New Registration Religious Education/ Educación Religiosa - 2021-22
St. Stanislaus Kostka Religious Education Program/ Programa de Educación Religiosa
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
Father's Name / Nombre de Padre *
Father's Cell Phone Number /  no. de celular del Padre
Father's email address /  correo electrónico del Padre
Father's Religion / Religión del Padre *
Mother's Name/ Nombre del Madre *
Mother's Cell Phone / No. de Celular del Madre
Mother's email address /  correo electrónico del Madre
Mother's Religion / Religión del Madre
Family Address: (street/ city/ zip) / Dirección de la Familia: (calle y no./  ciudad/ código postal) *
Home Phone Number (if not cell) / No. de Teléfono de casa (si no es un número celular)
Child(ren) live(s) with /  La niña(s) vive(n) con: *
Is your family registered at St. Stanislaus Kostka Parish? / ¿Está su familia registrada en la parroquia St. Stanislaus Kostka? *
If parents cannot be reached, in case of emergency, please call:  (give name/ relationship/ contact information) / Si los padres no pueden ser localizados en caso de emergencia favor de llamar a: (nombre /relación / Tel) *
My family prefers to use the following language for the Family of Faith Program. / Mi familia prefiere usar el siguiente idioma para el Programa Familia de Fe. *
CHILD #1  NAME (first, middle, last)  NOMBRE DEL NIÑO # 1 (primer, segundo nombre, apellido *
CHILD #1 Birthdate (day/month/year) NIÑO # 1 Fecha de nacimiento (día / mes / año) *
MM
/
DD
/
YYYY
CHILD #1 Grade in School as of Sept. 2021 / NIÑO # 1 Grado en la escuela a partir de septiembre de 2021 *
Clear selection
CHILD #1  What school does child attend? / NIÑO # 1 ¿A qué escuela asiste el niño *
CHILD #1:  Sacraments received (check as many as apply) / NIÑO # 1: Sacramentos recibidos (marque todos los que apliquen) *
Required
CHILD #1 If baptized, approximately what year? and at what church?
CHILD #1:  How many years has your child been enrolled in religious education before this year? / ¿Cuántos años ha estado inscrito su hijo en educación religiosa antes de este año? *
Child #1  Where did your child attend religious education?  / ¿Dónde asistió su hijo a la educación religiosa? *
CHILD #1:  Is there any medical condition of which we should be aware? / ¿Hay alguna condición médica de la que debamos estar al tanto? *
CHILD #2  NAME (first, middle, last)  NOMBRE DEL NIÑO # 2 (primer, segundo nombre, apellido
CHILD #2 Birthdate (day/month/year) NIÑO # 2 Fecha de nacimiento (día / mes / año)
MM
/
DD
/
YYYY
CHILD #2 Was this child baptized?
Clear selection
CHILD #2  If yes, at what church was this child baptized?
CHILD #2 Grade in School as of Sept. 2020 / NIÑO # 2 Grado en la escuela a partir de septiembre de 2020
CHILD #2  What school does child attend? / NIÑO # 2 ¿A qué escuela asiste el niño
CHILD #2:  Sacraments received (check as many as apply) / NIÑO # 2: Sacramentos recibidos (marque todos los que apliquen)
CHILD #2 If baptized, approximately what year ?  and at what church?
CHILD #2:  How many years has your child been enrolled in religious education before this year? / ¿Cuántos años ha estado inscrito su hijo en educación religiosa antes de este año?
Clear selection
Child #2  Where did your child attend religious education?  / ¿Dónde asistió su hijo a la educación religiosa?
Clear selection
CHILD #2  Is there any medical condition of which we should be aware? / ¿Hay alguna condición médica de la que debamos estar al tanto?
CHILD #3  NAME (first, middle, last)  NOMBRE DEL NIÑO # 3 (primer, segundo nombre, apellido
CHILD #3 Birthdate (day/month/year) NIÑO # 3 Fecha de nacimiento (día / mes / año)
MM
/
DD
/
YYYY
CHILD #3 Grade in School as of Sept. 2020 / NIÑO # 3 Grado en la escuela a partir de septiembre de 2020
CHILD #3  What school does child attend? / NIÑO # 3 ¿A qué escuela asiste el niño
CHILD #3:  Sacraments received (check as many as apply) / NIÑO # 3: Sacramentos recibidos (marque todos los que apliquen)
CHILD #3 If baptized, approximately what year?  and at what church?
CHILD #3:  How many years has your child been enrolled in religious education before this year? / ¿Cuántos años ha estado inscrito su hijo en educación religiosa antes de este año?
Clear selection
Child #3  Where did your child attend religious education?  / ¿Dónde asistió su hijo a la educación religiosa?
Clear selection
CHILD #3  Is there any medical condition of which we should be aware? / NIÑO # 3 ¿Hay alguna condición médica de la que debamos estar al tanto?
I have more than 3 children to enroll in my family. (We will contact you to get more information) / Tengo más de 3 hijos para inscribirme en mi familia. (Nos pondremos en contacto con usted para obtener más información)
Clear selection
Tuition Payment per year / Pago de matrícula por año $125.00
Clear selection
Who is the person we should regularly contact about Religious Education?  / ¿Quién es la persona que deberíamos contactar regularmente sobre Educación Religiosa? *
Thank you for registering your family.  If you have any questions, please write them below.  Gracias por registrar a tu familia. Si tiene alguna pregunta, escríbala a continuación.
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This content is neither created nor endorsed by Google.