Request edit access
Questionnaire pour les campus délocalisés/Survey for delocalized campuses
Cette enquête est menée par les étudiants pour les étudiants, afin d'améliorer l'expérience académique et les conditions de vie étudiante au Collège Universitaire. Le but de ce formulaire est de vous permettre de vous exprimer anonymement sur la manière dont l'administration de Sciences Po gère les campus délocalisés répartis partout en France. Beaucoup d'élèves se sentent délaissés par l'administration de Paris et constatent une différence de traitement entre les étudiants de Paris et ceux des autres campus.

 Prenez le temps de répondre à toutes les questions, de les développer, car nous comptons envoyer cela à l'administration de Paris pour trouver les meilleures solutions possibles. Et surtout, partagez ce formulaire le plus possible afin d'avoir un vrai échantillon représentatif. Merci <3
//
This survey is conducted by students for students, in order to improve the academic experience and student life conditions at the Collège Universitaire. The purpose of this form is to allow you to express yourself anonymously on the way the administration of Sciences Po manages the delocalized campuses spread throughout France. Many students feel neglected by the Paris administration and see a difference in treatment between students in Paris and those on other campuses. Please take the time to answer all the questions, to elaborate on them, as we intend to send this to the Paris administration to find the best possible solutions. And above all, share the form as much as possible in order to have a real representative sample. Thank You <3
Sign in to Google to save your progress. Learn more
De quel campus viens-tu ? // What campus are you from? *
Quelle année d'étude ? // What year of study? *
Tout d'abord, à quel point as-tu l'impression qu'il existe des disparités tant académiques, pédagogiques que logistiques entre les étudiants  du campus de Paris et ceux des campus en régions ? // First of all, to what extent do you feel that there are academic, pedagogical and logistical disparities between students on the Paris campus and those on the regional campuses? *
Il n'y a aucune disparité entre les étudiants de Paris et ceux des campus de régions // There is no disparities between students in Paris and those on regional campuses
Les étudiants de Paris sont complètements privilégiés par rapport aux étudiants de régions // Students from Paris are completely privileged compared to students from other regions
A quel point êtes vous d'accord avec l'affirmation suivante  au sujet des ressources pédagogiques (qualité de l'enseignement, accessibilité des professeurs, diversité du panel de cours proposés, bibliothèque...): "Sur mon campus j'ai accès à des ressources pédagogiques aussi conséquentes et de qualité équivalente à celles dont disposent le campus de Paris et les autres campus ?" // How much do you agree with the following statement about teaching resources (quality of teaching, accessibility of professors, diversity of courses offered, library...): "On my campus I have access to pedagogical resources that are as consistent and of equivalent quality as those available on the Paris campus and other campuses? *
 Si selon toi il existe des disparités pédagogiques, pourrais-tu donner un exemple illustrant cette différence de traitement s'il te plait ? // If for you there are some pedagogical disparities, could you please give an example illustrating this difference in treatment?
A quel point êtes vous d'accord avec l'affirmation suivante  au sujet des ressources logistiques (qualité des locaux et des infrastructures, services offerts par le campus : aides  au logement, cafétéria, présence de médecins...): "Sur mon campus j'ai accès à des ressources logistiques aussi conséquentes et de qualité équivalente à celles dont disposent le campus de Paris et les autres campus" ? // How much do you agree with the following statement about logisitcal resources (quality of the premises and infrastructure, services offered by the campus: housing assistance, cafeteria, presence of doctors, etc.) : "On my campus I have access to pedagogical ressources as consistent and of equivalent quality as those available on the Paris campus and other campuses"? *
 Si selon toi il existe des disparités logistiques, pourrais-tu donner un exemple illustrant cette différence de traitement s'il te plait ? // If for you there are some logistical disparities, could you please give an example illustrating this difference in treatment?
Trouves-tu que les administrations des campus délocalisés répondent aux attentes des étudiants ? // Do you find that the administrations of the offsite campuses meet the expectations of the students? *
Elles ne répondent pas du tout à mes attentes // They do not meet my expectations at all
Je suis pleinement satisfait du travail des administration des campus délocalisés // I am fully satisfied with the work of the off-site campus administration
Si tu as mis une réponse inférieure à 4, pourrais-tu donner un exemple illustrant les problèmes que tu a rencontrés ? // If you put an answer lower than 4, could you please give an example illustrating the problem you faced with your admin ?
Penses-tu que les administrations des campus de region ont l'effectif nécessaire pour mener à bien leur travail ? // Do you think the region's campus administrations are adequately staffed to carry out their work? *
Pas du tout // Not at all
Elles ont toutes les effectifs nécessaires // They all have the necessary staff
A quel point est-tu d'accord avec l'affirmation suivante : "L'administration de mon campus dispose de moins de moyens pour soutenir la vie associative que l'administration du campus de Paris. " ?// How much do you agree with the following statement: "The administration of my campus has less means to support student organisations than the administration of the Paris campus." ? *
Au vu des évènements organisés par l'administration sur ton campus, à quel point est-tu d'accord avec l'affirmation suivante : "L'administration de mon campus s'investit autant dans l'enrichissement de la vie étudiante que l'administration du campus de Paris. " ? // Considering the events organised by the administration on your campus, how much do you agree with the following statement: "The administration on my campus is as much invested in enriching student life as the administration on the Paris campus. " ? *
Pour les Présidents d'association seulement ! : Penses-tu que les responsables vie étudiantes de ton campus sont capables d'aider autant que les responsables vie étudiantes de Paris ? // For association presidents only! Do you think that the student life managers on your campus are able to help as much as the student life managers in Paris?
Clear selection
Si tu as dit non, pourquoi ? // If you said no, why ?
As-tu l'impression que les syndicats étudiants sont véritablement actifs sur ton campus, arrivent à faire remonter les plaintes et problèmes jusqu'à Paris  et peuvent faire changer les choses ? // Do you feel that the student unions are really active on your campus, that they are able to bring complaints and problems up to Paris and that they can change things? *
Pas du tout // Not at all
Complement // Completely
Est-ce que tu connais les étudiants syndiqués qui représentent ton campus ? // Do you even know the unionized students who represent your campus? *
Si tu pouvais rencontrer le nouveau directeur de Sciences Po Mathias Vicherat, que lui dirais-tu pour qu'il puisse améliorer ton expérience d'étudiant.e de campus délocalisé ? (on reste poli svp ;)) ) // If you could meet the new director of Sciences Po Mathias Vicherat, what would you say to him so that he could improve your experience as a delocated campus student? (please be polite ;) ) *
Finalement, au vu de tes réponses précédentes, penses-tu que le diplôme que tu obtiendras à l'issue de ta formation initiale au Collège universitaire de Sciences Po, aura la même valeur que si tu l'avais obtenu sur le campus de Paris ? // Ultimately, in view of your previous answers, do you think that the degree you will obtain at the end of your undergraduate studies at Sciences Po will have the same value as if you had obtained it on the Paris campus? *
Une remarque, quelque chose que tu voudrais faire remonter que tu n'as pas pu dire avant ? // Any comment, anything you'd like to bring up that you couldn't say before?
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Sciences Po.

Does this form look suspicious? Report