La Fiesta del Pueblo: Satisfaction Survey / Encuesta de satisfacción
Email *
County / Condado *
1. Is this the first time you have attended La Fiesta del Pueblo? / ¿Es esta la primera vez que usted ha asistido a La Fiesta del Pueblo?
*
2. How satisfied were you with Fiesta this year? / ¿Qué tan satisfecho/a estuvo con la Fiesta de este año? *
3. What was your overall impression of La Fiesta del Pueblo this year? ¿Cuál fue su impresión general de La Fiesta del Pueblo este año?
*
Explain / Explique:
3. Age Information
Including yourself, how many people in your group are in the following age groups? / Contándose a usted mismo/a, ¿cuántas personas en su grupo pertenecen a los siguientes grupos de edad?

Children/Niños (0-12)
Teens/Adolescentes (13-17)
Young Adults / Adultos Jóvenes (18-25)
Adults / Adultos (26-64)
Seniors (65+)
4. Gender Information
How many in your group, including yourself, identify as / ¿cuántas personas en su grupo, incluyendo usted, se identifican como?

Female / Mujer
Male / Hombre
Non-Binary/Gender non-conforming
Trans
Other
5. How many in your group identify as  LGBT+? / ¿cuántas personas en su grupo se identifican como LGBT+?
6. How do you identify in terms of your racial and ethnic background? (Check all that apply) ¿Cómo se identifica en término de su raza y etnicidad? (Marque todos los que aplican)
*
Required
If you said Hispanic or Latino/a, what countries do you identify with? Si usted respondió Hispano/a o Latino/a, ¿de qué países?
7. Do you or someone in your group have a disability? / 
¿Tiene usted o alguién en su grupo una discapacidad?
*
If yes, what type of disability? / Si respondió sí,  ¿qué tipo de discapacidad?
8. Did you see El Pueblo's accessibility page online?/ ¿Usted vio la página de accesibilidad de El Pueblo en la página web? *
9. Did you or someone in your group used the designated drop-off area or the reserved area in front of the stage for people with different abilities? / ¿Usted of alguien en su grupo uso las áreas para descargar (drop-off) o el área reservada al frente del escenario principal para personas de diferentes habilidades? 
*
10. What would make La Fiesta del Pueblo more enjoyable and accessible for you or those in your group? / ¿Qué haría que La Fiesta del Pueblo fuera más agradable y accesible para usted o las personas en su grupo? 
*
11. How did you learn about this year´s La Fiesta del Pueblo? ¿Cómo se enteró sobre La Fiesta del Pueblo de este año?
*
12. Did you know about El Pueblo, Inc. before today´s festival? / ¿Conocía la organización El Pueblo, Inc. antes del festival de hoy? 
*
13. In which of the following activities are you more likely to get involved in after today? /¿En cuál de las siguientes actividades está más propenso/a a involucrarse después de participar en el festival? 
*
Required
14. What suggestions do you have for improving La Fiesta del Pueblo or what would you like to see? / ¿Tiene alguna sugerencia de cómo mejorar el festival puede ser mejorado o qué le gustaria ver en el festival?
*
15. What languages do you speak? / ¿Cuáles idiomas habla? 
*
16. What language do you prefer to speak at home?  / ¿Qué idioma prefiere hablar en casa?
*
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy