπτικές.

Η ημερίδα είναι ανοικτή προς το κοινό και αποσκοπεί στην ενημέρωση των τοπικών κοινοτήτων και όλων των εμπλεκόμενων φορέων για το πρόγραμμα της UNESCO Man and Biosphere, για προστατευόμενες περιοχές Unesco Biosphere Reserves-Πάρκα Βιόσφαιρας Ουνέσκο.
Κύριοι Ομιλητές θα είναι ο Καθ. Μιχάλης Σκούλλος, Ομότ. Καθ. Πανεπιστημίου Αθηνών και Πρόεδρος Εθνικής Επιτροπής UNESCO MAB Ελλάδας και ο Δρ Philippe Pypaert, Ειδικός Προγράμματος UNESCO ΜΑΒ-Περιφερειακό Γραφείο Βενετίας. Επίσης θα παρουσιαστούν εμπειρίες και καλές πρακτικές από άλλα Πάρκα Βιόσφαιρας Unesco στη Μεσόγειο.

UNESCO Man and Biosphere (MAB) Programme for Protected Areas. Benefits and Perspectives.

The conference is open to the public and aims to inform local communities and other stakeholders about the UNESCO Man and Biosphere (MAB) programme for protected areas-UNESCO Biosphere Reserves.
Main Speakers will be Prof. Michael Scoullos, Prof. Emeritus-University of Athens and Chairman of the Greek National Committee of UNESCO MAB and Dr Philippe Pypaert, Programme Specialist at the UNESCO Venice Regional Bureau.
Experiences and good practices will also be presented from other Unesco Biosphere Reserves in the Mediterranean.

Υποδοχή προσκεκλημένων ομιλητών και συμμετεχόντων, διανομή προγραμμάτων στην αίθουσα, υπεύθυνος μεταφοράς και τοποθέτησης Banners του Πάφος 2017, διευκόλυνση-βοήθεια στο μεσημεριανό κέρασμα.

Welcoming guest speakers and participants, distribution of programs in the hall, transport and placement of Banners of Paphos 2017, facility-help.

Meeting spot: 8.30πμ στην Είσοδο του Ξενοδοχείου Droushia Heights, στην Δρούσια

Απαιτούμενοι Εθέλοντες: 6 χωρίς Ομάδα
Volunteers Needed: 6 Any Team

24/02/2017 (Παρασκευή/Friday) - Droushia Heights Hotel - time 9:00 πμ - 17.00μμ
Τοποθεσία / Place: http://tinyurl.com/zoyz4y5
F5 - Συμμετοχή / Participation: FULL
M3 - Η Βιβλιοθήκη της Αφροδίτης - Aphrodite's Library
3 - 20 Μαρτίου 2017 3-20 March 2017
09:00 - 17:00
Μεσαιωνική Αγρέπαυλη / Κούκλια - Medieval Manor House, Kouklia

ΕΙΚΑΣΤΙΚΑ
Η Πάφος, λόγω της λατρείας της Αφροδίτης, είλκυε προσκυνητές από όλη τη Μεσόγειο στις σχετικές γιορτές. Στο μουσείο της Παλαίπαφου, στον κάτω χώρο, παρουσιάζονται δύο μεγάλες εγκαταστάσεις που αποτελούν μια σειρά σε συνεχή εξέλιξη που ξεκίνησε το 1996 από την εικαστικό Mary Plant. Σημειώματα Αφροδίτης είναι το πιο πρόσφατο έργο (2016) και Η Αναπαράσταση της Ανασκαφής και Ανακάλυψης της Βιβλιοθήκης της Αφροδίτης που θα ολοκληρωθεί στον χώρο της έκθεσης. Στην Παλαίπαφο, όπου και το Ιερό της Αφροδίτης, παρουσιάζεται μια συλλογή από βιβλία και ανθογράμματα βασισμένα σε λουλούδια και φυτά τα οποία αναφέρονται στη θεά. Η συλλογή έχει προκύψει μέσα από τη μακροχρόνια ενασχόληση της γνωστής εικαστικού Mary Plant με τη μορφή της Αφροδίτης, τους μύθους και τις παραδόσεις γύρω από αυτήν. Η Mary Plant μετά τις σπουδές της έχει κάνει εκθέσεις στις Αγγλία, Κύπρο, Ιρλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ρωσία, Μογγολία, Χόνγκ Κόνγκ, Ισπανία και Ολλανδία ενώ τα έργα της κοσμούν συλλογές σε πολλά μουσεία και ιδρύματα σε όλο τον κόσμο

