Café Underground
Each participant must fill out the form (including every member of a musical group). You will have between 5 to 8 minutes for your performance. We will contact you with more information and to confirm your presence.

Chaque participant doit remplir le formulaire (chaque membre d'un groupe de musique). Vous aurez entre 5 et 8 minutes sur scène pendant la soirée. Nous communiquerons avec vous pour confirmer votre présence et pour communiquer d'autres renseignements.

Name of the participant / Nom du participant
Your answer
Email / Courriel
Your answer
Phone number (home) / Numéro de téléphone (maison)
Your answer
Cell phone number (optional) / Numéro de téléphone cellulaire (facultatif)
Your answer
Name of your school / Nom de votre école
Your answer
Grade level / Niveau scolaire
All performances must include original and creative writing. We cannot accept instrumental performances. If you have a suggestion for another type of performance, leave a brief description in the comments section.

Chaque prestation doit inclure de l'écriture créative et originale. Nous n'acceptons pas de prestation musicale instrumentale. Si vous avez une suggestion d'un différent type de prestation, veuillez inclure une brève description dans la section des commentaires.

Choose one of the following options / Veuillez choisir une des prochaines options
What are your technical needs for your performance (if applicable)? / Quels sont vos besoins techniques (au besoin)?
Your answer
Please write a brief biography (75 words maximum) which includes your name, your school and your grade level. Also describe how you became interested in your genre (prose, poetry, nonfiction, music or other). Your biography will be included in the Café Underground program as well as our website.
Your answer
Veuillez écrire une courte biographie (maximum de 75 mots) qui inclut votre nom, le nom de votre école et votre niveau scolaire. Aussi, décrivez comment vous avez développé un intérêt pour votre genre (prose, poésie, non-fiction, musique ou autres). Votre biographie sera incluse dans le programme de Café Underground et sera aussi disponible sur notre site web.
Your answer
All participants must be available on Saturday, April 22 in the afternoon during the stage presence workshop and during the evening for the event. As far as you know, are you available?
Tous les participants doivent être disponibles le samedi 22 avril durant l'après-midi pour l'atelier de présence de scène ainsi qu'en soirée pendant l'événement. D’après ce que vous savez, êtes-vous disponible?
Comments - Let us know any other information that can help us plan the event. / Commentaires - Fais-nous savoir s'il y a d'autres informations pertinentes à l'organisation de l'événement.
Your answer
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Frye Festival. Report Abuse - Terms of Service - Additional Terms