【Sign Now】 Petition by Global Academics Against Police Brutality in Hong Kong 【立即簽署】全球學者反對香港警察暴行的請願書
We the undersigned, as deeply concerned members of the global academic community,

1. Condemn the use of disproportionate force and retaliatory brutality by the Hong Kong Police against students in university campuses in Hong Kong. In particular, we are outraged by the unauthorised entry, extensive deployment of tear gas and violent intimidation in the Chinese University of Hong Kong, City University of Hong Kong, Polytechnic University of Hong Kong and the University of Hong Kong on 11th and 12th November, 2019.

2. Condemn the use of unjustified violence against protesters across Hong Kong in all other contexts. Including, most recently, the firing of live rounds at point-blank range against protesters in Sai Wan Ho, and the repeated attempts by a motorcycle officer to run-over protesters in Kwai Fong on 11th November 2019, both of which are in clear violation of the Police General Orders Force Procedures Manual.

3. Condemn the continued use of hate speech by the Hong Kong Police, particularly the consistent reference to protesters and supporters of democracy as ‘cockroaches’, that contribute to furthering vitriolic hatred between all factions in the Hong Kong community.

4. Urge leaders of Hong Kong universities to release clear statements rejecting the entry of police into university campuses, supporting the freedom of assembly of students and staff, and reaffirming the sacrosanct responsibility of all universities to protect academic freedom and provide a safe space for all students to express their views.

5. Demand the Hong Kong Police to cease all acts of police brutality immediately, suspend officers who have committed disproportionate acts of violence with immediate effect, and initiate legal charges where necessary against officers who have violated the law.

6. Demand the Hong Kong government to set up an independent inquiry into the use of force in the protests since June 2019, chaired by an impartial judge. In particular, we believe the inquiry should have the power to summon witnesses, collect a coherent and representative body of evidence, and independently validate police accounts, above and beyond the restricted scope and power of the Independent Police Complaints Council.

We stand in solidarity with the Hong Kong people. We believe the defence of academic freedom, the freedom of speech, freedom of the press, freedom of assembly and association, and the responsibility to protect the safety of our students are universal causes common to all.


作為全球學術界的成員,我們深切關注香港事態發展,並簽名作以下聲明/請願:

1. 譴責香港警察對香港大學校園內的學生使用不相稱的武力和報復性殘暴行為。我們尤其對2019年11月11日至12日內警方在未經授權之下進入香港大學、香港中文大學、香港理工大學及香港城市大學,並於以上大學校園發射大量催淚彈和作暴力恐嚇等部署感到極度憤怒。

2. 譴責在其他情況下香港警察對香港示威者使用不合理的暴力行為,包括最近有警員在西灣河向示威者近距離以實彈射擊、以及於2019年11月11日在葵芳一交警駕駛電單車企圖高速撞向示威者。這兩項事件都明顯違反警察通例之《程序手冊》。

3. 譴責香港警察持續使用具煽動性的仇恨言論,特別是將示威者和民主支持者普遍統稱為「蟑螂」,在某些情況下還就學生示威者死亡高呼「開香檳慶祝」,加劇香港社會各派之間的極端仇恨。

4. 敦促香港各大學的領袖發表明確聲明,拒絕警察進入大學校園,支持學生和教職工的集會自由,並重申所有大學的神聖職責,即保護學術自由並為所有學生提供安全的空間發表意見。

5. 要求香港警方立即停止所有警察暴行,立即將實施暴力行為的人員停職,並在必要時對違反法律的人員提起法律訴訟。

6. 要求香港政府就自2019年6月起於多次抗議活動中使用之武力問題成立獨立調查委員會展開獨立調查,該調查委員會必須由一名公正的法官主持。我們特別認為,該獨立調查委員會必須有權召集證人、收集連貫且具有代表性的證據,並獨立驗證警察的記錄,比現時獨立監察警方處理投訴委員會(監警會)的權力限制及範圍更廣。

我們堅定地與香港人站在一起,並作出聲援。我們認為捍衛學術自由、言論自由、新聞自由、集會和結社自由,以及保護學生安全是所有人的普世價值。

Personal and Private Data Handling/Protection
1. We will not publish any identifiable data collected in the petition unless explicit consent is provided or requested by individual involved
2. We may, at times, publish aggregated statistics of signatures collected, including:
-The number of lecturers, associate professors and professors signed
-The number of miscellaneous junior academic staff signed
-Top 5-10 institutions with the most number of signatures
3. We will seek explicit consent to publish your names and details before we associate them with the petition. This will be done in a separate follow email, your submission of this form does not automatically imply your consent for us to publish your name.

個人資料:
1. 我們不會公開任何簽署本請願書的人士的可識別的個人資料,除非我們得到/或已尋求您的同意。
2. 我們將不定期發佈本請願書所收集的統計數據,包括:
- 簽署請願書的講師、副教授、教授的人數
- 簽署請願書的其他教學職員、相關人士的人數
- 主要簽署請願書的學者的大學
3. 如有需要公開任何簽署人的名字及資料,我們會通過您遞交的電郵地址聯絡您,以便得到您的同意。遞交本請願書并不代表您已經同意我們公開您的個人資料。



Email address *
English Full Name *
Your answer
Institution/University *
Your answer
Discipline/Department *
Your answer
School/ Division/ Department/ Programme *
Your answer
City *
Your answer
Country *
Your answer
Title *
You agree that we may publish your name as one of the supporter of this petition *
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy