IMPROVEMBER | 2. - 5. Nov 2017
*** ANMELDUNG BEENDET | HIER FÜR WARTELISTEN-PLATZ REGISTRIEREN ***

Die Workshop-Beschreibungen findet ihr unter http://improvember.de/workshops/

Den vorläufigen Festivalplan findet ihr hier: http://improvember.de/plan/

Alle wichtigen Anmeldeinformationen findet ihr hier: http://improvember.de/signup/

---------- Anmeldeschluss 20. Juni 2017 // Deadline: June 20, 2017 ----------

*** REGISTRATION IS OVER | APPLY HERE FOR A PLACE ON OUR WAITING LIST ***

Please find the Workshop descriptions at http://improvember.de/workshops/

A preliminary schedule for the festival can be found here: http://improvember.de/plan/

All important registration info can be found here: http://improvember.de/signup/

Persönliche Informationen // Personal info
Email Sprachauswahl // language for emails
E-Mail-Adresse // email address
Your answer
Vorname // First name
Your answer
Nachname // Last name
Your answer
Straße u. Hausnr. // Street and House No
Your answer
Stadt // City
Your answer
PLZ // Postal code
Your answer
Land // Country
Your answer
Nationalität // Nationality
Your answer
Alter // Age
Your answer
Basisdaten teilen // Share basic contact data
Name, Stadt und Email mit anderen Teilnehmern teilen // Share name, city and email with other participants
Mobiltelefon // Mobile phone
Mit Landesvorwahl // With country code
Your answer
Deine Improgruppe(n) // Your improv group(s)
Your answer
Workshop Auswahl // Workshop selection
Workshops: http://improvember.de/workshops/
Levels: http://improvember.de/signup/

Am Ende der Anmeldefrist werden wir unter allen Teilnehmern losen und euch bei Ziehung einen eurer Wunsch-Workshops für das ganze Wochenende anbieten. Erst dann erfolgt die Bezahlung zur Teilnahmebestätigung. Für die Level 3 Workshops (inkl. Show) erfolgt eine gesonderte Auswahl.

// At the end of the registration deadline, we will randomly draw from all submitted registrations and offer one of your preferred workshops, covering the entire festival. Only then payment is required to confirm your participation. Level 3 applications (incl. show) will be handled separately.

Erstwunsch // First preference
Zweitwunsch // Second preference
Drittwunsch // Third preference
LEVEL 3 workshop
Nur wenn einer eurer Wünsche der Level 3 Workshop ist: Beschreibe hier kurz deine Erfahrungen im Improtheater, z.B. wo und mit welchen Gruppen bist du schon aufgetreten? Füge hier auch Links zu Websites und Videos bei. Level 3 Bewerbungen ohne Angaben in diesem Feld können nicht berücksichtigt werden.

// Only required if one of your wishes is the level 3 workshop: briefly outline your improv experience, e.g. where have you and your groups performed, websites, videos etc. Level 3 workshop applications cannot be considered without details in this field.

Deine Improerfahrung // Your improv experience
Nur bei LEVEL 3 Workshop Bewerbung // Only for LEVEL 3 workshop application
Your answer
Festival Warmup
Die Workshops beginnen am Freitagnachmittag, aber wer schon früher anreist, bekommt am Donnerstag (2.11.) und Freitagvormittag ein tolles Programm geboten.

// Workshops officially start on Friday afternoon, but for everyone able to arrive early we are offering a great program on Thursday (Nov 2) afternoon and Friday morning.

Donnerstag // Thursday (2. Nov.)
Startet das Festival am Donnerstagnachmittag mit einem Surprise Workshop und lernt dabei schonmal einige Trainer und Teilnehmer kennen. // Kick-start the festival with a surprise workshop on Thursday afternoon and get an early glimpse at festival teachers and participants.
Freitag Improstammtisch // Friday Improv Breakfast (3. Nov.)
Triff die Workshopleiter beim bayrischen Frühstück, 1 Essen & Getränk inkl. // Meet the workshop teachers over traditional bavarian breakfast, 1 dish & beverage incl.
Unterkunft // Accommodation
Unterbringung im Hostel // Stay in the youth hostel
Unser Hostel ist das Haus International, fußläufig von den workshops erreichbar // Our hostel is the Haus International, in walking distance from the workshop venue
Hostel Räumlichkeiten // Hostel rooms
Unterbringung im 4-5er Zimmer // Shared room with 4-5 people
Wunsch Zimmer-Partner // Preferred roommate(s)
Wird nach Möglichkeit berücksichtigt, keine Garantie // we'll do our best but cannot guarantee
Your answer
Sonstiges // Misc
Festival T-Shirt (inklusive // included)
Größenauswahl wie vom Hersteller vorgegeben. Exakte Größen findet ihr unter der folgenden URL // Size choices as provided by our supplier. Exact sizes can be found at: www.improvember.de/shirtsizes.pdf
Email Newsletter
Austragung jederzeit wieder möglich // Sign out possible at all times
Zusatzinformationen // Additional info
Was wir sonst noch wissen müssen // Anything else we need to know
Your answer
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Additional Terms