GENERAL AVIATION AEROBALTIC 2019
1. Przylot prywatnym samolotem na lotnisko Gdynia Kosakowo [EPOK] w dniach pokazów (17-18 sierpnia) możliwy tylko poza blokami pokazowymi* zgodnie z procedurami lotów VFR.
2. Wyloty wyłącznie poza blokami pokazowymi*.
3. W planie lotów w polu RMK należy wpisać "Gdynia Aerobaltic"
4. Tankowanie będzie możliwe po południowej stronie lotniska (AV-GAS i JET-A1), płatność kartą - niekredytowane.
5. Brak opłat za lądowanie.
6. Postój samolotów na stojankach po stronie południowej drogi startowej na nawierzchni trawiastej, za barierkami - w miejscu niedostępnym dla publiczności - prośba o zabranie ew. zabezpieczenia do kotwiczenia samolotu.
7. Ze względów bezpieczeństwa przebywanie przy samolocie w strefie lotniczej możliwe jedynie bezpośrednio po przylocie oraz tuż przed wylotem. Na czas pokazów zaprosimy Państwa do strefy publiczności.
8. Termin przyjmowania zgłoszeń przylotów upływa w dn. 10 sierpnia. Liczba miejsc ograniczona.
9. Prosimy o zabranie na pokład kamizelek odblaskowych dla załogi oraz pasażerów.

UWAGA! Lotnisko Gdynia - Babie Doły jest lotniskiem wojskowo - cywilnym. Wymagane jest zgłoszenie przez organizatora wszystkich operacji lotniczych przedstawicielom Sił Powietrznych, dlatego wymagane jest kompletne uzupełnienie niniejszego formularza.

* Bloki pokazowe LT:
sobota:
I. 10:00 – 17:00 (7:00h)
II. 19:30 – 22:00 (2:30h)
niedziela:
I. 10:00 – 17:00 (7:00h)

[EN]
1. Arriving by private aircraft to Gdynia Kosakowo airport [EPOK] on airshow days (August 17-18) is possible only beetween the display blocks* in accordance with the VFR flight procedures.
2. Departures possible only beetween the display blocks*.
3. In the flight plan, please enter "Gdynia Aerobaltic" in the RMK field.
4. Refueling is possible on the south side of the airport (AV-GAS i JET-A1), card payment.
5. No landing fees.
6. Stands for aircrafts are near the spectators area (south of RWY) on the grass surface, behind barriers - no access for the spectators.
7. For safety reasons, it is only possible to be on the plane in the aviation zone immediately after arrival and just before departure. We will invite you to the spectators area during the show.
8. The deadline for accepting arrival requests is: August 10.
9. Please remember about reflective vest for all crew and passengers

* Display blocks LT:
Saturday:
I. 10:00 – 17:00 (7:00h)
II. 19:30 – 22:00 (2:30h)
Sunday:
I. 10:00 – 17:00 (7:00h)

IMIĘ I NAZWISKO (NAME & SURNAME) *
Your answer
ZNAKI SAMOLOTU (CALLSIGN) *
Your answer
TYP SAMOLOTU (TYPO OF AIRCRAFT) *
Your answer
RODZAJ PALIWA (TYPO OF FUEL) *
Required
ILOŚĆ OSÓB NA POKŁADZIE (NUMBER OF PEOPLE ON BOARD) *
Your answer
Dane osób na pokładzie (imię, nazwisko, nr dowodu osobistego)Information about people on board (name, surname, passport number) *
Your answer
NUMER KONTAKTOWY (MOBILE PHONE) *
Your answer
DATA PRZYLOTU ( DATE OF ARRIVAL ) *
MM
/
DD
/
YYYY
DATA ODLOTU ( DATE OF DEPARTURE ) *
MM
/
DD
/
YYYY
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service