απαιτούμενοι Εθέλοντες:
(γιά εγκατάσταση 01/03/2017 and 02/03/2017 από 10.00 μέχρι 14.00) 2 Ομάδα Υποστήριξης Παραγωγής Α2
(γιά την έναρξη / 3 Μαρτίου 2017): 4 Ομάδα Υποδοχής στους χώρους εκδηλώσεων D1,

VISUAL ARTS
Aphrodite’s worship and relevant festivities made Pafos an attraction for pilgrims from all over the Mediterranean. The Museum in Palaepafos houses two large installations by artist Mary Plant which are part of a series of works on
Aphrodite which the artist started in 1996. Aphrodite’s Notes (2016) is her most recent work, and Reconstruction of the Excavation and Discovery of Aphrodite’s Library will be completed at the exhibition site. A collection of books as well as flower books dedicated to the goddess will be presented in
Palaipafos where Aphrodite’s Sanctuary is located. This collection has been compiled by the artist Mary Plant based on her work on Aphrodite, the myths and traditions surrounding the goddess. Mary Plant after her studies has presented many exhibitions in England, Cyprus, Ireland, France, Germany, Russia, Mongolia, Hong Kong, Spain and the Netherlands, and her work is found in many museums and foundations all over the world

Volunteers Needed:
(to help setting up the exibitions 01/03/2017 and 02/02/2017 from 10.00 to 14.00) 2 Production Support Team A2
(for the opening / 3 March 2017): 4 Events Welcome Team D1,

03/03/2017 (Παρασκευή/Friday) - 18.00 - Μεσαιωνική Αγρέπαυλη / Κούκλια - Medieval Manor House, Kouklia
Τοποθεσία / Place: http://tinyurl.com/zesr5gr
M3 - Συμμετοχή / Participation:
Yes
No
01/03/2017 10.00 - 14.00 Setting up the exhibitions
02/03/2017 10.00 - 14.00 Setting up the exhibition
03/03/2017 (έναρξη / Opening)
M5 - Kirana
Εργαστήρια: 13 - 16 Μαρτίου 2017 - Workshop: 13 - 16 March 2017
Παράσταση: 18 Μαρτίου 2017 - Performance: 18 March 2017
Λύκειο Α ́ Εθνάρχη Μακαρίου Γ ́ Πάφου A’ - Lyceum Archbishop Makarios III, Pafos

ΜΟΥΣΙΚΗ
Με την υποστήριξη της Πολιτιστικής Πρωτευουσας της Valletta 2018 και του ιδρύματος roberto cimetta Fund.
Μια συνεργασία των Πολιτιστικών Πρωτευουσών Πάφος2017 και Valletta 2018
Ένα πρόγραμμα που αναδεικνύει το ταλέντο παιδιών από διάφορες ευρωπαϊκές πόλεις υπό την καθοδήγηση του μουσικού και συνθέτη Ruben Zahra από τη Μάλτα. Με αφορμή την ίδρυση του Μουσικού Γυμνασίου το 2017, η Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης Πάφος2017 προσκαλεί τέσσερις καλλιτέχνες από τη Βαλέτα, Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης το 2018, για να δουλέψουν επί πέντε ημέρες σε ένα εργαστήρι με παιδιά από το Μουσικό Σχολείο. Έτσι, τα παιδιά θα έχουν την ευκαιρία να συνεργαστούν με επαγγελματίες καλλιτέχνες και να γνωρίσουν, όχι μόνο τα μυστικά της σύγχρονης μουσικής, αλλά και το ηλεκτρονικό κινούμενο σχέδιο, τον χορό, τον φωτισμό και το κουκλοθέατρο. Το πρόγραμμα απολήγει σε μια παράσταση με τη συμμετοχή των παιδιών και των καλλιτεχνών. Συμμετέχουν επίσης οι Christopher Gatt, Pamela Baldacchino Kerr, Tricia Dawn Williams και οι Ελένη Κυπριανού (μαέστρος) και Σταύρος Τσαρτσάλης (συντονιστής) από το Μουσικό Γυμνάσιο Πάφου.

