Feedback of joining rebels Royal Rebellion (RR)
Dear rebels, we would like to learn from our action on Saturday. Please fill out this form and give us your feedback.

Beste rebellen, wij leren graag uit de actie van zaterdag. Als het kan, vul dit formulier in en geef ons je feedback.

Chèr(es) rebelles, nous aimerions tirer des leçons de notre actions de samedi. Nous t’invitons à remplir ce formulaire afin de donner ton avis.
Sign in to Google to save your progress. Learn more
(ENG) How did you come to the RR? (NL) Hoe kwam je naar de RR? (FR) Comment es-tu venu(e) à RR?
Clear selection
(ENG) Did you have enough information on the action before you came? Did you feel informed? (NL) Had je genoeg informatie over de actie? Was je voldoende geïnformeerd? (FR) Est ce que tu étais suffisamment informé sur l’action avant d’y arriver?No/Yes
no/nee/non
yes/ja/oui
Clear selection
(ENG) Which channels did you use to be informed? (NL) Welke kanalen heb je gebruikt om je te informeren? (FR) Comment t’es-tu informé?
(ENG) Did you take part in an 'action training or briefing' before the RR? (NL) Heb je deelgenomen aan een actietraining of briefing voor de RR? (FR)As tu assisté  à une formation ´action’ ou une réunion préparatoire avant RR?
Clear selection
(ENG) If you took part in the action training or briefing, did it help you? (NL) Als je deelgenomen hebt aan een actietraining, heeft het jou geholpen? (FR) Si tu as assisté  à une formation ´action’ ou réunion préparatoire, l’as tu trouvé utile?
Clear selection
(ENG) What did you think of the overall organisation of the RR (till 18:00)? (NL) Wat vond je van de algemene organisatie (tot 18:00)? (FR) Que pensais tu de l’organisation de RR (jusqu’à 18:00)
Weak/Zwak/faible
Very good/Zeer goed/Très bien
Clear selection
(ENG) Explain your answer (please short). (NL)Licht je antwoord kort toe. (FR) STP explique (brièvement!) ta réponse
(ENG) Do you feel you were aware of the police breaking in at 18:00? (NL) Was je je er van bewust dat de politie actie ondernam om 18:00? (FR) Estimes tu que tu étais au courant du manouevre de la police à 18.00?
(ENG) Were you arrested? (NL) Werd je gearresteerd? (FR) Étais-tu arreté?
Clear selection
(ENG) If yes, did you get home after the arrest? Or did you find a place to sleep? (NL) Indien ja, ben je goed thuis geraakt of vond je een slaapplekje? (FR) Si oui, es tu rentré chez toi une fois relâché? Ou as tu trouvé quelque part pour dormir?
Clear selection
(ENG) Are you taking part in one of the local debriefings? (NL) Neem je deel aan één van de lokale debriefings? (FR) Assistes tu à un ´débrief’ local?
Clear selection
(ENG) Please share some extra feedback here. What can we do better next time? (NL) Vul hier extra feedback in, wat kunnen we beter doen? (FR) Nous t’invitons à partager d’avantage ton avis. Comment pouvons nous faire mieux le prochain fois?
(ENG) I want to join the organisation team for national actions. If yes, leave your e-mail. (NL) Ik wil graag meehelpen met de organisatie van nationale acties. Indien ja, geef je e-mail. (FR) J’aimerais rejoindre l’équipe d’organisation pour les actions de niveau national. Si oui, donne ton adresse mail stp.
Contact
Questions? Need extra help? Please contact:
Vragen? Extra hulp nodig? Mail naar:
Questions? Besoin d’aide? Vous pouvez contacter:
regenerative-culture@extinctionrebellion.be
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy