Friday, 06/28/24 - After Work Bilingual (English/Spanish) Thatcher Woods Birdwalk                                                        Viernes, 28/05/24 -  Paseo de observación de aves bilingüe en la tarde (inglés/español)  El Bosque de Thatcher

Location: Thatcher Woods, 8030 Chicago Ave, Maywood IL 60153

Ubicación: El Bosque de Thatcher, 8030 Chicago Ave, Maywood IL 60153

Date: Friday, 06/28/24

Fecha:  Viernes, 28/06/24

Time: 6:00 PM - 7:00 PM 

Hora: de 6:00 PM - 7:00 PM  

Join COS after work on a bilingual bird walk! Thatcher Woods is a unique site where we can expect to see a lot of woodland and migratory bird species. 

Únanse con la SOC para un paseo de aves después de las horas del trabajo. El Bosque de Thatcher es un sitio único donde podemos esperar ver muchas especies de bosques y aves migratorias.

Leader/Líder: Em De Blas

Pre-registration is required. Please contact  Em De Blas (de.blas.emiliano@gmail.com) or Chris Holden (chrisholdenmd@gmail.com) at least 24 hours in advance if you cannot attend or with questions.

Se requiere su registración. Comuníquese con Em De Blas  (de.blas.emiliano@gmail.com) o Chris Holden  ( chrisholdenmd@gmail.com) al menos con 24 horas de anticipación si no puede asistir o tiene preguntas.  

Accessibility/Accesibilidad:

Total trip distance is approximately 2 miles and will take place mostly on wide paved, crushed-gravel, or wood-chip trails that are relatively level with minimal incline. We may leave the trail at times to walk through the grass for a better view of the birds. Any recent rain may create muddy conditions.

Parking lot portable toilets are available

La distancia total del viaje es de aproximadamente 2 millas y se realizará principalmente en senderos anchos pavimentados, de grava triturada o de astillas de madera que están relativamente nivelados y con una inclinación mínima. Es posible que a veces abandonemos el sendero para caminar entre el pasto y tener una mejor vista de las aves. Cualquier lluvia reciente puede crear condiciones lodosas.

Hay baños portátiles en el estacionamiento disponibles.

Weather/Attire/Other - Clima/Vestimenta/Otro:

Comfortable walking shoes are recommended. Please bring bottled water. Dress for the weather. Based on the forecast, you may want to bring a hat and sunscreen. Long pants and insect repellent are recommended. Loaner binoculars will be available.

The exact meeting location will be emailed in advance to registrants. Free parking is available at the parking lot.

Se recomienda calzado cómodo para caminar. Por favor traiga agua embotellada. Vístete según el clima. Según el pronóstico, es posible que desees traer una gorra y protector solar. Se recomienda pantalón largo y repelente de insectos. Habrá binoculares en préstamo disponibles.

El lugar exacto de la reunión se enviará por correo electrónico con antelación a los registrados. Habrá estacionamiento gratuito disponible.

COVID:

Please bring a face mask with you. You may be asked to wear it as needed by the trip leader.

Por favor traiga una mascarilla. Es posible que el líder del viaje le solicite que lo use según sea necesario.

Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
Registration 
Registración
Note: We will only use your information to send an email a few days before the field trip with specific meet up instructions and after the field trip with the checklist of birds observed.

Nota: Usaremos su información únicamente para enviarle un correo electrónico unos días antes de la excursión con instrucciones específicas para la reunión y después de la excursión con la lista de aves observadas.
First and Last Name  (PLEASE REGISTER ONE PERSON PER FORM)
Nombre y Apellido (POR FAVOR REGISTRE SÓLO UNA PERSONA POR FORMULARIO)
*
Are you a member of COS?
¿Eres miembro de COS? 
*
How did you hear about this walk?
¿Cómo te enteraste de este paseo?
*
Emergency Contact - Name
Contacto de Emergencia - Nombre
*
Emergency Contact - Phone
Contacto de Emergencia - Número de teléfono
*
Liability Waiver
Exención de responsabilidad


I wish to participate in Chicago Ornithological Society’s field trip and understand that I may be exposed to hazards and risks which are inherent in outdoor activities such as birding, both foreseeable and unforeseeable, including the dangers of serious personal injury, property damage and death and infectious diseases (“Injuries and Damages”). I understand such Injuries and Damages can occur due to natural causes, accidents or acts of other persons, including their negligence or their proximity to me. I understand and assume the risks of participating in this field trip and will exercise extra care for myself and those around me in recognition of such hazards.

In consideration of my participation in the field trip, I confirm that I WAIVE AND RELEASE Chicago Ornithological Society, its officers, directors, agents and leaders as well as any other entity connected with or furnishing the site for this field trip (the “Releasees), from any and all liability which may arise out of any Injuries and Damages in any way connected with this field trip, even if caused by the negligence of any of the Releasees. I shall HOLD HARMLESS each of the Releasees from any claims, damages, injuries and losses caused by my own negligence while participating in this field trip. I understand this assumption of risk and agree that it is binding upon me, my heirs and personal representatives, and includes any minors accompanying me on this field trip.

Deseo participar en la excursión de la Sociedad Ornitológica de Chicago y entiendo que puedo estar expuesto a peligros y riesgos inherentes a las actividades al aire libre como la observación de aves, tanto previsibles como imprevisibles, incluidos los peligros de lesiones personales graves, daños a la propiedad y muerte e infecciones (“Lesiones y Daños”). Entiendo que dichas Lesiones y Daños pueden ocurrir debido a causas naturales, accidentes o actos de otras personas, incluida su negligencia o su proximidad conmigo. Entiendo y asumo los riesgos de participar en esta excursión y ejerceré especial cuidado conmigo mismo y con quienes me rodean al reconocer dichos peligros.

En consideración de mi participación en el viaje de campo, confirmo que RENUNCIO LIBERO a la Sociedad Ornitológica de Chicago, sus funcionarios, directores, agentes y líderes, así como a cualquier otra entidad relacionada con o que proporcione el sitio para este viaje de campo (los “Expulsados”), de toda responsabilidad que pueda surgir de cualquier lesión y daño relacionado de alguna manera con este viaje de estudios, incluso si fue causado por la negligencia de cualquiera de los Expulsados. EXONERARÉ DE RESPONSABILIDAD a cada uno de los Expulsados de cualquier reclamo, daño, lesión y pérdida causada por mi propia negligencia mientras participaba en esta excursión. Entiendo esta asunción de riesgo y acepto que es vinculante para mí, mis herederos y representantes personales, e incluye a los menores que me acompañen en esta excursión.

Confirmation
Confirmación
*
Required
If you are a minor attending this walk without a parent, we need permission from your parent/guardian. Children under 14 years of age are required to be accompanied by a parent/guardian.
Si es menor de edad y asiste a esta caminata sin sus padres, necesitamos el permiso de sus padres/tutores. Los niños menores de 14 años deben estar acompañados por un padre/tutor.
Parent Contact: E-mail or Phone Number
Contacto de los padres: correo electrónico o número de teléfono
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This form was created inside of Chicago Ornithological Society.

Does this form look suspicious? Report