2019 Summer CSA Signup/ 2019 Enregistrement au panier bio:
Please answer our questionnaire in order to be registered for our 2019 Community Supported Agriculture program. A $150.00 deposit is required at sign-up time to guarantee your membership spot.
Veuillez répondre à notre questionnaire afin d'être inscrit à notre programme 2019 Agriculture soutenue par la communauté. Un dépôt de 150,00 $ est requis au moment de l’inscription pour garantir votre place d’adhésion
Name/nom: *
Your answer
Email/courriel: *
Your answer
Secondary Email:
If someone else in your household would like to receive our newsletter, please enter their email address here (seperate multiples with a comma)./ Si un membre de votre ménage souhaite recevoir notre lettre d’information, veuillez saisir son adresse e-mail ici (séparez les multiples par une virgule).
Your answer
Phone number/numéro de téléphone: *
Your answer
Address/Adresse: *
Your answer
City/Ville *
Your answer
Postal Code/Code Postal *
Your answer
Preferred language/langue de préférence
Are you a returning member?/Êtes-vous un membre qui revient? *
How did you hear about us?/Comment avez-vous entendu parler de nous? *
Share Size/Grandeur de panier
Please choose the size of share you would like to receive. Those wishing to pick-up on the farm will receive an 8% discount.

Veuillez choisir la grandeur du panier que vous souhaitez recevoir. Pour ceux qui vont ramasser leurs paniers à la ferme, un rabais de 8% s'appliquera.

*
I would like to apply the following discount (limited to 1 per member)/J'aimerais appliquer le rabais suivant (limité à 1 par membre)
If you are applying the Referral Bonus, please give us the name of the member you have recruited! (Referral member must have deposit paid in order to receive bonus)./Si vous appliquez le bonus de parrainage, veuillez nous indiquer le nom du membre que vous avez recruté! (Le membre de référence doit avoir un acompte versé pour pouvoir recevoir le bonus).
Your answer
Promo Code
If you have a promo code, please enter it here./Si vous avez un code promo, veuillez le saisir ici.
Your answer
Payment Method / Méthode de paiement
Please choose from the following options. A $150.00 deposit is required at the time of sign-up in order to hold your membership spot. Please see the notes below for detailed payment instructions.

Veuillez choisis l'une des options suivantes. Sachez qu'un dépôt de 150,00$ est requis au moment de l'enregistrement afin de réserver votre place comme memre. Prière de consulter les informations ci-dessous concernant les directives détaillées du paiement.

*
Pick-up Location / Emplacement de "Pick-up"
Please pick from the following list to determine where and when you would like to pick up your weekly shares!

Veuillez choisir parmi la liste suivante afin de déterminer où et quand vous aimeriez ramasser vos paniers à chaque semaine !

*
What is your Motivation for Joining our CSA?/ Quelle est votre motivation pour rejoindre notre CSA? *
Your answer
*
I agree that a CSA share entitles me to the bounty of the harvest, which also means a share of the risk, as on occasion a crop may fail due to conditions that are beyond the control of your farmers./ Je conviens qu'une part de l'ASC me donne droit à la prime de la récolte, ce qui représente également une part du risque, car une récolte peut parfois échouer en raison de conditions indépendantes de la volonté de vos agriculteurs.
*
I understand that I if I cannot make my scheduled CSA pick up, I can request a pick up day change or send a friend in my place, as long as I have made the request 24hrs in advance of the day I'd like to pick up. /Je comprends que si je ne peux pas prendre mon rendez-vous prévu par l'ASC, je peux demander un changement de jour de départ ou envoyer un ami à ma place, à condition d'avoir fait la demande 24 heures avant le jour où je souhaite prendre up.
*
I understand that a deposit of $150.00 is due at sign up time in order to process my membership application/ Je comprends qu'un dépôt de 150,00 $ est dû au moment de l'inscription afin de traiter ma demande d'adhésion.
*
I have read and understand the Farmer/Member Agreement. /J'ai lu et compris l'accord paysan / membre. www.fermepleinelune.ca/farmer-member-agreement.html
*A $150 deposit must be made at the time of sign up, the remainder to be paid by June 1st.
*Please send E-Transfers to: fermepleinelune@gmail.com
​*Please make cheques out to Ferme Pleine Lune and send to: 24 chemin Sixth line east, Bristol QC, J0X 1G0
*Cash to be delivered to the above address, or to one of our farmers market stalls.

*Un dépôt de 150,00$ doit être envoyé au moment de l'enregistrement. Le restant doit être payé par le 1er Juin.
*Pour les transferts par courriel : fermepleinelune@gmail.com
*Les chèques au nom de Ferme Pleine Lune doivent être envoyés : 24 ch. Sixth Line est, Bristol, QC, J0X 1G0
*Argent comptant peut soit être envoyé à l'adresse ci-dessus, soit être livré en personne à l'une de nos tables de marché.


Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google.