Inscription à la pastorale des pastorales Notre événement est malheureusement annulé.
31 octobre 2020 de 8h30 à 16h30
- Dans le cadre de la pastorale des pastorales, une journée de discernement pour atteindre notre ville.
- As part of the Geneva Pastors Meeting a day of discernment to reach our city.
- Como parte del cuidado pastoral de los pastores, un día para discernir para llegar a nuestra ciudad.
- No âmbito dos Pastoral de Pastores, um dia para discernir a fim de chegar à nossa cidade
Programme
- Saisir la vision biblique d’atteindre les villes
- Valoriser la collaboration et identifier les acteurs clés
- Fortifier le processus de collaboration
- Définir 5 actions clés

- Grasping the biblical vision of reaching cities
- Valuing collaboration and identifying key players
- Strengthening the collaboration process
- Define 5 key actions

- Agarrar la visión bíblica de llegar a las ciudades
- Valorar la colaboración e identificar a los actores clave
- Fortalecimiento del proceso de colaboración
- Definir 5 acciones clave

- Agarrar a visão bíblica de chegar às cidades
- Valorização da colaboração e identificação dos actores-chave
- Reforçar o processo de colaboração
- Definir 5 acções-chave
Inscription / Registration / Registro / Inscrição
Le 31 octobre 2020 de 8h30 à 16h30

Centre chrétien du Bouchet
Carrefour du Bouchet 4
1209 Genève

- Un repas sera servi à midi ainsi que des collations durant la journée.
- A meal will be served at noon as well as snacks during the day.
- Se servirá una comida al mediodía así como aperitivos durante el día.
- Uma refeição será servida ao meio-dia, bem como lanches durante o dia.

Prix : offrande / offering / ofreciendo / oferta

Info : 079 449 19 17 - evoeffray@alphalive.ch

* obligatoire
Nom / Name / Nombre / Nome *
Prénom / First name / Nombre de pila / Primeiro nome *
Email *
Téléphone / Phone / Teléfono / Telefone *
Eglise / Church / Iglesia / Igreja *
Je viens avec : / I come with : / Voy a ir con ustedes : / Estou a caminho :
Règles sanitaires / Sanitary rules / Reglas sanitarias / Regras sanitárias
1. Les personnes vulnérables ou malades ne peuvent pas participer.
2. Les gestes barrières devront être respectés (lavage des mains, distance, pas de contact physique).
3. Le port du masque sera nécessaire lors des déplacements et lors de travail en groupe.
4. S'il s'avère après la rencontre qu'une personne infectée par le Covid-19 y a participé, vous devez informer les organisateurs immédiatement.

1. Vulnerable or sick people cannot participate.
2. Barrier gestures must be respected (hand washing, distance, no physical contact).
3. Masks must be worn when travelling and working in groups.
4. If it turns out after the meeting that a person infected with Covid-19 has participated, you must inform the organizers immediately.

1. Las personas vulnerables o enfermas no pueden participar.
2. Habrá que respetar los gestos de barrera (lavarse las manos, distancia, no tener contacto físico).
3. Será necesario usar una máscara cuando se mueva y trabaje en grupo.
4. Si después de la reunión resulta que participó un infectado de Covid-19, debe informar a los organizadores inmediatamente.

1. As pessoas vulneráveis ou doentes não podem participar.
2. Os gestos de barreira terão de ser respeitados (lavagem das mãos, distância, sem contacto físico).
3. Será necessário usar uma máscara quando nos deslocamos e trabalhamos em grupo.
4. Se se verificar após o encontro que uma pessoa infectada com Covid-19 participou, deve informar imediatamente os organizadores.
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Our Company. Report Abuse