The Youth Sports Festival will be held for the seventh consecutive year in 2019 to promote interaction and foster the greater bond among participants from various clans. The main organiser of this annual event is SFCCA Youth Committee, jointly organised by Singapore Chin Kang Huay Kuan, Eng Choon Hway Kuan Singapore, Jiang Su Association (Singapore), Foo Clan Association, Singapore Bukit Panjang Hokkien Konghuay, Singapore Lam Ann Association, Eng Teng Association, Singapore Hainan Hwee Kuan and Singapore Ji Yang Cai Clan Association, co-organised by Singapore Kwangtung Hui Kuan, Singapore Ann Kway Association and Hua Yuan Association, with the support from National Integration Council (NIC) and St John Ambulance.
Youth Sports Festival will be held from July to September 2019 and the sports categories include: Bowling, Badminton, Soccer, Basketball, Bubble Soccer and Table Tennis.
For more details, please refer to the following registration links.
羽毛球赛 (Badminton)： http://tiny.cc/rwwa9y
足球赛 (Soccer)： http://tiny.cc/jlwa9y
篮球赛 (Basketball)： http://tiny.cc/6owa9y
泡泡足球赛 (Bubble Soccer)： http://tiny.cc/iqwa9y
乒乓球赛：少年/青年组 (Table Tennis: Junior/Youth)： http://tiny.cc/otwa9y
If you have any queries, please contact Mr Alvin Li☎ 6354 4078 ✉ email@example.com If you would like to submit suggestion, please click 'NEXT' button, fill in the form and submit.
所有裁判团的决定都是不可争议的最终决定。Decisions of the jury are final and cannot be contested.
所有裁判的决定都是最终决定。任何关于结果的讨论或是上诉恕不予受理。The Judges' decisions on the results are Final. No correspondence or appeal shall be entertained.
所有参赛者都默认同意给予组委会使用他们的照片和视频的权利。同时参赛者也给予委员会因广告、推销、宣传为目的而使用参赛者名字的权利。All participants agree and automatically grant permission to the Organizing Committee on the usage of their photographs and/or videos taken as well as printing of their names for advertising, promotional and publicity purposes.
当参赛者提交个人信息注册本活动时，参赛者认定他们已经阅读过所有比赛的规则条款，并且同意给予组委会因行政原因和数据分析需要使用他们个人信息的权利。在任何情况下，所有提交的个人信息都会被保密处理。By submitting personal information for registration, all participants acknowledge that they have read through the competition Rules & Regulations and consent to allow the Organizing Committee to use all personal information for administrative purposes and data analysis. All personal data provided will be kept confidential at all times.
委员会保留在不提前告知参赛者的情况下更改比赛规则条款的权利。The Organizing Committee reserves the right to change any of the rules and regulations without prior notice.
委员会保留免去违反任何比赛规则条款的运动员参赛资格的权利。The Organizing Committee reserves the right to disqualify any contestant if he/she does not adhere to any of the above rules and regulations.
参赛者必须全面保证个人安全并保卫个人的健康与生命。委员会对任何在活动期间的意外或运动员不幸受伤不负责任。Participants must take all appropriate measures to ensure their personal safety and safeguard their health and lives. The organisers will not be responsible for injuries sustained due to any accident or mishap in the course of the event.