Loan-related data entry survey
EN: The CIDOC Documentation Standards Working Group would like to understand how much time museum staff spend copying-and-pasting, or retyping, information into different systems whenever they lend or borrow objects. We have created this short (8-answer) survey to try to answer this question.

Results will be shared in due course via the DSWG's website, https://cidoc.mini.icom.museum/working-groups/documentation-standards/, and at conferences and workshops as the opportunities arise.

Please try and enter only numbers in questions (1) to (4): a single average is more use to us than a range.

ES: Encuesta de entrada de datos relacionados con préstamos El Grupo de Trabajo de Normas de Documentación CIDOC quisiera entender cuánto tiempo dedica el personal de museos a copiar y pegar, o volver a escribir, información en diferentes sistemas cada vez que prestan o toman en préstamo objetos. Hemos creado esta breve encuesta (8 preguntas) para intentar responder a esta pregunta.

Los resultados se compartirán en su momento a través del sitio web del GTND de CIDOC, https://cidoc.mini.icom.museum/working-groups/documentation-standards/, y en conferencias y talleres según surjan oportunidades.

Por favor, intenta ingresar solo números en las preguntas (1) a (4): un promedio único nos es más útil que un rango


FI: CIDOCin Documentation standards -työryhmä kerää tietoa siitä kuinka paljon museoiden asiantuntija käyttää lainausprosessin kuluessa aikaa tietojen kopioimiseen ja liittämiseen tai niiden uudelleen kirjoittamiseen eri järjestelmiin.  Auta meitä vastaamalla kahdeksaan kysymykseen!

Tulokset jaetaan DSWG:n verkkosivustolla, https://cidoc.mini.icom.museum/working-groups/documentation-standards/, sekä konferensseissa ja työpajoissa, kun tilaisuuksia ilmenee.

Syötä vain numeroita kysymyksiin 1-4: yksi keskiarvo on meille hyödyllisempi kuin vaihteluväli.


PL: Ankieta dotycząca wprowadzania danych związanych z wypożyczeniami. Grupa Robocza ds. Standardów Dokumentacji DSWG CIDOC chciałaby dowiedzieć się, ile czasu pracownicy muzeów poświęcają na kopiowanie i wklejanie lub ponowne wpisywanie informacji do różnych systemów za każdym razem, gdy wypożyczają obiekty do i z muzeum. Stworzyliśmy tę krótką (8 odpowiedzi) ankietę, aby spróbować odpowiedzieć na to pytanie.

Wyniki będą udostępniane w odpowiednim czasie za pośrednictwem strony internetowej DSWG, https://cidoc.mini.icom.museum/working-groups/documentation-standards/, a także na konferencjach i warsztatach w miarę pojawiających się możliwości.

Postaraj się wpisywać wyłącznie liczby w pytaniach od (1) do (4): pojedyncza średnia jest dla nas bardziej przydatna niż zakres.

Sign in to Google to save your progress. Learn more
1. EN: Roughly how many objects do you lend* in a year (i.e. loans out)?

1. ES:  Aproximadamente, ¿cuántos objetos prestan* en un año (es decir, PRESTAMOS SALIENTES)? Incluyendo préstamos a corto y largo plazo. 

1. FI:  Arvioi montako objektia museosi kokoelmista annetaan lainaksi vuosittain (uloslainaus)?

1. PL: Ile mniej więcej obiektów wypożyczasz* w ciągu roku (tj. wypożyczenie z muzeum)?
* EN: Including short and long-term loans. For both types, if a loan is for more than a year, only count it when the initial loan is made, or it has to be renewed and new agreements etc. are issued. 

* ES: Para ambos tipos, si un préstamo es por más de un año, contarlo solo cuando se hace el préstamo inicial, o cuando se renueva y se emiten nuevos acuerdos, etc. 

* PL: W tym wypożyczenia krótko- i długoterminowe. W przypadku obu rodzajów, jeśli wypożyczenie jest na dłużej niż rok, należy je liczyć tylko wtedy, gdy przeprowadzane jest pierwotne wypożyczenie lub musi zostać odnowiona umowa (w tym gdy wystawiane są nowe dokumenty).

2. EN: Roughly how many minutes does it take you to transfer a single object’s identification and requirement data from your collections management system into loan agreements and other paperwork to send to the lender, for loans out?

