LFC Session Sign-off Form // APC Formulaire de validation
Ask your tutee now if they are ready to e-transfer. They should be doing that as you fill out the form. The e-transfer goes to learningforcharity@gmail.com. The e-transfer message should contain the date, time, course, and tutor's name

If you make a mistake and you submit it, go to your email confirmation and edit the response from there. DO NOT resubmit a new entry. If you would like to delete a sent form response, edit to replace your Tutor Name with "Please Delete" and make sure the numerical values including payment and duration are all zero. For questions, email learningforcharity@gmail.com

-------------

Demandez maintenant à votre étudiant s'il est prêt à effectuer un transfert électronique. Ils devraient le faire lorsque vous remplissez le formulaire. Le transfert électronique est envoyé à learningforcharity@gmail.com. Le message de transfert électronique doit contenir la date, l'heure, le cours et le nom du tuteur

Si vous faites une erreur et que vous la soumettez, accédez à votre e-mail de confirmation et modifiez la réponse à partir de là. NE soumettez PAS une nouvelle entrée. Si vous souhaitez supprimer une réponse du formulaire envoyé, modifiez la réponse pour remplacer votre nom de tuteur par "Veuillez supprimer" et assurez-vous que les valeurs numériques comme Paiement et Duration sont toutes zéros. Pour des questions, envoyez un e-mail à learningforcharity@gmail.com 

Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
1. General Information // Informations générales
Tutor (your) name (full) //  Votre nom (du tuteur) (complet) *
Tutee name (full) // Nom du tutoré (complet) *
List all names in the case of group tutoring, separated by commas // Lister tous les noms dans le cas d'un tutorat de groupe, séparé par des virgules
Tutee email // Email du tutoré *
Tutee's school // École du tutoré *
This is only for High School Tutoring. If you are tutoring for a University-level course, write N/A. // Ceci est seulement pour le tutorat du secondaire. Si vous faites du tutorat pour un cours de niveau universitaire, indiquez N/A.
Course (Code) // Cours (Code) *
Include multiple ONLY if multiple courses were taught at this one session // Inclure plusieurs SEULEMENT si plusieurs cours ont été enseignés lors de cette session 
Date and starting time of session // Date et heure de début de la session  *
MM
/
DD
/
YYYY
Time
:
Duration (hr) *
Remember to convert to base 10 (ie 1h15min = 1.25hr). Should be related to the payment below. // N'oubliez pas de convertir en base 10 (ie 1h15min = 1.25hr). Doit être lié au paiement ci-dessous.
Payment (confirm with your tutee) // Paiement (confirmez avec votre étudiant) ($) *
This is the amount that should be paid for this session. We charge $12/hr for single-tutee sessions. If there re multiple tutees at this one session, sum them all up // Voici combien qui devrait être payé pour cette session. Nous facturons 12 $ / heure pour les sessions individuelles. S'il y a plusieurs participants à cette session, additionnez-les tous
2. Forwarding of e-transfer confirmation to your personal email // Envoi de la confirmation de virement électronique à votre e-mail personnel 
With the correct payment known, the tutee should send an e-transfer to learningforcharity@gmail.com.Then you can go to the next step. // Une fois le paiement correct connu, l'étudiant doit envoyer un virement électronique à learningforcharity@gmail.com. Après, vous pouvez passer à l'étape suivante.
The tutee understands that the e-transfer message must contain the following: Tutee name, date, time, course, and tutor name // L'étudiant comprend que le message de transfert électronique doit contenir les éléments suivants: nom de l'étudiant, date, heure, cours et nom du tuteur  *
The tutee(s) say(s) they were able to successfully send the e-transfer for the cost of the session to learningforcharity@gmail.com // Le(s) participant(s) dit/disent qu'ils ont réussi à envoyer le transfert électronique pour le coût de la session à learningforcharity@gmail.com *
We will check for ourselves whether the e-transfer has arrived. The money no longer concerns you. // Nous vérifierons nous-mêmes si l'e-virement est arrivé. L'argent ne vous concerne plus.
If the answer is "No" above, please describe the situation // Si la réponse est «Non» ci-dessus, veuillez décrire la situation
If e-transfers are hard to navigate, get the tutee to pay you first, and send us an email at learningforcharity@gmail.com and we'll sort out how to give this money to us. Send a separate email to LFC for any issue regarding payment // Si les e-transferts sont difficiles à naviguer, demandez au stagiaire de vous payer en premier et envoyez-nous un e-mail à learningforcharity@gmail.com et nous déterminerons comment nous donner cet argent. Envoyez un e-mail séparé au LFC pour tout problème de paiement 
Everyone is happy with the session outcome // Tout le monde est content du résultat de la session   *
If the answer is No above, please explain the situation further // Si la réponse a été Non ci-dessus, veuillez expliquer la situation plus en détail 
Send LFC an email as well if you would like us to address this issue. We are happy to help improve the procedure. // Envoyez un e-mail au LFC aussi si vous voulez que nous résolvions ce problème. Nous sommes heureux d'aider à améliorer la procédure.
The tutee and I are planning to have more sessions together // Le tutoré et moi prévoyons d'avoir plus de sessions ensemble  *
3. Technology Survey // Enquête technologique 
If this session was online, which platform did you use? // Si c'était en ligne, quelle plateforme avez-vous utilisée?  *
If the session was online, what was/were your source of visual aid? // Si la session était en ligne, quelle a/ont été votre source d'aide visuelle? *
Required
Have there been other software you used that you found helpful? What tips and strategies might you have for other tutors trying online tutoring? Comments about online tutoring? // Avez-vous trouvé d'autres logiciels que vous avez trouvés utiles? Quels conseils et stratégies pourriez-vous avoir pour d'autres tuteurs qui essaient le tutorat en ligne? Des commentaires sur le tutorat en ligne? 
4. Submit! // Soumettre!
Before you submit, make sure you
- Remind your tutee to fill out the Tutoring Feedback form (no need to repeat for future sessions except at the end of the semester): https://docs.google.com/forms/d/16QBXKnE5bbVaXURLzf8OYK1nOzt8LZS6JZ7xUwgxn6w
- Remind the tutee to follow us on social media for promotions, events, and, opportunities:
         facebook.com/learningforcharity 
         instagram.com/learningforcharity
- (If you are available) Tell your tutee to contact YOU for future tutoring sessions; the LFC Tutee Registion Form is no longer needed

Thank you for making it this far, volunteering to help a student while contributing to our great cause.

----

Avant de soumettre, assurez-vous
- Rappelez à votre apprenti de remplir le formulaire de commentaires sur la session (pas besoin de répéter pour les sessions futures sauf à la fin du semestre): https://docs.google.com/forms/d/16QBXKnE5bbVaXURLzf8OYK1nOzt8LZS6JZ7xUwgxn6w
- Rappelez à votre apprenti de suivez-nous sur les réseaux sociaux pour les promotions, événements et opportunités:
         facebook.com/learningforcharity
         instagram.com/learningforcharity
- (Si vous êtes disponible) Dites à votre étudiant de vous contacter pour de futures sessions de tutorat; le formulaire d'inscription d'APC n'est plus nécessaire

Merci d'être allé si loin, d'aider un étudiant tout en contribuant à notre grande cause.
Comments or feedback // Commentaires ou suggestions
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy