POSTULACIÓN TRADUCTORES
Datos personales
Nombre completo *
Nacionalidad *
Lengua nativa *
Combinaciones de idiomas en las que se postula *
Indicar "Idioma de origen - Idioma de destino". Especificar todas las combinaciones de idiomas en las que trabaja.
Matrícula profesional
En caso de encontrarse matriculado en el Colegio de Traductores de Córdoba, por favor indique en qué idioma.
Teléfono de contacto *
E-mail *
Monotributista *
Formación de nivel superior
Título/s o carrera/s en curso (formación específica en traducción o en otros campos profesionales)
Indicar "título + año de graduación +institución" o bien "Carrera que cursa + año en curso + institución". Utilizar orden cronológico inverso en caso de especificar más de uno. Si no posee formación de nivel superior, dejar este campo en blanco.
Herramientas de traducción
Herramientas de traducción que maneja
Indicar nombre del software correspondiente (Trados, SDLX, Wordfast, Idiom, Omega T, Subtitle Workshop, etc.). En caso contrario, dejar este campo en blanco.
Experiencia en traducción
Áreas de especialización *
Mencionar aquellas en las que posea experiencia comprobable, o en caso de no poseer ninguna, aquellas para las que se postula. Ejemplo: medicina, informática (software), literatura, psicología, etc.
Síntesis de experiencia en traducción *
Es posible seleccionar más de una opción aquí. Solo consignar actividades en las que posea experiencia comprobable (en caso contrario, seleccionar la última opción).
Required
Experiencia en traducción (detalle)
Mencionar las cinco actividades profesionales más relevantes indicando "año/período + puesto/proyecto/actividad + institución/empresa" (orden cronológico inverso). Ejemplo: "1999-2003: Traductor y editor, Independiente"
Referencias
Mencionar al menos dos referentes (nombre, institución/empresa, teléfono, e-mail)
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Set Idiomas. Report Abuse