臺日文化交流教室11 :我在華語圈45年職涯-與在台普及商用日語能力測驗的理念 報名網頁
主辦單位:臺灣大學日本研究中心
會議日期:2017年6月2日(五)15:30~17:20
會議地點:臺灣大學普通教室202
講者:山本幸男
簡歷
1948年出生於大阪。1971年於大阪大學經濟學部畢業後,進入三井物產。
1979年,公司派遣至北京語言學院留學。1981年-2001年曾3次外派至廣州、北京任職,合計15年海外資歷。
2008年於三井物產退休後,受聘為台灣日本人會與台北市日本工商會之初代專屬事務局總幹事,任期6年。曾參與向政府提出的「白皮書」報告、311大震災義援金、NHK歌唱大賽、寶塚公演等
2015年開始在台推廣漢字檢定協會之BJT商用日語能力檢定,同時也藉由參與台灣協會、台灣大學日本研究中心、台日文化經濟協會、台日產業技術合作促進會、東海旭日扶輪社的活動,為促進台日民間交流盡一份棉薄之力。

演講概要
商社マンとして会社生活の大半を中国との関りで過ごしてきた。特に日中貿易の黎明期の1980年代に中国での生活や仕事で曲折を経験、また90年代以降は中国が高度成長に離陸せんとする瞬間を目の当たりにしてきた。この20年間を通し中国と日本の社会や文化の違いをその現場で見てきたことは大きな驚きであると共に、中国の発展の可能性と限界を感じていた。
その後2008年以降台湾に生活の場を移してから、日本~中国~台湾を三角関係で捉えて見るようにしてきた。日台は歴史的な特別な繋がりがあり、今後膨張する中国と伍していく上でも日台の連携は相互のメリットと感じている。唯、日台交流は庶民レベルでは長期に亘り台湾側の片思いであった部分が大きく、相互理解では大きな温度差があった。
漸く、2011年の311大震災を契機に日台の親密度が濃くなってきており、最近は人的往来も急速に拡大し相互理解は大いに是正されてきているが、それでも日本側の台湾理解不足の面がまだまだ否めない。この温度差ギャップの主な原因は日本の学校教育やメデイアの報道姿勢によるもので主な課題は日本側にあるかと思っている。又、今後急激に進む日本(いずれ台湾でも)の少子高齢化による人材不足補填と国の活力の維持のため為には外国優秀人材の活用が不可欠と考えられる。その中で台湾と日本は相性もよく相互補完的意味合いもあり交流促進が重要と考える。更には日本にとって台湾含むアジアでは日本の「おもてなし」文化などの伝統的価値観が受け入れられる素地も大きく、そういった交流を通じて新たな友情と絆が築いていかれると考える。その為には相手国側での日本語による意志疎通が出来る人材育成が重要となってくる。特に台湾では日本語世代が少なくなっていく中で、若者には綺麗な本格的な日本語の伝承を呼びかけていきたい。日本の若者には英語と中国語を、アジアや台湾では日本語の普及促進を進めていく、これがこれからの方向ではないかと思っている。
今回の講演を通じ、学生の皆さんに私の中国経験も参考として頂きながら日台交流の現状と課題の話をするとともに、今後日台の橋渡しの担い手として一層の日本語の磨きをかけて活躍されんことを期待している。
本演講以中日文進行
姓名(氏名) *
Your answer
學校/服務單位(学校/所属) *
Your answer
系所/職稱(学科/役職) *
Your answer
年級(学年)
Your answer
聯絡電話(電話番号) *
Your answer
電子郵件(Eメールアドレス) *
Your answer
是否願意收到日本研究中心活動資訊 *
(日本研究センターの最新情報をお知らせいたします)
Required
其他意見(他の意見)
您的寶貴意見是我們成長的動力,敬請惠賜批評指教。(ご意見・ご要望をお聞かせください。宜しくお願いいたします)
Your answer
會場位置
其他事項
關於本次活動相關疑問請洽:
聯絡人:助理 林佳辰
E-mail:ntucjs@ntu.edu.tw
Tel:02-3366-9678
Fax:02-3366-2785
Address:(106-17)臺北市大安區羅斯福路四段一號 日本研究中心
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Additional Terms