Απαιτούμενοι Εθέλοντες (γιά την Παράσταση - 18 Μαρτίου 2017): 2 Ομάδα Υποδοχής στους χώρους εκδηλώσεων D1, 2 Ομάδα Υποστήριξης Παραγωγής Α2

MUSIC
Supported by the European capital of culture valletta 2018 (Malta) and the Roberto cimetta Fund.
A collaboration between the European capitals of culture pafos2017 and valletta2018
The project Kirana aims to foster talented children from various European cities under the guidance of the Maltese musician and composer Ruben Zahra. In 2017, the Pafos Music Gymnasium will be founded, and Pafos2017 invites four artists from Valletta, the European Capital of Culture for 2018 in Malta, for a five-day workshop with its students. This will give the students the opportunity to work with professional artists and to learn about contemporary music, cartoon animation, dance, light engineering and puppet theatre. With the participation of Christopher Gatt, Pamela Baldacchino Kerr, Tricia Dawn Williams, Eleni Kyprianou (conductor), and Stavros Tsartsalis (coordinator) from the Pafos Music Gymnasium.

Volunteers Needed (For the Performance - 18 March 2017): 2 Events Welcome Team D1, 2 Production Team A2,Α3

18/03/2017 (Σάββατο/Saturday) - 17.00 - Λύκειο Α ́ Εθνάρχη Μακαρίου Γ ́ Πάφου A’ - Lyceum Archbishop Makarios III, Pafos
Τοποθεσία / Place: http://tinyurl.com/hcwnrg8
M5 - Συμμετοχή / Participation: COMPLETE
M6 - Lets move
18 Μαρτίου 2017 - 18 March 2017
11.00
Πλατειά Δημαρχείου Πάφου - Squares of Pafos

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ
Με τη συνεργασία των Λαογραφικών ομίλων «Κτήμα» και «ιεροί Κήποι», του Πολιτισμικού Λαογραφικού εργαστηρίου Κονιών και του Χορευτικού ςυγκροτήματος «ρωμιοσύνη»
Η συμμετοχικότητα και η διάθεση για συλλογική και από κοινού δημιουργία είναι στοιχεία απαραίτητα για την υπέρβαση των πλαστών διαφορών ανάμεσα στους ανθρώπους, αλλά και για την αρμονική συνένωση των ποικίλων ψηφίδων που συγκροτούν τη ρευστή πολιτιστική ταυτότητα της Πάφου. Το συγκεκριμένο εγχείρημα συνδυάζει, ακριβώς, την κοινωνική συμμετοχή με την καλλιτεχνική δημιουργία καθώς σχολές χορού και χορευτικά σύνολα ενώνονται με μεγάλους χορευτικούς σχηματισμούς που αποτελούνται από κατοίκους και επισκέπτες της πόλης μας. Αυτό που προκύπτει είναι η εικόνα μιας πόλης που δονείται ολόκληρη και, ταυτόχρονα, μεταμορφώνεται σε μια απέραντη πίστα χορού, την οποία διασχίζουν, στον ρυθμό της μουσικής, διαφορετικές κοινωνικές ομάδες. Στην εκδήλωση, που γίνεται με τη συνεργασία του οργανισμού Dance Culture Πάφου, συμμετέχουν σύνολα παραδοσιακού και έντεχνου χορού καθώς και μουσικά σχήματα και ορχήστρες.
Με τη συνεργασία των Λαογραφικών Ομίλων Κτήμα ,Πάφος, Ιεροί Κήποι, Ρωμιοσύνη, Κάστρο, Κοίλης, Στα χνάρια της παράδοσης, Αφροδίτη, Παναγιάς, Κτήμα.
Στο έργο συμμετάσχει ομάδα χορού του Cie W. Dorner με την υποστήριξη της Αυστριακής Πρεσβείας

