XVI Międzynarodowa Konferencja NEST

UWAGI/ ДЕТАЛІ / DETAILS

Kiedy / Коли / When

27 września – 29 września 2018 (czwartek - sobota)
27 вересня – 29 вересня 2018 (четвер – субота)
27 of September – 29 of September 2018 (Thursday - Saturday)

Gdzie / Де / Where

Dom Pielgrzyma
ul. Lwowska 62
Lwów – Brzuchowice (Briuchowyczy) 79491
www.lwow-dompielgrzyma.com
email: lwow.dompielgrzyma@gmail.com dom.pielgrzyma@interia.pl bbiszek7@interia.pl
tel. + 38 032 240 90 07 + 38 098 613 03 15 + 38 073 409 40 36 + 38 067 673 12 14

Google maps: https://www.google.com.ua/maps/@49.906444,23.965562,17z

Дім Паломника
Вул. Львівська 62
Львів – Брюховичі 79491
www.lwow-dompielgrzyma.com
email: lwow.dompielgrzyma@gmail.com dom.pielgrzyma@interia.pl bbiszek7@interia.pl
tel. + 38 032 240 90 07 + 38 098 613 03 15 + 38 073 409 40 36 + 38 067 673 12 14

Google maps: https://www.google.com.ua/maps/@49.906444,23.965562,17z

Email address *
.
.
• Studenci, osoby bezrobotne oraz emeryci płacą 50% opłaty konferencyjnej (z uwzględnieniem kategorii z powyższej tabeli).
• Студенти, безробітні особи та пенсіонери платять 50% конференційного збору (згідно з таблицею поданою вище)
• Students, unemployed individuals, and senior citizens pay 50% of conference fee (having taken into account the above table).

• Opłatę konferencyjną będzie można wpłacić na konto bankowe. Numer konta zostanie wysłany w mailu potwierdzającym zgłoszenie się na konferencje.
• Конференційний збір, можна буде внести на банківський рахунок. Номер рахунку буде висланий в мейлі, що підтверджує згоду прийняття участі в конференції.
• Unless you pay your conference fee on site, you may transfer it electronically to a bank account. It’s number will be delivered to you via email confirming your conference registration.

• UWAGA: Zgłoszenie będzie uznane za przyjęte po dokonaniu opłaty konferencyjnej.
• УВАГА: бажання на прийняття участі в конференції буде прийняте після оплати конференційного збору.
• NOTE: Registration will be recognized as a completed one, once the conference fee will be made.

• Opłata konferencyjna, w przypadku nieuczestniczenia w konferencji, nie podlega zwrotowi.
• У ВИПАДКУ ВІДМОВИ ВІД УЧАСТІ У КОНФЕРЕНЦІЇ КОНФЕРЕНЦІЦЙНИЙ ЗБІР НЕ ПОВЕРТАЄТЬСЯ.
• Conference fee will not be returned in the case of not participating in the conference.

• Wysokość opłaty konferencyjnej jest taka sama, niezależnie od tego czy ktoś przyjeżdża na całość konferencji, czy tylko np. na pół dnia.
• Сума конференційного збору є сталою і не залежить від кількості годин проведених на конференції.
• Conference fee is the same regardless one attends the whole conference or e.g. half of the day.

• Opłata konferencyjna będzie:
(a) pokrywać koszty niezbędnych materiałów (xero, identyfikatory);
(b) przeznaczona na dofinansowanie uczestników z poza Unii Europejskiej;
(c) na pokrycie kosztów utrzymania podczas konferencji, tych osób, które będą prowadzić warsztaty, wykłady, panele i superwizję, jak również woluntariuszy, chcemy bowiem uhonorować ich pracę.
• Хочемо зазначити, що кошти, які учасники сплатять в рахунок конференційного збору буде витрачено виключно на :
а) виготовлення необхідних матеріалів (ксеро, ідентифікатори, папки і т.д.);
б) дофінансування учасників з-поза Євро Союзу;
в) утримання осіб, що будуть мати доповіді, варштати, супервізії під час конференції а також волонтерів, які допомагатимуть під час конференції.
• Conference fee will:
(a) cover essential conference materials (xero, badges);
(b) will help to subsidize participants from outside of the European Union;
(c) allow to honor the work of those participants who will conduct lectures, workshops, panels or supervision, as well as volunteers. We plan on covering their costs of accommodation.

opłaty za noclegi i wyżywienie / оплата за проживання та харчування / food and accommodation fee

• jedna pełna doba (nocleg, śniadanie, obiad, kolacja): 85 zł (20 euro)
• одна повна доба (проживання, сніданок, обід, вечеря): 640 грн (85 злотих або 20 євро). Ціна прив’язана до курсу валют і може змінитися відповідно до курсу.
• one full day (accommodation, breakfast, lunch, supper): 85 zł (20 euro)

• koszt jednego dodatkowy noclegu soboty na niedzielę (ze śniadaniem): 40 zł (9 euro)
• кошт однієї додаткової ночівлі з суботи на неділю (зі сніданком): 320 грн (40 злотих або 9 євро). Ціна прив’язана до курсу валют і може змінитися відповідно до курсу.
• cost of one additional day (Saturday-Sunday accommodation and breakfast): 40 zł (9 euro)

• Ośrodek konferencyjny nie zapewnia jakichkolwiek diet. Osoby wymagające posiłków dietetycznych proszone są o zadbanie o to we własnym zakresie.
• Конференційний осередок не запевнює жодних дієт. Просимо осіб, що потребують дієти, подбати про це самостійно.
• Conference center will not provide any diet. Any diets need to be taken care of on individual basis.

