2025 Intermediate Summer Expanded Learning Application 
Summer programming will take place at Doig, Fitz, and Alamitos. To request enrollment for your child in the 2025 GGUSD/BGCGG summer Expanded Learning Program please complete the following application; complete a separate application for each child you would like to request enrollment for. You will be notified mid-April of your enrollment status, whether your child is enrolled or on the waiting list.

El programa de verano se llevará a cabo en las escuelas intermedias Doig, Fitz, y Alamitos. Para solicitar la inscripción de su hijo/a en el Programa de Aprendizaje Extendido de verano del Distrito Escolar Unificado de Garden Grove y de los Boys & Girls Clubs de Garden Grove para el año 2025, por favor complete la siguiente solicitud; complete una solicitud por separado para cada alumno que usted desee inscribir. A mediados del mes de abril, se le notificará acerca del estado de su solicitud de inscripción, ya sea que su hijo/a esté inscrito o en la lista de espera.

Chương Trình Học Thêm Trong Mùa Hè sẽ được mở tại các trường Doig, Fitz và Alamitos. Để ghi danh cho con em tham gia Chương Trình Học Thêm trong mùa hè năm 2025 của GGUSD/BGCGG, quý vị vui lòng điền đơn ghi danh sau đây; điền từng đơn riêng cho mỗi con em mà quý vị muốn ghi danh. Vào giữa tháng 4, quý vị sẽ nhận thông báo về tình trạng đơn, con em được nhận vào hay đang trong danh sách chờ.

여름 프로그램은 도이그, 피츠, 알라미토스에서 진행될 것입니다. 자녀를 2025년 GGUSD/BGCGG 여름 확장 학습 프로그램에 등록하시려면 다음 신청서를 작성해 주십시오; 등록하려는 각 자녀에 대해 별도의 신청서를 작성하십시오. 4월 중순에 자녀가 등록되었는지 또는 대기자 명단에 있는지 여부에 대한 안내문을 받게 됩니다.

Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
Child's Last Name
Apellido del niño
Họ Của Học Sinh
자녀의 성
*
Child's First Name
Primer nombre del niño
Tên Của Học Sinh
자녀의 이름
*
Child's Middle Name
Segundo nombre del niño
Tên Đệm Của Học Sinh
자녀의 중간 이름
*
Child's School ID (lunch) Number

Número de identificación escolar del niño (número que se usa para el almuerzo)

Số Ăn Trưa của Học sinh Ở Trường

자녀의 학생 번호 (학교 급식 번호)

*
Child's Current (2024-2025) Grade Level
Nivel de grado actual del niño (2024-2025)
Cấp Lớp Hiện Tại (2024-2025) Của Học Sinh
자녀의 현재(2024-2025) 학년
*
Child's Current (2024-2025) School
Escuela actual del niño (2024-2025)
Trường Học Hiện Tại (2024-2025)
자녀의 현재(2024-2025) 학교
*
Parent's Name
Nombre del padre de familia
Tên Cha Mẹ
학부모 성함
*
Parent's Phone Number
Número de teléfono del padre de familia
Số Điện Thoại Của Phụ Huynh
학부모 전화번호
*
Parent's Preferred E-Mail Address
Correo electrónico preferida del padre de familia
E-Mail Phụ Huynh Thường Dùng

학부모가 선호하는 이메일 주소

*
Days of the week child will attend programming (This is for planning purposes, you may attend any days of the week).

Los días de la semana en que el niño asistirá al programa (esto solo es para fines de planificación, puede asistir cualquier día de la semana).

Để tiện việc sắp xếp chương trình, vui lòng cho biết những ngày quý vị muốn cho con em tham dự (con em có thể học bất cứ ngày nào trong tuần)

자녀가 프로그램에 참석하는 요일 (계획을 세우기 위한 질문이므로, 실제로는 어느 요일이나 참석할 수 있습니다.)

*
Time of day your child will be participating in the program (This is just for planning purposes, you may pick-up your child early as needed).

Horario en el que su hijo/a estará participando en el programa (Esto es solo para fines de planificación, usted puede recoger a su hijo temprano según sea necesario).

Để tiện việc sắp xếp chương trình, vui lòng cho biết khoảng thời gian quý vị muốn cho con em tham dự (quý vị có thể đón con em ra về sớm khi cần).  

자녀가 프로그램에 참석하는 시간대 (계획을 세우기 위한 질문이므로, 필요에 따라 일찍 자녀를 데리러 오실 수 있습니다.)

*
I will be enrolling more than one child (for each child a separate enrollment form is required). Your confirmation message will include the link to enroll additional children.

Inscribiré a más de un niño (se requiere un formulario de inscripción por separado para cada niño. Su mensaje de confirmación incluirá el enlace para inscribir a más niños).

Tôi sẽ ghi danh cho các con tôi (phải điền từng đơn riêng cho mỗi con em. Trong phần xác nhận đơn ghi danh sẽ có đường dẫn để quý vị ghi danh cho những con em khác).

저는 두 명 이상의 자녀를 등록할 것입니다. (각 자녀에 대해 별도의 등록 양식을 작성하십시오. 확인 메시지에 추가로 자녀를 등록하실 수 있는 링크가 포함됩니다.)

*
Thank you for completing the form for your child. Boys and Girls Club will send placement notifications no later than mid-April.

Muchas gracias por llenar el formulario para su hijo/a. Los Boys and Girls Clubs enviarán notificaciones sobre las asignaciones al programa a más tardar a mediados del mes de abril.

Cám ơn  quý vị đã điền đơn cho con em. Câu Lạc Bộ Boys and Girls sẽ gửi thông báo cho quý vị biết về việc xếp lớp chậm nhất là vào giữa tháng 4.

자녀를 위해 양식을 작성해 주셔서 감사합니다. 보이즈 앤 걸스 클럽은 늦어도 4월 중순까지 배치 안내문을 보내드리겠습니다.

A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This form was created inside of Garden Grove Unified School District.

Does this form look suspicious? Report