Request edit access
Camps thématiques // Theme Camps
L'inscription des camps thématiques pour l’édition 2018 est maintenant ouverte. Si vous envisagez de créer ou amener votre camp thématique à L’OsstidBurn, vous devez obligatoirement vous enregistrer via ce formulaire. La raison ? nous devons connaître les besoins et caractéristiques de votre camp afin de vous placer le mieux possible sur le site.

Est-ce que mon camp est un camp thématique ?

Un camp thématique doit être participatif et inclusif. Les camps thématiques créent une ambiance, offrent un décor et un espace commun. Ils sont LE centre des interactions entre les participants et l'âme de tout événement 'burner'. C’est aussi une excellente façon de regrouper des ressources matérielles.

Un camp thématique doit :

1. Être visuellement stimulant et attrayant.
2. Être interactif.
3. Inclure des activités, des événements ou des services.
4. Être autonome.
5. Être ouvert à la communauté.
7. Respecter, comme tous les participants, le principe de Laisse Pas d’Trace. (LNT)
8. Être sécuritaire.

Si votre groupe propose des activités et/ou des installations à partager avec les autres participants alors vous former un camp thématique qui doit s'enregistrer.

Des questions? Contactez-nous à : participation@losstidburn.com

****************************************************************

The registration of the Theme Camps 2018 edition is now open. If you plan to create or bring your Theme Camp to L'OsstidBurn, you must register via this form. The reason? We must know your needs and the characteristics of your camp in order to place you as well as possible on the site.

Is my camp a Theme Camp?

A Theme Camp is participatory and inclusive. Theme Camps create an atmosphere, offer a decor according to a theme and a common area. They are THE center of interactions between participants, and the soul of any 'burner' event. It's also a great way to share your resources. A Theme Camp must:

1. Be visually stimulating and attractive.
2. Be interactive.
3. Include activities, events or services.
4. Be autonomous.
5. Be open to the community.
7. Respect the principle of Leave No Trace. (LNT)
8. Be safe.

If your group offers activities and facilities to share with all participants, than you are a Theme Camp that must register.

Questions? Contact us at participation@losstidburn.com

Nom du camp // Camp Name: *
Courte description // Short description *
S'il vous plaît, fournir une brève description de votre camp thématique pour notre guide de L'OsstidBurn----- Please provide a concise description of your theme camp for our guide.
COORDONNÉES // CONTACT INFO
Nom // Name (Contact 1) *
Courriel // E-mail (Contact 1) *
Numéro de téléphone // Phone Number (Contact 1) *
Nom // Name (Contact 2) *
Facultatif - Optional
Courriel // E-mail (Contact 2) *
Numéro de téléphone // Phone Number (Contact 2) *
Membres du camp // Camp members *
Combien de personnes prévoyez-vous dans votre camp? ----- How many people do you expect in your camp?
Superficie de terrain // Camp footprint *
Indiquez la dimension souhaitée (en pieds) pour votre camp thématique, incluant l'espace d’interaction et l'espace privé (tentes de vos membres) Exemple : 80 ' x 80 ' // What size do you want for your Theme Camp, in ft, including the interaction space and private space (tents of your members)? Example 80' x 80'
Désirez-vous arriver à l'avance? // Would you like to apply for early arrival? *
Est ce que votre camp aimerait arriver à l'avance pour le montage (À partir de jeudi 14 juin)? Si oui, combien de personnes? La mise en place des camps doit être terminée à midi le samedi 16 juin. // Would your camp like to have early arrival (as of Thursday June 14st)? If yes, for how many people? Camp setup must be done by noon on Saturday the 16rd of June.
Décrivez votre camp thématique // Describe your Theme Camp :
Aspects physiques, la lumière, le son, etc. Taille approximative (longueur, largeur) de votre camp thématique. Ajouter votre unité de mesure (mètre ou pied) Avez-vous des besoins spécifiques concernant le terrain (arbres, dénivelé, etc.)? // Physical aspects, lights, sound, etc... Approximate size (length, width) of your theme camp. Please add the unit of measure (meters or feet). Do you have any terrain requirements or limitations (trees, incline, etc.)?
Interactivité // Interactivity
De quelles façons allez-vous rendre votre camp interactif? (performances, ateliers, services, art, musique, etc?) // How will your theme camp be interactive? (performances, workshops, services, art, music, etc?)
Heures d'interactivité // Hours of Interactivity
Accueille les enfants? // Kid Friendly?
Est-ce que votre camp est familial? Si non, expliquez pourquoi et comment vous prévoyez identifier cette zone? // Is your camp is kid friendly? If no, explain why and how you plan to identify this area?
Camp sonore? // Sound Camp?
Y'aura-t-il un système de son à votre camp? S'il vous plaît décrire votre matériel prévu pour le son (nombres de watts, plan de contrôle et surveillance, etc.). // Will there be sound at your theme camp? Please describe the nature of your theme camp sound intended wattage, sound monitoring plan, etc.)
Génératrice // Generator *
Est-ce que vous prévoyez amener une génératrice et votre plan de sécurité? Spécifiez votre équipement // Will you bring a generator? What is your security plan?
Feu // Fire
Est-ce que votre camp utilise du feu ou des liquides inflammables? (zone de jonglage de feu, pyrotechnie, réservoir de propane, structure de feu, réservoir d'essence...) // Will your camp require fire or flammable liquids? (Fire spinning, pyrotechnics, propanes tanks, fire art, gasoline tanks...)
Plan de sécurité incendie // Fire Safety Plan
Ex : stockage de carburant, protocole d'incendie, extincteurs... // ex: fuel storage, fire protocol, extinguishers...
LEAVE NO TRACE PLAN
Chaque camp se doit de créer un plan pour ne laisser aucune trace avant, pendant et après l'événement et sensibiliser les membres de son camp (repenser, réduire, réutiliser, recycler et restaurer) // Each camp must create a plan to leave no trace, before, during and after the event and educate members of his camp (rethink, reduce, reuse, recycle and restore)
Quelles seront les structures installées sur votre site? // What type of structure will you install and how? *
Personne responsable du Leave No Trace // LNT contact
Prénom, nom, numéro de téléphone, courriel // Full name, phone number, e-mail
Expérience antérieure // Past experience
Avez-vous déjà organisé un camp dans un événement Burning Man ou similaire? Décrivez-nous votre expérience! // Have you ever held a camp in a Burning Man event or similar event? Please describe your experience!
Acceptez-vous des nouveaux membres dans votre camp? // Do you accept new members in your camp?
Si oui, nous allons partager les coordonnées du camps sur notre site Web. // If yes, we will publish it on our Website.
Autres détails // Other details?
Propositions, détails additionnels, commentaires // Proposals, additional details, comments
CROQUIS DU CAMP // CAMP SKETCH *
Required
Site internet // Website
Lien Facebook // Facebook Link
BOURSES D'ART // ART GRANTS
Si vous désirez implantez un projet créatif à votre camps, vous êtes grandement invités à soumettre votre candidature à titre de Bourse d'Art // If you want to implement a creative project in your camp, you are very welcome to apply as an Art Grant.

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSexu9Vin9hLfv1TexF2LuHkzkhqRoULxLkQ6gU1m0WncJA7Vg/viewform

Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. - Terms of Service