Community Survey / Enquête communautaire - OC Transpo
The Vanier Community Association, Healthy Transportation Coalition, and the Ottawa Transit Riders we would like to hear from you. Please fill out this survey. We thank you for your time and consideration. L'Association communautaire de Vanier, Healthy Transportation Coalition et le groupe Ottawa Transit Riders voudrait vous entendre. Nous vous remercions pour votre temps et considération.
Are you a resident of Vanier? / Êtes-vous un résident de Vanier ? *
If you are not from Vanier, where do you live ? / Si vous n'êtes pas de Vanier, où vivez-vous ?
Your answer
Please select your age range / Veuillez sélectionner votre tranche d’âge *
Why do you take public transit ? / Pourquoi prenez-vous le transport en commun ? *
Why don’t you take public transit ? / Pourquoi vous ne prenez pas le transport en commun ?
Your answer
How many times do you take the bus ? / Combien de fois prenez-vous l’autobus ? *
How many people in your household take the bus on regular basis / Combien de membres de votre famille prennent l'autobus sur une base régulière ? *
Do you solely rely on public transit to get to places ? / est-ce que vous dépendez du transport en commun pour vous déplacer ? *
Other members of your family ? / autres membres de votre famille ? *
Required
What route(s) do you take most often ? / Quel(s) trajet(s) prenez-vous le plus souvent ? *
Required
What is your impression of the service ? (1 to 10) / Quel est votre impression du service ( 1 à 10) *
Being poor / étant faible
Being excellent / étant excellente
Please justify your grade / Merci de justifier votre note : *
Your answer
Would you like the City and OC Transpo to restore the #12 route to its original end location of Bank Street at Slater Street OR extend the route to Lyon Station thereby providing access to Bank Street and the Parliament Hill area, Light Rail Transit at Lyon Station, and new access to Outaouais transit at Lyon Station ? / Aimeriez-vous que la Ville et OC Transpo restaurent le terminus initial de l’autobus 12 sur la rue Bank et Slater ou aimeriez-vous que son trajet soit étendu à la station sur Lyon, donnant ainsi accès à la rue Bank et aux environs de la Colline Parlementaire, à la station du train léger sur Lyon et au nouvel accès d’Outaouais Transit à la Station sur Lyon *
Would you like the City and OC Transpo to commit to conducting meaningful consultations with any neighbourhood (through community groups, local councillors, business improvement associations, any current or future transit riders’ group, and other interested parties) before making any changes to existing bus service? / Aimereriez-vous qu’OC Transpo s’engage à effectuer des consultations avec les voisinages (à travers les groupes communautaires, les conseillers municipaux, les zones d’amélioration commerciale, des groupes actuels ou futurs des usagers du transport en commun, ou d’autres tierces parties) avant d’effectuer des ajustements de services sur les lignes actuelles ? *
Do you know about the new 15 bus route (which will serve the same route as the 12 at peak periods but extend past Lyon Station to end in Gatineau), which is expected to start after Light Rail Transit is in operation? Connaissez-vous la nouvelle ligne d’autobus 15 (qui suit le trajet de la 12 durant les heures de pointe, mais qui va au-delà de la station Lyon pour finir à Gatineau), qui sera lancée lorsque le train léger entrera en opération ? *
Are you in favour of a reduced number of bus stops on Montreal Road? (e.g. fewer stops with larger gaps between them.)? / Êtes-vous en faveur d’une diminution du nombre d’arrêts d’autobus sur le Chemin de Montréal (ex. moins de stops avec de plus grands écarts entre eux) ? *
Do you agree with the route 12 service reduction during the summer / Êtes-vous en faveur d’une diminution du service sur la ligne 12 durant les mois d’été ? *
City Council just froze OC Transpo Fare but plans on increasing bus fares by 3% every year as soon as the LRT will be operating, do you agree with this increase? / Le conseil municipal vient de geler les frais d’OC Transpo, mais planifie d’augmenter les frais d’autobus de 3% chaque année dès que le train léger sera opérationnel, êtes-vous d’accord avec l’augmentation des frais d’autobus ? *
Can you afford your transit pass / Pouvez-vous payer votre carte d’autobus ? *
Required
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service