Εθέλοντες απαιτούμενοι: 2 Ομάδα Ασφάλειας και Επιτήρησης E3, 4 Ομάδα Υποδοχής στους χώρους εκδηλώσεων D1, 4 Ομάδα Υποστήριξης Παραγωγής Α2

in collaboration with the folklore groups: pafos, Ktima, ieroi Kipoi, Konia, Romiosini, Kastro, Koili, sta Achnaria tis paradoseis, Aphrodite, panayia.
Social inclusion and the willingness for collective and joint creation are essential to overcoming the supposed differences between people, but also for the harmonious combination of various traits constituting the fluid cultural identity of Pafos. This project combines social participation with artistic creation as dance schools and dance groups join in large dance formations consisting of our city's residents and visitors. What emerges is a picture of a vibrant city transformed into a vast dance floor, where the rhythm brings closer different social groups and ensembles of traditional and contemporary dance, as well as music groups and orchestras. The event is in collaboration with Dance Culture Cyprus. The Cie. W. Dorner Dance Co. participates within this project with the work Bodies in Urban Spaces, supported by the Austrian Embassy.

Volunteers Needed: 2 Security Team E3, 4 Events Welcome Team D1, 3 Production Support Team A2

18/03/2017 (Σάββατο/Saturday) - 10.00 - Πλατεία Δημαρχείου/ Town Hall Square
Τοποθεσία / Place: http://tinyurl.com/jmhjyfa
M6 - Συμμετοχή / Participation: COMPLETE
M9 - Akamas Project - Ημερίδα-Σεμινάριο Αγροτικοί Συνεταιρισμοί
Ημερίδα ανοικτή προς το κοινό, που αφορά στην ενημέρωση των τοπικών παραγωγών αγροτικών προϊόντων στον Ακάμα, για το νομικό πλαίσιο δημιουργίας Αγροτικών Συνεταιρισμών και Δικτύων Συνεργασίας και τις ευκαιρίες χρηματοδότησης τους. Παρουσίαση εμπειριών και καλών πρακτικών από άλλους αγροτικούς συνεταιρισμούς στην Κύπρο και το εξωτερικό.

Open Workshop aiming to inform the local producers of agricultural products in Akamas, about the legal framework for the creation of Agricultural Cooperatives, Cooperation Clusters and funding opportunities. Presentation of experience and good practices.

Υποδοχή προσκεκλημένων ομιλητών και συμμετεχόντων, διανομή προγραμμάτων στην αίθουσα, υπεύθυνος μεταφοράς και τοποθέτησης Banners του Πάφος 2017, διευκόλυνση-βοήθεια στο μεσημεριανό κέρασμα.

Welcoming guest speakers and participants, distribution of programs in the hall, transport and placement of Banners of Paphos 2017, facility-help.

Meeting spot: 8.30πμ στην Είσοδο του Ξενοδοχείου Droushia Heights, στην Δρούσια

Απαιτούμενοι Εθέλοντες: 6 χωρίς Ομάδα
Volunteers Needed: 6 Any Team

Απαιτούμενοι Εθέλοντες: 6 χωρίς Ομάδα
Volunteers needed: 6 any team

18/03/2017 (Σάββατο/Saturday) – Κάθηκας/Kathikas - 9.00 πμ - 17.00
Meeting spot: 9.00πμ στα γραφεία του Κοινοτικού Συμβουλίου Κάθηκα / 9:00 a.m. at the offices of the Community Council Kathikas.

Τοποθεσία / Place: http://tinyurl.com/gteocsc

M9 - Συμμετοχή / Participation:
Στοιχεία εθελοντή / Volunteers details
Συμπληρώστε σωστά τα στοιχειά σας / Complete your personal info
Όνομα και Επίθετο (Name and Surname)
Your answer
Τηλ. (Phone Number)
Your answer
email
Your answer
Ηλικία / Age:
Your answer
Πάσο / Badge:
Σετ στολής / Style set
Thank you!!!!
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Additional Terms