Centroamericano Night Out
SATURDAY // March 10, 2018
Menu
A team of local Latina chefs are combining forces to bring you a succulent sampling of cuisine from southern Mexico and Guatemala!
Un equipo de chefs Latinas de Harrisonburg se juntan para crear una cena fabulosa con comida del sur de Mexico y Guatemala!

We ask that patrons donate $25 each, with all courses and beverages included.
Pedimos que cada patrón dona $25, que incluye todo los cursos y bebidas.

Drinks \ Bebidas

\\ Phil's Just Java Coffee \ Café de Justicia

\\ Ponche de frutas - a Guatemalan fruit beverage with pineapple, grapes, apples,
and cinnamon. \ Una bebida de Guatemala con piña, uva, manzana, y
canela.

\\ Water \ Agua


Salad \ Ensalada

\\ Spinach salad with radish, almond, onion, and pumpkin seed.
\ Ensalada con espinaca, rabano, almendra, cebolla, y semilla de calabaza.


Soups \ Sopas

\\ Posole - a rich stew with chicken, corn, onion, Guajillo chiles, and oregano.
\ Una sopa rica con pollo, maiz, cebolla, chile Guajillo, y oregano.

\\ Sopa Especial de Dina - a vegetable soup with pasta in a tomato and chile
pepper broth. \ Una sopa de verduras con pasta en un caldo de tomate y
pimienta de chile.


Entrées \ Platos Fuertes

\\ Tacos de Carne de Res y Chorizo - a plate of beef & pork sausage tacos in fried tortillas
with onion and cilantro. \ Un plato de tacos de res y chorizo en tortillas fritas con
cebolla y cilantro.

\\ Mole de Puerco - pork shoulder slow-cooked in a rich mole sauce. \ Hombro de
puerco cocinado lentamente en una salsa de mole.

\\ Arroz con Sopa Frijol - Stewed black beans with tomatoes, chile peppers, and
spices, served with rice and a mushroom empananda. \ Sopa de frijoles negros
con verduras y especias, con arroz y una empanada de hongos.


Desserts \ Postres

\\ Pan de Banano \ Banana Bread.
\\ Licuado de Frutas Frescas con Leche - a smoothie with fresh fruit and milk.

Email / Correo electónico: *
Your answer
First and Last Name / Nombre y Apellido: *
Your answer
Phone Number / Número de teléfono: *
Your answer
How many people will be attending? / Cuantas personas van a asistir? *
Your answer
What time would you like to reserve a space for? / A que hora le gustaría reservar una mesa? *
Would you like to sign up to be on our email list? / Le gustaría juntar nuestro lista de correo electrónico?
How did you hear about OCP's Night Out? / Como oyó de nuestro Night Out recaudación de fondos? *
Newsletter, friend, poster, radio, newspaper, online calendar, etc.
Your answer
Anything else we should know? / Algo más que debemos saber?
Your answer
As you are dining we ask that you are mindful of the customers that have reservations at the next seating after yours. Thank you for supporting OCP!
Cuando está comiendo, le pedimos que recuerda la gente quién tienen reservaciones después que suya. Gracias por su apoyo de OCP!
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Our Community Place. Report Abuse - Terms of Service - Additional Terms