D.C. Caravan to Columbus!  |  ¡Caravana de D.C. a Columbus!
Don’t miss out on this opportunity to march with farmworkers from the Coalition of Immokalee Workers (CIW) and hundreds of consumer allies for the Columbus stop of the 2016 Workers' Voice Tour on Sunday, March 6th, to celebrate advances in the fields and demand that Wendy's join the new day in Florida agriculture! Together, we'll be marching to bring the final fast food holdout to the Fair Food Program. It’s going to be an incredible action, filled with music and great energy!
We are traveling in a buses from Philadelphia, PA, and Washington, D.C. to Columbus, OH. Please fill out this form to save your seat on the bus!

** Note: those traveling from Philly will have to coordinate with Devan Spear, email: devanspear@gmail.com

No se pierda esta oportunidad histórica  de marchar con trabajadores agrícolas de la Coalición de Trabajadores de Immokalee (CIW)  y cientos de sus aliados en la parada de Columbus de la Gira de la Voz del Trabajador, el  domingo, 6 de Marzo para celebrar los avances en los campos y demandar de Wendy's que se unan al nuevo día en la agricultura de la Florida! Juntos, marcharemos  para presurar al jefe de la mesa directiva de Wendy's y uno de sus más grandes accionistas para que traiga a Wendy's al Programa por Comida Justa. Va a ser una acción increíble, con música increíble y mucha energía!

Estamos viajando en autobús de Philadelphia, PA, y Washington, D.C. a Columbus, OH.(lugar/estacion de partida sera determinado en los próximos días)! Llena este formulario para asegurar un puesto en el bus.

** Punto Extra: para ustedes que vienen de Philly y necesitan servicios en espanol, contacten  Pamela Escalante por correo: pamela@sfalliance.org. Gracias!
__________________

Tentative Schedule  |  Itinerario Simplificado

The bus will depart March 5th at 9 am from Washington, D.C. where we will dirve 7 hours to Columbus OH! We will be returning Sunday night, arriving back in D.C. early Monday morning, March 7th.

Meals and beverages will be provided |  Les daremos comida y bebida.

For ANY questions or concerns regarding D.C.  please contact Pamela Escalante Gonzalez at pamela@sfalliance.org

There will be a requested contribution (Sliding Scale contribution of $0-$250). Any contribution you are able to give will help offset costs and make this trip more accessible for others. However, no one will be turned away for lack of funds.

Pediremos una contribution (cifra sera lo que se pueda dar entre $0-$250). Cualquier contribución que pueda dar permitirá que el viaje sea accesible para todos. Sin embargo, nadie será excluido por su inhabilidad de contribuir con estos gastos.

“We have come this far and we won’t turn around. We will flood the streets with justice, we are freedom bound!”
Sign in to Google to save your progress. Learn more
First and Last Name | Nombre y apellido *
Phone number | Número de teléfono *
Organization, University or Congregational Affiliation? | Afiliación de Organización, Universidad o Congregación?
City of departure | Ciudad de salida *
Email address | Correo electrónico *
Coming with others as a group/organization? List their names, any children under 12 and all dietary restrictions. | ¿Vendrá acompañado con grupo o con una organización? Coloque su nombre, restricciones de dieta  y epecifique si hay men ores de 12 años.
One person can register as the main contact. Please make sure to include anything we should know. | Una persona puede llenar el formulario para todos. Por favor incluya detalles que debamos saber.
Contribution/Registration Fee: sliding scale $0-$100 *
While there is no obligated cost for anyone joining us, it is free, the cost of this trip is approximately $40 per person. Any contribution you are able to give will help offset costs and make this trip more accessible for others. No one will be turned away for lack of funds. | No hay costo obligado para nadie quien quiera participar en este viaje, es gratis: pero en rentar transportacion y comprar comida para el viaje, el costo por persona es aproximadamente $40. Cualquier contribución permitirá que el viaje sea accesible para todos. Nadie será excluido por su inhabilidad de contribuir con estos gastos.
Dietary Restrictions or Allergies | Restricciones de Dieta o Alergias
If you have ANY dietary restrictions or allergies please let us know. | Si tiene restricciones de dieta o alergias de algun tipo, por favor dejenos saber.
Yes *
Please expect to sleep on the floor and in a large room with fellow participants. Bring a sleeping bag and any items you may need. | Preparase para dormir sobre un piso y alrededor de otros. Traiga un saco de dormir (sleeping bag) y otras comodidades apropiadas.
Required
Can you volunteer before or during the weekend? | ¿Podrá contribuir con su tiempo o talentos este fin de semana?
Making this action a success requires many different types of support like art, fundraising and outreach. What can you help with? | ¿Esta acción requiere apoyo para su éxito, Como puede ayudarnos?
Please share any needs or concerns about accessibility we should know about. | Por favor dejenos saber si tiene preocupaciones sobre la accesibilidad al evento los cuales debamos saber.
We want to make this trip as accessibleas possible for everyone, but because of logistical limitations we may not be able to accommodate all special requirements. | Queremos hacer que este viaje sea lo más accesible posible para la mayor cantidad posible pero debido a limitaciones logísticas no podemos garantizar esto.
I/We understand that the CIW and its members are committed to non-violent social change. I/we will respect their leadership throughout the duration of the march, and understand that there will be zero tolerance for drug or alcohol use, sexual harassment or vandalization of property. *
Yo / Nosotros entendemos que la CIW y sus miembros están comprometidos con el cambio social sin violencia. Yo / nosotros respetaremos su liderazgo a lo largo de la duración de la marcha, y entiendo que habrá cero tolerancia para el uso de drogas o alcohol, el acoso sexual o vandalismo de propiedad.
Required
How to make your contribution | Comó hacer su donación:
Please make your contribution here | Por favor visita este sitio para su contribución: www.paypal.me/dcfairfood

**When submitting your payment, please include the following note: DC/Philly Bus Registration Fee

Thank you. See you in Columbus! Gracias. Nos vemos!
If you committed to making a contribution: | Si se comprometió a hacer una contribución:
We will contact you to follow up. | Nos contactarámos con ud. pronto.
Clear selection
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy