Join us! / Rejoignez nous! / ¡Únase a nosotros!
By completing this form, you express your support to the "Water and Nature" Declaration.
Please make sure you have taken good note of the declaration content before signing.
https://cutt.ly/FSOmWt7

For any question: contact us at m.fouillet@oieau.fr
___________________________________________________________________________________________
En remplissant ce formulaire, vous exprimez votre soutien à la déclaration "Eau et Nature".
Veuillez vous assurer que vous avez bien pris connaissance du contenu de la déclaration avant de la signer.
https://cutt.ly/FSOmWt7

Pour toute question : contactez-nous à m.fouillet@oieau.fr
___________________________________________________________________________________________
Al rellenar este formulario, usted expresa su apoyo a la Declaración "Agua y Naturaleza".
Por favor, asegúrese de haber tomado buena nota del contenido de la declaración antes de firmar.
https://cutt.ly/FSOmWt7

Para cualquier pregunta: póngase en contacto con nosotros en m.fouillet@oieau.fr
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
Identity of the contact
Usedfor organizing purposes / Utilisé à des fins d'organisation / Se utiliza para la organización
ENGLISH: Ms. for Ladies and Mr. for Gentlemen / FRANÇAIS: Mme. pour Mesdames et M. pour Messieurs / ESPAÑOL: Sra. para Señoras y Sr. para Señores *
Given name / Prénom / Nombre *
Ex: Maria (only the first letter in uppercase / seule la première lettre en majuscule / solo la primera letra en mayúscula)
Family name / Nom de famille / Apellido *
Ex: Smith (only the first letter in uppercase / seule la première lettre en majuscule / solo la primera letra en mayúscula)
Job title / Intitulé de poste / Título del puesto de trabajo *
80 characters max / 80 caractères max / 80 caracteres máx.
(Only one) phone number / (Un seul) numéro de téléphone / (Un solo) número de teléfono
Ex: +33 6 09 95 00 00
Preferred language for future communication / Langue souhaitée pour nos communications ultérieures / Idioma de preferencia para futuras comunicaciones *
Protection of personal data / Protection des données personnelles / Protección de los datos personales *
Signing organization / Organisme signataire / Organización firmante
Used for communication purposes / Utilisé pour à des fins de communication / Se utiliza para la comunicación
Name of the organization *
Full name / nom complet / nombre completo. Ex: Ministry of Water Resources / Ministère des Ressources en Eau / Ministerio de Recursos Hídricos
Acronym / Acronyme / Acrónimo
If applicable and following the same example as above: MWR / Le cas échéant et en suivant l"exemple ci-dessus: MRE / Si existe y siguiendo el mismo ejemplo anterior: MRH
Website
Country / Pays / País *
If you wish to add or correct a name in the list, please contact: secretariat@inbo-news.org / Si vous souhaitez ajouter ou corriger un nom dans la liste, veuillez contacter : secretariat@inbo-news.org / Si desea añadir o corregir un nombre en la lista, por favore entre en contacto con: secretariat@inbo-news.org
Verbatim (include name and position of the speaker)
Please, give a short explanation of the interests of your organization in signing the declaration, and why it is relevant with respect to its activities. Verbatim will be used to further promote the Declaration and its signers. 


 Veuillez expliquer brièvement les intérêts de votre organisation à signer la déclaration, et pourquoi elle est pertinente au regard de ses activités. Le verbatim sera utilisé pour promouvoir davantage la déclaration et ses signataires. 

Por favor, explique brevemente el interés de su organización en firmar la declaración y por qué es relevante con respecto a sus actividades. El verbatim se utilizará para seguir promoviendo la Declaración y a sus firmantes.
You wish to be kept informed about INBO activities in the future / Vous souhaitez rester informé des activités du RIOB à l'avenir / Desean estar informados sobre las actividades de la RIOC en el futuro *
Thanks / Merci / Gracias!
You will receive in the coming days a confirmation email that your signing has been taken into consideration. Please, note that the logo of your organization will be requested (EPS format) to be displayed on signers page.

Vous recevrez dans les prochains jours un email de confirmation indiquant que votre signature a été prise en compte. Veuillez noter que le logo de votre organisation sera demandé (format EPS) pour être affiché sur la page des signataires.

En los próximos días recibirá un correo electrónico de confirmación de que su firma se ha tenido en cuenta. Tenga en cuenta que se le pedirá el logotipo de su organización (en formato EPS) para que aparezca en la página de los firmantes.
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy