Common Ground Investigation / Investigación de Common Ground
Is the Waukesha County Sheriff's Department engaging in Racial Profiling?
¿Está participando el Departamento del Sheriff del Condado de Waukesha en perfiles raciales?
Have you had an encounter with a Waukesha Sheriff's Deputy in Waukesha County? We want to hear your story. Whether you identify as Caucasian, African American, Asian, or Latino, we want to hear your story. Whether your experience was positive or negative, we want to know. Please tell us below. All identifying information will be kept confidential.

¿Ha tenido un encuentro con un alguacil de Waukesha en el condado de Waukesha? Queremos escuchar su historia. No importante que se identifique como blanco, afroamericano, asiático o latino, queremos escuchar su historia. Si su experiencia fue positiva o negativa, queremos saber. Por favor, díganos a continuación. Toda la información de identificación se mantendrá confidencial.

Common Ground is a community organization with a history of creating significant change in Southeastern Wisconsin. We are 40,000 strong and growing. / Common Ground es una organización comunitaria con un historial de cambios significativos en el sureste de Wisconsin. Somos 40,000 fuertes y en crecimiento.
Make sure to click on SUBMIT button at bottom of Inquiry!
Asegúrese de hacer un clic en el botón SUBMIT al pie de la encuesta.
1. What type of an experience did you have with a Waukesha Sheriff's Deputy? / ¿Qué tipo de experiencia tuvo con un Diputado del Sheriff Waukesha? *
2. Summarize your experience with the Waukesha Sheriff's Deputy (see example below) / Resuma su experiencia con el Diputado del Sheriff de Waukesha (vea el ejemplo a continuación).
Your answer
i.e. I was driving home from a fishing trip and my boat had a flat tire. I pulled over just west of the Moorland exit going towards Milwaukee. A Sheriff's Deputy pulled up behind me and instead of helping, they asked for the licenses of myself and my friend who was with me. We were asked if there were drugs or firearms in the car. The Deputy was not helpful, but asked us to move along as soon as possible and put a disabled vehicle sticker on my boat. I did not get a ticket.

Por ejemplo. Estaba conduciendo a casa de un viaje de pesca y mi bote tenía una rueda ponchada. Paré justo al oeste de la salida de Moorland hacia Milwaukee. Un ayudante del sheriff se detuvo detrás de mí y, en lugar de ayudarme, me pidieron las licencias de mí y de mi amigo que estaba conmigo. Nos preguntaron si había drogas o armas de fuego en el automóvil. El Diputado no fue de mucha ayuda, pero nos pidió que nos fuéramos lo antes posible y colocaron una pegatina de vehículo deshabilitada en mi bote. No me dieron una multa.

3. When did happen? / ¿Cuándo sucedió?
MM
/
DD
/
YYYY
4. Where did this happen? (be as specific as possible - i.e. on I94 just past Exit 275 going west or traveling east on I94 in-between Delafield & Moorland exit) / ¿Dónde sucedió esto? (Sea lo más específico posible – Por ejempolo; en I94, justo después de la salida 275 hacia el oeste o hacia el este por la I94 en el medio de la salida de Delafield y Moorland)
Your answer
5. Did the Deputy Ask You (check all that apply) / ¿ El asistente le preguntó? (marque todos los que correspondan)
6. Did you get a ticket or a warning? / ¿Recibió un boleto o una advertencia?
7. Did the Deputy put an Orange Sticker on your Vehicle? / ¿Puso el Sheriff una calcomania anaranjada en su auto?
8. Did your car get impounded? / ¿Fue su coche confiscado?
9. Did the Deputy Assist you in Any Way? / ¿Le ayudó el Ayudante Adjunto de alguna manera?
Your answer
10. Do you have any further information to share about this incident? / ¿Tiene más información para compartir sobre este incidente?
Your answer
11. How would you describe yourself (pick 2 if bi-racial) / Cómo se describiría Usted? (elige 2 si es bi-racial): *
Required
12. What gender do you identify with? / ¿Con qué género se identifica? *
13. City in which you live / Ciudad en la que vives *
Your answer
14. May someone from Common Ground contact you to hear more about your story? / ¿Puede alguien de Common Ground ponerse en contacto con usted para saber más sobre su historia?
15. Please enter your Name (information will be kept confidential) / Por favor escriba su nombre completo (la información se mantendrá confidencial)
Your answer
16. Common Ground Organization *
17. If we may contact you, please give us your email and/or phone. / Si nos podemos comunicar con Usted, envienos su correo electrónico y / o teléfono.
Your answer
Thank you for your information! Together we can make a difference! / ¡Gracias por su información! ¡Juntos podemos hacer la diferencia!
Click below for more information on Common Ground:
http://commongroundwi.org
https://www.facebook.com/CommonGroundwi/
Make sure to click on SUBMIT button! / Asegúrese de hacer clic en el botón SUBMIT
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Common Ground. Report Abuse - Terms of Service