Registrazione T-DAY - 19 Ott 2019
IMPORTANTE! La registrazione è PERSONALE e SINGOLA, entrambi i partner devono registrarsi - La registrazione "non è sinonimo di conferma", verrà inviata successiva Email di iscrizione definitiva.

IMPORTANT! The subscription is PERSONAL, both partners need to register / Registering does not mean "you are in". If you are accepted, you will get a definitive email confirmation.
Email address *
Iscrizione
La registrazione è PERSONALE e SINGOLA, entrambi i partner devono registrarsi.

La sola registrazione "non è sinonimo di conferma", dopo la registrazione online riceverai un'email automatica per confermare che il processo ha funzionato (se non ricevi l'email, per favore, controlla la cartella SPAM o contattaci). Abbiamo bisogno di almeno 15/20 giorni per elaborare tutte le richieste dopo questo tempo riceverai una comunicazione con indicazione di “conferma definitiva” o se sei stato/a messo in “lista d'attesa”.

Per la selezione dei partecipanti bilanceremo tra leaders e followers, cercando di equilibrare in quota proporzionale tra i partecipanti alle edizioni precedenti e le nuove iscrizioni. Pertanto l’ordine di registrazione non sarà considerato una priorità nel confermare la partecipazione. Verrà data precedenza alle iscrizioni di coppia.

NB - La conferma di partecipazione all’evento non comporta alcun pagamento anticipato, ma comporta comunque e sempre un impegno MORALE e di rispetto. Vi è pertanto chiesto di avvisare, quanto prima, se impediti a partecipare in modo da permettere una buona organizzazione e l’inserimento di altre persone in lista d’attesa.

Se ti registri per l’evento stai accettando queste semplici REGOLE.

- - - - -
ENG
Registration is PERSONAL and SINGLE, both partners must register.

Just registering "is not synonymous with confirmation", after registering online you will receive an automatic email to confirm that the process has worked (if you do not receive the email, please check the SPAM folder or contact us). We need at least 15/20 days to process all requests, after this time you will receive a communication indicating "final confirmation" or if you have been put on a "waiting list".

For the selection of the participants we will balance between leader / follower, trying to balance in proportional proportion between the participants of the previous editions and the new registrations.
Therefore the registration order will not be considered a priority in confirming participation.
Priority will be given to couple registrations.
The Acsi / Faitango Card is mandatory, those without it must request it when registering for the event, filling out the application.

NB - The confirmation of participation in the event does not involve any advance payment, but still entails a commitment to morality and respect. You are therefore asked to advise, as soon as possible, if you are prevented from participating in order to allow good organization and the inclusion of other people on the waiting list.

If you register for the event you are accepting these simple rules, thanks.
Cognome *
//Surname
Your answer
Nome *
//Name
Your answer
Città
//City
Your answer
Leader / Follower *
Tesseramento ACSI/FaiTango
Tessera Acsi/FaiTango è Obbligatoria per poter accedere all'evento.
Chi ne è sprovvisto può iscriversi, ma (se confermato) Vi verrà chiesto di sottoscrivere la domanda d'associazione prima dell'evento. In alternativa potrete sottoscriverla in qualsiasi circolo Acsi/FaiTango e comunicare il numero.

//Acsi/FaiTango Card is mandatory to access the event.
Those without it can register, but (if confirmed) you will be asked to sign the association application before the event.
Sei socio ACSI FaiTango? *
n. Tessera
Inserire il numero di tessera ACSI/FaiTango 2019 // Card Number
Your answer
PARTNER
La registrazione è SINGOLA, Entrambi i partner devono registrarsi !
// The subscription is PERSONAL, both partners need to register !
Cognome e Nome del Partner
//Partner's name and surname
Your answer
INGRESSO / Entrance
Il totale dell'importo è comprensivo della cena, o Buono da consumare alla carta, ma è necessario scegliere una formula di Menu e orario del Turno

// The entrance is inclusive of dinner, or bonus for the menu a la carte, but it is necessary choose a menu option and dinner time

* Menu Pizza (a scelta tra Margherita, Bufala, Diavola o Vegetariana) + acqua e caffè
** Menu Tradizione (Torta Fritta e Salume , Lasagne) + acqua e caffè

*** Alle persone che hanno intolleranze alimentari ricordiamo di farlo presente all'arrivo e scegliere al momento dell'Iscrizione il Menu C // For people with food intolerances, remember to mention this on arrival and choose Menu C at the time of enrollment
Scelta *
Orario Cena *
// Dinner time
Domenica 20 Ott "Violetas"
Facoltativo - Possibilità di prenotare il ricco brunch convenzionato presso Ristorante Ca Pina, dove seguirà la milonga pomeridiana di "Violetas" dalle 12.30 alle 14.00

vedi Evento facebook: https://www.facebook.com/events/406216250025921/
Brunch Violetas
Consenso *
I dati sono utilizzati solo per la gestione dell'evento e/o le informative relative all'evento e mai, per nessuna ragione, ceduti a terzi per fini commerciali o altro // The data is used only for this event management or news related to it, and never, for any reason, transferred to third parties for commercial or other purposes.
Verificate bene la Vostra mail prima di inviare!
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy