X-mas tree order form - Emma Fundacion
Dear Friend,

Thank you for supporting the children in Argentina by ordering your X-mas tree this year (again) at the Emma Fundacion.
By filling in the questionnaire hereunder, you give us all the details of your order: what, when & where.

An email confirming your order will be sent to you once we get all the details.
Please make afterwards your bank transfer accordingly.

Season's Greetings to you and your family.
The Emma Fundacion Team
Family name *
Nom de famille / Familie naam
Your answer
First name *
Prénom / Voornaam
Your answer
Email address *
Your answer
Mobile number (necessary for any pick up/delivery) *
Votre nr de GSM - Uw mobiel telefoon nummer
Your answer
X-mas tree - Please indicate the size you wish to order
> 200 cm (90€)
150/200 cm (60€)
100/150 cm (40€)
< 100 cm (25€)
cross4stem (5€)
One X-mas tree
Two X-mas trees
Three X-mas trees
Four X-mas trees
More - contact us at 0475/ 43 97 42
Home delivery of your X-mas tree. Please indicate your 1st and 2nd choice of timing. We will call you on delivery day on the mobile number you have registered to finetune the timing of delivery with you. *
Livraison à domicile: Merci d'indiquer votre 1e et 2e choix de timing pour la livraison. Nous vous contacterons le jour-J pour vous indiquer une heure plus précise de livraison. Levering aan huis: Tick uw 1ste en 2e keus voor de leveringsperiode. We zullen met u kontact opnemen op leveringsdag via uw gsm nummer om een stipt uurtijd aan te geven.
Sat 07 Dec am 09h to 13h
Sat 07 Dec pm 13h to 17h
Sun 08 Dec am 09h to 13h
Sun 8 Dec pm 13h to 17h
Sat 14 Dec am 09h to 13h
Sat 14 Dec pm 13h to 17h
Sun 15 Dec am 09h to 13h
Sun 15 Dec pm 13h to 17h
First choice
Second choice
Address details 1 (street and house number) where the X-mas tree.s has.have to be delivered
Merci d'indiquer l'adresse de livraison (nom et nr de la rue) - Voor levering aan huis, duidt het adres aan (straat en nummer)
Your answer
Address details 2 (Zip code and commune) where the X-mas tree.s has.have to be delivered
Merci d'indiquer le code postale et la commune de livraison - Voor levering aan huis, duidt het adres aan (postcode en gemeente)
Your answer
Whether your order or not a X-mas tree, you can always make a donation to the Fundaction Emmanuel. Tax deduction document for donations above 40€ will be sent to the address of delivery. If different please give full details in the section hereunder.
Que vous commandiez ou pas un sapin, vous pouvez toujours faire une donation à la Fundacion Emmanuel. Toute donation dès 40€ est déductible des impôts. Si l'adresse postale diffère de l'adresse de livraison, merci de nous la communiquer ci-dessous / Bestelt u een kerstboom of niet, u kunt altijd een schenking maken aan Fundacion Emmanuel. Boven 40€ is uw schenking belasting aftrekbaar. Moet er een andere adres vermeld worden op het officieel document, graag hieronder de details.
Your answer
How did you get the info about the X-mas tree sale *
Comment avez-vous été informé(e) de notre vente de sapins de Noël ? / Hoe bent u op de hoogte gekomen van onze kerstboom verkoop?
Required
Do you want to be kept informed about the Emma Fundacion and receive our quarterly eNewsletter ? *
Souhaitez-vous resté.e informée.e sur nos activités et recevoir notre eNews trimestrielle ? Wilt u op de hoogte gehouden worden van onze activiteiten en onze trimestrieel eNewsletter ontvangen?
Required
For our website and eNews we sometimes use pictures of the Christmas tree sales. If you do not wish your picture to be taken and put on our com tools, please let us know? *
Merci de nous stipuler si vous acceptez (ou pas) que votre photo / sapin 2019 soit mise dans l'eNews ou sur le site de la Fondation. Graag uw akkoord (of niet) om uw familie kerstboom foto toe te laten in onze eNews of op onze website.
Required
Any suggestions or remarks ? *
Des suggestions ou remarques ? Voorstellen of opmerkingen ?
Your answer
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of EHPBelgique. Report Abuse