DSC High School Novice Team Registration -- Fall 2021
Thank you for signing up for our high school novice team. This is a 2x/week program geared toward high school students with little to no experience. Please fill out the form to register. This form should be filled out by a parent/guardian.

Program Dates: September 12 -- November 19
Program Hours: Sunday 8:00-10:30 AM, Monday 4:00-6:30 PM (2x/week)
Program Fee: $300
*Full and partial financial aid will be available. We want this program to be accessible to ALL athletes regardless of financial circumstances. Please email Coach Jane (jrmcclellan624@gmail.com) for the financial aid application form.

Location:
Delta Sculling Center
4950 Buckley Cove Way
Stockton, CA 95219

Registration Deadline: September 1
Spots on the team will be allocated based on coaches' discretion. In the case of over-enrollment, we may close registration before the deadline. If we are unable to take your child on the team at this time, we will keep your contact information and let you know about the next opportunity to join.

If you have any questions, please feel free to contact Coach Jane McClellan at 978-831-7797.

***

Gracias por inscribirse en nuestro equipo de principiantes de la escuela secundaria. Este es un programa de dos veces por semana dirigido a estudiantes de secundaria con poca o ninguna experiencia. Por favor complete el formulario para registrarse. Este formulario debe ser llenado por un padre / tutor.

Fechas del programa: 12 de septiembre - 19 de noviembre
Horario del programa: domingo 8:00-10:30 a. M., Lunes 4:00-6:30 p. M. (2 veces por semana)
Cuota del programa: $300
* Habrá disponible ayuda financiera total y parcial. Queremos que este programa sea accesible para TODOS los atletas independientemente de sus circunstancias financieras. Envíe un correo electrónico a la entrenadora Jane (jrmcclellan624@gmail.com) para obtener el formulario de solicitud de ayuda financiera.

Localización:
Delta Sculling Center
4950 Buckley Cove Way
Stockton, CA 95219

Fecha límite de inscripción: 1 de septiembre
Los lugares en el equipo se asignarán según el criterio de los entrenadores. En el caso de sobreinscripción, podemos cerrar la inscripción antes de la fecha límite. Si no podemos incorporar a su hijo al equipo en este momento, conservaremos su información de contacto y le informaremos sobre la próxima oportunidad de unirse.

Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la entrenadora Jane McClellan al 978-831-7797.
Athlete Personal Information
First Name / Nombre *
Last Name / apellido *
Home/Mailing Address (Please include Zip Code) / Dirección de Casa (Incluya el código postal) *
Athlete Phone Number / Número de teléfono *
Athlete Email Address / Dirección de correo electrónico *
Current School / Escuela *
Current Grade (as of Aug 2021) / Grado Actual *
Date of Birth / Fecha de Nacimiento *
MM
/
DD
/
YYYY
Approximate Height and Weight / Altura y peso aproximados *
Water Safety Information
We are asking these questions to determine your child's safety in and around water and whether they will need to wear a PFD while rowing. All athletes will have the option of wearing a PFD if it increases their comfort in the boat.
Is your child... / Es su hijo... *
Yes/Si
No
Unsure/no sé
...able to swim one length of the pool (25 yards) without help? / es capaz de nadar un tramo de la piscina (25 yardas) sin ayuda?
...able to tread water for 5 minutes? / puede pisar agua durante 5 minutos?
...able to swim under water without fear? / es capaz de nadar bajo el agua sin miedo?
...comfortable swimming in deep water? / cómodo nadando en aguas profundas?
...comfortable swimming in dark water (i.e. in a lake or river)? / cómodo nadando en aguas oscuras (en un lago o río)?
I understand that athletes who do NOT have adequate water safety skills will be required to wear a PFD while in the boat or on the dock. / Entiendo que los atletas que NO tengan las habilidades adecuadas de seguridad en el agua deberán usar un PFD mientras estén en el bote o en el muelle. *
Health Information
Please let us know anything about your child's health that may impact their safe participation in rowing.
Does your child have any health needs we need to be aware of? (For example, allergies, medications, injuries, medical condition, etc.) If yes, please describe. / Tiene su hijo alguna condición de salud que debemos saber? (Por ejemplo, alergias, medicamentos, lesiones, afección médica, etc.) En caso afirmativo, descríbalo. *
Does your child have any behavioral or developmental needs which would require us to modify the learning environment? If yes, please describe. /¿Tiene su hijo alguna necesidad de comportamiento o de desarrollo que nos obligue a modificar el entorno de aprendizaje? En caso afirmativo, describa. *
Parent/Guardian Information
Please fill out the contact information for at least one parent or guardian with whom coaches will be in regular contact.
Parent/Guardian 1 -- Full Name / Nombre de padre/guardian *
Parent/Guardian 1 -- Phone Number / Numero de teléfono del padre/guardian *
Parent/Guardian 1 -- Email Address / El email de padre/guardian *
Parent/Guardian 1 -- Home Address (if different from the athlete's) / dirección de la casa de padre/guardian(si es diferente a la del atleta)
Parent/Guardian 2 -- Full Name /Nombre de padre/guardian
Parent/Guardian 2 -- Phone Number / Numero de teléfono del padre/guardian
Parent/Guardian 2 -- Email Address /El email de padre/guardian
Parent/Guardian 2 -- Home Address (if different from the athlete's) /dirección de la casa de padre/guardian(si es diferente a la del atleta)
Emergency Contact Information
Please list at least one person we can contact in case an emergency arises and the primary guardian is unreachable.
Emergency Contact Name / nombre del contacto de emergencia *
Relationship to Athlete / Relación con el participante *
Phone Number / Número de teléfono *
Acknowledgment of Risk
To be completed by parent or guardian if athlete is under 18: The sport of rowing poses significant risks to the participant because most activities occur in, on, or around water. These risks include, but are not limited to, expected and unexpected immersion into swift and/or cold water as a result of a boat flipping, collisions with other boats, being unintentionally removed from a boat as a result of an oar’s momentum (“crabbing”), falling off of a dock, authorized and unauthorized swimming, changing weather conditions or other occurrences. I hereby grant permission for the above-named athlete to participate in all rowing activities, both on land and on water, conducted by Delta Sculling Center beginning August 1 through December 31, 2021.

Esto debe ser completado por los padres o guadian si el atleta es menor de 18 anos. Este deporte presenta riesgos significantes a los participantes, porque la mayoría de las actividades ocurren en o alrededor de agua. Estos riesgos incluyen pero no son limitan a estos riesgos solamente, inmersión esperada e inesperada a aguas frias o que mueven rapidamente a causa del bote dando vuelta, choque con otros botes, ser retirado involuntariamente del bote por resultados por el impulso de un remo, callendose del muelle, nadando con permiso y sin permiso, el cambio de clima o otras ocurrencias. Yo doy permiso al atleta mencionado en este documento, para participar en todas las actividades de remo, en tierra, asi como en el agua, bajo el conductor de Delta Sculling Center desde Agosto 1- Diciembre 30, 2021.
I agree to the above and grant my permission. / Yo estoy de acuerdo con lo dicho anterior, y doy permiso a mi atleta a participar. *
Publicity Release
Delta Sculling Center has permission to use any and all photographs and video taken of me and my family and to include our name(s) in materials that promote the programs, services, and events of Delta Sculling Center without payment or notification.

I understand that all prints, video, and negatives become sole property of Delta Sculling Center and may be used by Delta Sculling Center without payment or notification. I understand usage may include broadcast, print, or online news coverage, including social media.


Delta Sculling Center tiene permiso para usar todas y cada una de las fotografías y videos tomados de mí y mi familia e incluir nuestros nombres en materiales que promueven los programas, servicios y eventos de Delta Sculling Center sin pago ni notificación.

Entiendo que todas las impresiones, videos y negativos se convierten en propiedad exclusiva de Delta Sculling Center y pueden ser utilizados por Delta Sculling Center sin pago ni notificación. Entiendo que el uso puede incluir cobertura de noticias en línea, impresión o difusión, incluyendo redes sociales.
I agree to the above and consent. / Yo doy mi permiso a todo lo anterior mencionado. *
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy