Namur en Mai 2018 : Demande d'accréditation professionnelle
[English below]

Les accréditations professionnelles sont valables du 11 au 13 mai 2018.
Elles sont personnelles et non cessibles. Ces accréditations sont réservées aux structures programmant ou travaillant avec des artistes ou compagnies du secteur des arts forains, cirque et arts de la rue et sont limitées à deux par structure.

Votre accréditation vous donne également accès à 3 rendez-vous exclusifs:

- Jeudi 10 mai (12h30) : Présentation en avant-première de quelques extraits de spectacles
- Vendredi 11 mai (18h45, Cabaret Place Maurice Servais) : Inauguration officielle de Namur en Mai 2018, en présence de personnalités politiques et de la presse
- Dimanche 13 mai (16h30, Cabaret Place Maurice Servais) : Cérémonie de clôture

Attention : nous nous réservons le droit de confirmer ou de refuser votre demande.
______________

Namur en Mai 2018 : Professional accreditation request

The professional accreditations are available from the 11th to the 13th of mai 2018.
They are personal and non-transferable. Those accreditations are limited for the organizations from the fairground arts, circus and street arts sector.

Your accreditation also gives you access to 3 exclusive moments:
- Thursday, May 10 (12:30 pm): Preview presentation of some excerpts of shows
- Friday, May 11 (6:45 pm, Cabaret Place Maurice Servais): Official inauguration of Namur in May 2018, with politicians and press
- Sunday, May 13 (4:30 pm, Cabaret Place Maurice Servais): Closing Ceremony

Attention: we reserve the right to confirm or refuse your request.

Nom / Last name *
Your answer
Prénom / First name *
Your answer
Adresse e-mail / E-mail adress *
Your answer
Numéro de téléphone / Phone number *
Your answer
Nom de la structure / Name of the organization *
Your answer
Nom de l'événement pour lequel vous travaillez / Name of the event you're working for *
Your answer
Combien d'artistes du secteur (cirque, théâtre, art de rue) programmez-vous chaque année ? / How many artists of this sector are you booking every year? *
Your answer
Quelles sont les raisons de votre visite? / What's the purpose of your stay? *
Your answer
Souhaitez-vous un rendez-vous professionnel regroupant les programmateurs et les artistes? *
Merci d'indiquer quand vous serez présent / Please indicate when you'll be at the festival
Remarques et/ou questions / Any notes and/or questions?
Your answer
En remplissant ce questionnaire... / By filling out this form... *
Required
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of LaSemo ASBL. Report Abuse - Terms of Service - Additional Terms