Membership Application / Demande d’adhésion
Fine Print

* SMAC/ACÉPS will use the information provided for Association-related purposes only. Your information will not be given or sold to third parties under any circumstances.

* By signing this application you acknowledge that all information provided is current and correct to the best of your knowledge.

* As a member of SMAC/ACÉPS you agree to notify us if you at any point are no longer enrolled in your respective program.

* Membership is free and open to all current students of midwifery programs located within Canada. Canadian students in international programs may register when they are students of international bridging programs located in Canada.

* The Annual General Meeting (AGM) will be held annually at the Canadian Association of Midwives Conference.

* Membership is valid until August of the year following your stated graduation date - after that time, SMAC will automatically unsubscribe you. Members are responsible for updating SMAC if that date is extended or changed in any way.

* Contact information for SMAC/ACÉPS: nationalstudentmidwives@gmail.com


En français:

* Vos renseignements personnels seront seulement utilisés par SMAC/ACÉPS à des fins reliées à l’Association. Vos renseignements personnels ne seront ni vendus ni partagés à de tierces parties.

* En signant cette demande, vous confirmez que tous les renseignements fournis sont récents et exacts.

* En tant que membre de SMAC/ACÉPS, vous vous engagez à nous informer si vous n’êtes plus inscrits au programme.

* L’adhésion est gratuite et disponible à tous les étudiant(e)s inscrit(e)s aux programmes d'études en pratique sage-femme au Canada. Les étudiant(e)s canadien(ne)s inscrit(e)s à des programmes internationaux ne pourront être membre que quand ils ou elles seront inscrit(e)s à un programme canadien.

* L’assemblée générale annuelle aura lieu au congrès de l’Association canadienne des sages-femmes.

* L’adhésion est valide jusqu'au mois d'août de l'année suivant la date prévue d'obtention du diplôme. Après cette date, l'ACÉPS vous retirera automatiquement de la liste de membres. Veuillez nous informer de tout changement dans la date prévue d'obtention de votre diplôme.

* Nos coordonnées: nationalstudentmidwives@gmail.com
Last Name *
Nom de famille
First Name *
Prénom
Email Address *
Adresse courriel
Expected year of graduation?
Date prévue d'obtention du diplôme
Is it ok for SMAC/ACEPS to contact you at this address for Association-related purposes? (eg: Notices regarding national student issues, SMAC/ACEPS Annual General Meeting, calls for interest, surveys, voting, etc.) *
Est-ce que nous pouvons nous servir de cette adresse pour vous tenir au courant des projets l'Assocation? (Par example: mises à jour sur des questions d’intérêts aux étudiant(e)s, assemblée général annuelle de l'ACÉPS/SMAC, demandes d’intérêt ou de participation, questionnaires, vote, etc.)
Midwifery program you are currently attending *
Le programme où vous êtes présentement inscrit
In order to maintain our student-only focus, your membership will not be confirmed until you send us proof of enrollment. For example: email us a copy of your student card (must indicate program), or letter of enrollment from your program administrator, or screenshot of your course schedule etc. to: nationalstudentmidwives@gmail.com *
Votre adhésion ne sera confirmée que quand nous aurons reçu une preuve d'inscription à l'un des programmes d'études en pratique de sage-femme. Vous pouvez par exemple nous envoyer une copie de votre carte étudiante (si le département y est indiqué), une capture d’écran de votre horaire, ou une autre preuve d'inscription à cette adresse: nationalstudentmidwives@gmail.com.
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy