Request edit access
Petition against Japan’s Existing Immigration Policy 日本の悪政である入国管理政策の是正をもとめる署名

Full Text in English

1. 日本で生まれた非正規滞在の子供に、またその家族に、在留資格を認めよ。
Grant the status of residence to the children born to undocumented immigrants in Japan, and to their family members.

2. 長期、たとえば5年以上暮らしている非正規滞在者に 、在留資格を認めよ 。
Grant the status of residence to undocumented immigrants living in Japan for a long time, e.g. for five years or more.

3. 日本人や永住者の配偶者がいる非正規滞在者は、誰にでも 在留資格を認めよ 。
Grant the status of residence to all the undocumented immigrants married to a Japanese citizen or a permanent resident.

4. 難民条約の趣旨にまったく反する日本の難民審査を見直し、難民を正しく認定せよ。
Examine asylum applications in a fair and reasonable manner, by changing the current way which is essentially contradictory to UN Refugee Convention.

5. 上記の1から4に該当する人を収容するな。
Never detain those meeting the Demands1-4 above.

6. どんな場合でも3か月を超える収容をするな。
Do not detain anyone for more than three months.

7. 外国人搾取の温床となっている技能実習制度および「留学生30万人計画」を廃止し、外国人就労者の権利を日本人と同等に保護する制度に変更せよ。
Abolish “Trainee” Admission Policy (gino-jisshu seido) and Government’s “300,000 International Students” Plan. Instead, implement a policy to provide immigrant workers with equal protection of their rights.

SYI (Shuyosha Yujin-yushi Ichido: Immigration Detainees’ Friends, a voluntary association in Tokyo)
freeimmigrants [at]
080 8844 7318 (+81 80 88 44 73 18)

Email address *
メールアドレスは送信完了の通知用です。他の目的には使用しません。入管にも提出しません。/ E-mail address is required just to send the confirmation that you finished submission for participating in the Petition.
名前 なまえ Name *
Your answer
住所 じゅうしょ Address *
Your answer
名前および住所は入管に提出します。他の目的には使用しません。住所は、都道府県から番地・号まで正確に記入してください(例:東京都千代田区霞が関1-1-1)。/ Your Name and Address are to be submitted to Japan's Immigration Bureau with the Petition Letter.
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service