• Nie ma możliwości zamawiania wybranych posiłków ani płacenia tylko za noclegi.
• Немає можливості замовляти вибрану їжу, як і сплачувати лише за проживання.
• It is not possible to pay for selected meals or just for the accommodation.

• Całość opłat za noclegi i wyżywienie wnosimy na miejscu. Płatność jest możliwa w złotówkach, euro lub w hrywnach, ale tylko w gotówce.
• Оплату за проживання та харчування вносимо на місці. Платити можна в злотих, євро та гривнях тільки готівкою.
• Meals and accommodation fees one may pay on site only in zloty, in euro or in Ukrainian hryvnia. You may pay only in cash.

Pokoje/ Номери / Rooms

• Ośrodek oferuje głównie pokoje dwu- i trzyosobowe. Istnieje ograniczona ilość pokojów pojedynczych. W uwagach (w ankiecie zgłoszeniowej) proszę zaznaczyć jaki pokój rezerwujesz i z kim ewentualnie chcesz go dzielić.
Nie gwarantujemy noclegów w pokojach jednoosobowych. O przydzielaniu pokoi jednoosobowych będzie decydować kolejność zgłoszeń (potwierdzonych wpłaceniem opłaty konferencyjnej).
• Осередок здебільшого має дво- та тримісні номери. Кількість одноособових номерів є обмеженою. У додатках (у формулярі зголошення) просимо зазначити, який саме номер Ви бажаєте зарезервувати, і з ким хочете проживати.
Організатори не можуть гарантувати Вам проживання в одноособових номерах.
Проживання в одноособовому номері буде залежати від дати зголошення та сплати конференційного збору.
• Center offers mainly two- and three-person rooms. There is a limited number of single-person rooms. Please make a note in the suggestions section (see the registration link) regarding a room of your preference. You may indicate a person with whom you would like to share it.
We do not guarantee the place in a single room. Allocation of single rooms will be based on the order of registrations (confirmed by payment of the conference fee).

• Rozlokowanie do poszczególnych pokoi będzie prowadzone przez organizatorów konferencji na miejscu. Ośrodek nie będzie się tym zajmować.
• Розміщенням учасників конференції в Осередку будуть займатися виключно організатори . Осередок цим займатися не буде.
• Organizing committee of the NEST conference will be allocating rooms for the participants. Center will not be involved in the booking process.

Rachunek / Рахунки / Invoice

• Ośrodek konferencyjny wystawi rachunki za posiłki i noclegi
• Конференційний осередок може видати рахунки за проживання та харчування.
• Conference center will issue receipts for meals and accommodation.

• NEST wystawi fakturę na poświadczenie opłaty konferencyjnej.
• NEST може дати рахунок-фактуру за конференційний збір.
• NEST will issue the invoice confirming the payment of the conference fee.

• W przypadku rezygnacji z udziału w konferencji prosimy o niezwłoczną informację.
• У випадку відмови від участі в конференції, просимо якнайшвидше проінформувати про це організаторів.
• in the case you cancel your reservation, please notify us without delay.

Nazwisko / Прізвище / Surname *
Your answer
Imię / Ім’я / Name *
Your answer
Kraj zamieszkania / Країна проживання / Country of residence/ *
Your answer
Zamieszkiwana miejscowość / Mісто проживання / City of residence /
Your answer
E-mail / Електронна адреса *
Your answer
Telefon / Номер телефону / phone number / :
Your answer
Opcje zakwaterowania / Умови розміщення / Accomodation options:
Poniżej możesz podać nazwisko osoby, z którą chciałbyś być w pokoju / Нижче можна написати прізвище особи, з якою Ви би хотіли мешкати в номері / You can name a person You would like to share a room with
Your answer
Data odjazdu / Дата від’їзду / Departure on:
MM
/
DD
/
YYYY
Dodatkowe posiłki / Додаткове харчування / Aditional Meals:
Środa / Середа / Wednesday / 26.09.
Niedziela / Неділя / Sunday / 02.10.
Język / Мова / Language:
Rozumiem wykłady w następujących językach: / Розумію доповіді такими мовами / I understand lectures in the following languages:
Superwizja / Supervízia / Supervision:
Planuję superwizować prowadzoną przez siebie terapię / Маю намір піддати свою терапевтичну працю супервізії / I plan on supervising the therapy, which I conduct
Wycieczka krajoznawcza / Екскурсія / Sightseeing trip:
Zamierzam wziąć udział w wycieczce: / Хочу взяти участь в екскурсії / I intend to take part in the trip:
Planuję przyjazd własnym samochodem / Планую приїхати своїм автомобілем / I plan on arriving by my own car:
Liczba wolnych miejsc w aucie / Кількість вільних місць в автомобілі / Number of empty seats in the car:
Your answer
Uwagi / Уваги / Suggestions:
W przypadku rezygnacji z udziału w konferencji prosimy o niezwłoczną informację. / У випадку відмови від участі в конференції просимо повідомити якнайшвидше . / In the case you cancel your reservation, please notify us without delay.
Your answer
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Additional Terms