Martha's Vineyard Children's Chorus Registration Form
To register your child for the Martha's Vineyard Children's Chorus, please complete and submit the form below.
If you would like to register multiple children, please complete one form for each child.

Rehearsals will be held Wednesdays in the Edgartown School Music Room.
All singers will rehearse from 4:30 - 5:30 pm.


Para registrar seu filho para o Coral Infantil Martha's Vineyard, preencha e envie o formulário abaixo.
Se você quiser registrar vários filhos, preencha um formulário para cada criança.

Os ensaios serão realizados às quartas-feiras no Edgartown School Music Room.
Todos os cantores irão ensaiar a partir das 16:30. às 17h30

Child's First Name/Primeiro Nome da Criança *
Your answer
Child's Last Name/Sobrenome da Criança *
Your answer
Date of Birth (mm/dd/yyyy)/Data de Nascimento (mm/dd/aaaa) *
Your answer
Gender/Gênero *
Required
Mailing Address/Endereço de Correspondência *
Your answer
City/Cidade *
Your answer
State/Estado *
Your answer
ZIP/Código Postal *
Your answer
Phone/Número de Telefone *
Your answer
E-Mail (Please check for accuracy, as this will be our main mode of communication.)/E-Mail (Por favor, verifique a precisão, pois este será o nosso principal modo de comunicação.) *
Your answer
Parent/Guardian Name/Nome dos Pais / Responsável *
Your answer
Please list an emergency number and contact name for the days of attendance:/Por favor, liste um número de emergência e nome de contato para os dias de prática. *
Your answer
Please list any allergies or medical conditions:/Por favor, liste quaisquer alergias ou condições médicas: *
Your answer
What grade is the student in school?/Qual é a nota do aluno na escola? *
Your answer
What school does the student attend?/Onde o estudante vai para a escola? *
Your answer
What is your child's t-shirt size? Please choose from the following sizes (youth xs, s, m, l, xl or adult xs, s, m, l, xl, xxl)/Qual é o tamanho da camiseta de seu filho? Por favor, escolha um dos seguintes tamanhos (jovens xs, s, m, l, xl ou adultos xs, s, m, l, xl, xxl) *
Your answer
Please list any languages (besides English) spoken at home:/Por favor, liste todas as línguas (além do inglês) faladas em casa:
Your answer
NOTE: Publicity photographs may be taken during rehearsals and performances./NOTA: Fotografias de publicidade podem ser tiradas durante os ensaios e apresentações. *
How did you hear about us? *
Required
Would you be willing and available to volunteer during rehearsals and/or performances?/Você estaria disposto e disponível para ser voluntário durante os ensaios e / ou apresentações? *
We are seeking parents to become involved with our parent group to assist with advertising and fundraising. Would you be interested in joining?/Estamos procurando que os pais se envolvam com nosso grupo de pais para ajudar na publicidade e arrecadação de fundos. Você estaria interessado em se juntar?
Do you have any skills or services you would be willing to share with the organization (photography, graphic design, accounting, musical performance, composition, audio/visual recording, website development, grant writing, etc.)?/Você tem alguma habilidade ou serviço que gostaria de compartilhar com a organização (fotografia, design gráfico, contabilidade, performance musical, composição, gravação de áudio / visual, desenvolvimento de website, redação de subsídios, etc.)? *
Your answer
Submitter's Initials:/Assinatura *
Your answer
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service