WIBCA's Black Girls Gather (A Book Club) –  Registration Form/Formulaire d'inscription (12-14)
Black Girls Gather (A Book Club) is a WIBCA program where young black girls are exposed to black literature and engage in discussions around themes such as coming of age, racism, discrimination, identity, feminism, love, family, friendship, etc. The groups will be meeting two times a month after school hours starting January 2023. 

The activities of the club include reading discussions, movie screenings, mentoring sessions, creative writing workshops, poetry/slam workshops, visits from special guests and art sessions all revolving around the books studied. The book club serves as a safe space for black girls in the Montreal community all while allowing them to build a network of support, mentorship, and long-lasting sisterhood.

To parents signing up for their child, it is highly recommended to complete the registration form alongside your child because there is an “About You” section they will have to complete on their own.

*IMPORTANT* Registration does not guarantee a place in the program. Places will be given on a first come first serve basis and priority will be given to participants who fit within the age group and identify as a black girl or a non-binary black person.

For more information, send us an email at blackgirlsgather@wibca.org

------------------------------------------

Black Girls Gather (A Book Club) est un programme de WIBCA qui a pour objectif d'exposer des jeunes filles noires à la littérature noire et leur permettre de se réunir et de discuter de différents thèmes comme la maturité, le racisme, la discrimination, l'identité, le féminisme, l'amour, la famille, l'amitié, etc. Les groupes vont se rencontrer, deux fois par mois, après l'école, à partir de Janvier 2023. 

Les activités du club incluent des discussions de lecture, des projections de films, des rencontres de mentorat, des ateliers d'écriture créative, des ateliers de poésie/slam, des visites d'invités spéciaux et de conférenciers et des ateliers d'art tout en rapport avec les livres étudiés. Ces activités permettent de développer un réseau de soutien, de mentorat et de solidarité féminine pour des jeunes filles appartenant à la communauté noire de Montréal.

À l’attention des parents qui s’inscrivent pour leur enfant* : il est fortement recommandé de remplir le formulaire d’inscription avec votre enfant car il y a une section “A propos de vous” qu’il devra remplir seul.

*IMPORTANT* L'inscription ne garantit pas une place au sein du programme. Les places seront attribuées sur une base de premier arrivé premier servi et la priorité sera accordée aux participantes qui appartiennent à la catégorie d'âge et qui s'identifie comme une fille noire ou une personne noire non-binaire.  

Pour plus d'informations, envoie-nous un courriel à blackgirlsgather@wibca.org

Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
Last Name/Nom de Famille *
First Name/Prénom *
Date of Birth/Date de naissance *
MM
/
DD
/
YYYY
Age/Âge *
Gender/Genre *
Street Address/Adresse *
Apartment Number/Numéro d'appartement
Civic Number/Numéro *
City/Ville *
Postal Code/Code Postal *
Phone Number (Residential)/Numéro de téléphone (Résidentiel) *
Phone Number (Cellular)/Numéro de téléphone (Cellulaire) *
Email address/Adresse E-mail *
Do you have any allergies? If yes, which one(s)?/As-tu des allergies? Si oui, lesquelles? *
Do you have any medical conditions, special needs or triggers/As-tu des maladies, des besoins spéciaux ou des déclencheurs? *
Mother's Full Name/Nom complet de la mère *
Mother's Address/Adresse de la mère *
Mother's Phone Number/Numéro de téléphone de la mère *
Mother's email address/Adresse E-mail de la mère *
Father's Full Name/Nom complet du père *
Father's Address/Adresse du père *
Father's Phone Number/Numéro de téléphone du père *
Father's email address/Adresse E-mail du père *
Legal Guardian's Full Name (if applicable)/Nom complet du tuteur légal (cas échéant)
Legal Guardian's Address (if applicable)/Adresse du tuteur légal (cas échéant)
Legal Guardian's Phone Number (if applicable)/ Numéro de téléphone du tuteur légal (cas échéant)
Legal Guardian's email address/Adresse E-mail du tuteur légal
Emergency Contact's Full Name/Nom complet de la personne à contacter en cas d'urgence *
Emergency Contact's Phone Number/Numéro de téléphone de la personne à contacter en cas d'urgence *
Relation to Emergency Contact/Relation avec personne à contacter en cas d'urgence *
Next
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy