Translated in Argentina presenta el V Congreso Latinoamericano de la Industria de la Traducción (CLINT) a realizarse en la ciudad de Córdoba, Argentina, el 10 y 11 de octubre de 2025 en el Pabellón Argentina de la Universidad Nacional de Córdoba (UNC), ciudad universitaria.
El tema elegido para esta edición es “Navegar el cambio: el nuevo mapa de la comunicación”.
Invitamos cordialmente a presentar propuestas hasta el viernes 25 de julio inclusive. Las áreas de interés sugeridas son las siguientes:
IA como herramienta: de la teoría a la práctica
Transformación digital y su efecto en la industria
Estrategias de adaptación en un entorno cambiante
Nuevas habilidades y roles en la era de la IA
Tendencias y cambios de paradigma
Ética, seguridad y privacidad en el uso de la IA
Automatización y colaboración humano-máquina
El impacto de la IA en la gestión de procesos
Innovación en contenido multimedia
Desafíos actuales en la industria de la localización
Actualización del perfil profesional
Audiencia
Profesionales independientes de traducción e interpretación
Gerentes de proyectos
Representantes de niveles ejecutivos de empresas de traducción
Proveedores de herramientas de traducción y tecnología
Desarrolladores de contenido, marketing digital y multimedia
Estudiantes, representantes de niveles de formación y directivos de carreras afines
Representantes de gobierno del ámbito de la Educación, Ciencia y Tecnología
Potenciales clientes locales e internacionales
Formatos y duración de las presentaciones
Microcharla: 30 minutos de ponencia y 10 minutos para preguntas
Clase magistral: 50 minutos de ponencia y 10 minutos para preguntas
Procedimiento de presentación
Preparar un resumen (máximo 200 palabras) y una biografía (máximo 100 palabras) de cada disertante en formato electrónico (preferentemente en Word) y completar el formulario antes de la fecha límite del 25 de julio.
Es obligatorio que cada propuesta cuente con los siguientes requisitos:
Nombre y apellido completos, afiliaciones o membresías
Dirección de correo electrónico y teléfono de contacto
Antecedentes de la presentación (si fue o será presentada en otros eventos)
Audiencia a la que se dirige o puede interesar la presentación, aclarando si se trata de nivel inicial o avanzado
Al menos tres aspectos novedosos o instructivos que puede tener para la audiencia
Translated in Argentina se reserva el derecho de editar los resúmenes y acortar las biografías con fines de publicación. Por favor, explique todas las siglas y abreviaciones.
Contáctenos en programa@translatedinargentina.com si tiene alguna consulta.