Shasta Closure & Next Steps: Questions-Cierre de Shasta y próximos pasos: Preguntas
With the recent announcement that Shasta Middle School will close at the end of this school year, we know students, staff, and families may have questions about what comes next. As we move through this transition together, we want to make sure students, staff, and families have the information and support they need. Please use this short form to share any questions or concerns you have. If you’d like someone from the district to follow up with you directly, you can include your contact information at the end. We’re here to listen and to help.  
Con el reciente anuncio de que la escuela secundaria de Shasta cerrará al final de este año escolar, sabemos que los estudiantes, el personal y las familias pueden tener preguntas sobre lo que vendrá después. A medida que avanzamos juntos en esta transición, queremos asegurarnos de que los estudiantes, el personal y las familias tengan la información y el apoyo que necesitan. Utilice este breve formulario para compartir cualquier pregunta o inquietud que tenga. Si desea que alguien del distrito se ponga en contacto con usted directamente, puede incluir su información de contacto al final. Estamos aquí para escucharle y ayudarle.

Sign in to Google to save your progress. Learn more
What questions or concerns do you have about the closure of Shasta Middle School?
¿Qué preguntas o inquietudes tiene sobre el cierre de la escuela secundaria Shasta?
What information would be most helpful for you right now?
Qué información le resultaría más útil en este momento?
Are you a staff, student, family or community member?
¿Es usted miembro del personal, estudiante, familiar o miembro de la comunidad?
Clear selection
What school are you associated with?
¿Con qué escuela está asociado?
Are there specific concerns you’d like us to address (e.g., transportation, school placement, programs, staff transitions, activities, etc.)?  
¿Hay algún tema específico que le gustaría que tratáramos (por ejemplo, transporte, asignación de escuela, programas, cambios de personal, actividades, etc.)?  
How can we best support you or your student during this transition?
¿Cómo podemos ayudarle mejor a usted o a su estudiante durante esta transición?

Would you like someone from the district to follow up with you directly?

¿Le gustaría que alguien del distrito se pusiera en contacto con usted directamente?

Clear selection
If yes, please provide your name and preferred contact information (email or phone):
Si la respuesta es sí, indique su nombre y la información de contacto que prefiera (correo electrónico o teléfono):
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Bethel School District.

Does this form look suspicious? Report