2. ES: Aproximadamente, ¿cuántos minutos les lleva transferir los datos de identificación y requisitos de un solo objeto desde su sistema de gestión de colecciones a acuerdos de préstamo y otros documentos para enviar al PRESTATARIO, para préstamos SALIENTES? 

2. FI:  Kuinka monta minuuttia sinulta karkeasti ottaen kuluu yhden lainattavan objektin tunniste- ja olosuhdevaatimustietojen siirtämiseen kokoelmanhallintajärjestelmästä lainasopimuksiin ja muihin asiakirjoihin, jotka lähetetään lainaajalle?

2. PL: Ile mniej więcej minut zajmuje przeniesienie danych identyfikacyjnych i warunków wypożyczenia pojedynczego obiektu z systemu zarządzania zbiorami do umowy wypożyczenia i innych dokumentów wysyłanych do biorącego w wypożyczenie (na potrzeby wypożyczenia z muzeum)?
3. EN: Roughly how many objects do you borrow† in a year (i.e. loans in)?

3. ES: Aproximadamente, ¿cuántos objetos reciben en préstamo† en un año (es decir, PRESTAMOS ENTRANTES)? Incluyendo préstamos a corto y largo plazo. 

3. FI: Arvioi montako objektia museosi lainaa järjestämiinsä näyttelyihin vuosittain? (lainat sisään)

3. PL: Ile mniej więcej obiektów wypożyczasz† w ciągu roku (tj. wypożyczenia do muzeum)?
† EN: Including short and long-term loans. For both types, if a loan is for more than a year, only count it when the initial loan is made, or it has to be renewed and new agreements etc. are issued.

† ES:  Para ambos tipos, si un préstamo es por más de un año, contarlo solo cuando se hace el préstamo inicial, o cuando se renueva y se emiten nuevos acuerdos, etc.

† PL: W tym wypożyczenia krótko- i długoterminowe. W przypadku obu typów, jeśli wypożyczenie jest na okres dłuższy niż rok, należy je policzyć tylko w momencie przyjmowania obiektu lub odnawiania i podpisywania nowych umów itp.
4. EN: Roughly how many minutes does it take you to transfer the lender's object identification and requirement data into your collections management system, for a single object, for loans in?

4. ES:  Aproximadamente, ¿cuántos minutos les lleva transferir los datos de identificación y requisitos del objeto del PRESTADOR a su sistema de gestión de colecciones, para un solo objeto, en PRESTAMOS ENTRANTES?

4. FI: Kuinka monta minuuttia sinulta karkeasti ottaen kuluu lainaavan organisaation vaatimien tunniste- ja olosuhdevaatimustietojen siirtämiseen  yhden lainattavan objektin osalta?

4. PL: Ile mniej więcej minut zajmuje przeniesienie danych identyfikacyjnych obiektu i warunków wypożyczenia do systemu zarządzania zbiorami dla pojedynczego obiektu (na potrzeby wypożyczenia do muzeum)?
5. EN: Which collections management system do you use?

5. ES:  ¿Qué sistema de gestión de colecciones utilizan?

5. FI: Mitä kokoelmahalintajärjestelmää museosi käyttää?

5. PL: Z jakiego system zarządzania zbiorami korzystasz?
6. EN: What is your museum's annual operating budget?

6. ES: ¿Cuál es el presupuesto operativo anual de su museo?

6. FI: Kuinka suuri museosi vuosibudjetti on?

6. PL: Ile wynosi roczny budżet operacyjny Twojego muzeum?
Clear selection
7. EN: In what country is your museum?

7. ES:  ¿En qué país se encuentra su museo? 

7. FI: Missä maassa museosi sijaitsee?

7. PL: W którym kraju znajduje się Twoje muzeum?
8. EN: Is there anything else you think we should know about the answers you have given, or loan-related data-entry in general?

8. ES:  ¿Hay algo más que creas que debemos saber sobre las respuestas que has proporcionado, o sobre la entrada de datos relacionados con préstamos en general? 

8. FI: Tähän voit tarkentaa antamiasi vastauksia tai kertoa ajatuksiasi lainoihin liittyvästä tietojen syöttämisestä yleisesti.

8. PL: Czy jest coś jeszcze, co Twoim zdaniem powinniśmy wiedzieć o udzielonych przez Ciebie odpowiedziach lub ogólnie o wprowadzaniu danych związanych z wypożyczeniami?
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. - Terms of Service - Privacy Policy

Does this form look suspicious? Report