《手天使》翻譯義工資料登錄表
謝謝您-願意成為手天使的翻譯義工!

向您說明翻譯義工要做的內容有:

1.幫我們將蒐集到在國外和障礙族群性議題相關的媒體報導、文字及影片,翻譯成中文。藉此讓台灣社會大眾,透過手天使吸收到國外進步的殘障者性權意識。

2.將手天使官網文字翻譯成英文,也讓國外人士看到台灣伸張障礙者性權的進步思維及實際做法。

3.您看到國外的相關報導(如報章雜誌和網路媒體影像)時主動翻譯,並將翻譯文字寄給我們。但請注意:
 a.同時要附上原文和影像的原始連結點(手天使很重視智慧財產權)。
 b.影像除了連結點外,在翻譯時,也請順便記載每句話,在影片中出現的時間點,以方便後製的上字幕。
  (如:10'22 他看著我小兒麻痺的身體==>意思是:在10分22秒影片中說:他看著我小兒麻痺的身體 )

除了上述第三點外,在您留下資料之後,我們遇到有需要翻譯的文件或影片時,會有手天使義工寄信通知您,請您幫忙翻譯。在翻譯好的文字,要刊登在手天使官網時,我們也會將您的名字,標示在翻譯義工上(如不方便,也可以用別名代替)。藉此一來,尊重您的專業。二來,也是感謝您的參與手天使工作。

手天使謝謝您的加入~請意者開始留下您的資料囉~
Next
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy