Request edit access
Inscription à la première rencontre de jeunes de la Grande Région pour la création d'un Espace de dialogue / Anmeldung für das erste Treffen von Jugendlichen aus der Großregion zur Schaffung eines Dialograums

(DEUTSCHE VERSION UNTEN)

Nous vous remercions pour l'intérêt que vous portez à notre événement et à notre projet de créer un Espace de dialogue de jeunes de la Grande Région. Au programme des moments informels, des temps de travail et de réflexion sur la mise en œuvre de ce projet. En clair, un vrai moyen de s’impliquer dans une aventure transfrontalière et de construire une Grande Région avec la voix des jeunes.

Merci de prendre le temps de répondre à ce google form pour confirmer votre participation et nous apporter quelques éléments nécessaires à la bonne organisation de cette rencontre.  

Wir danken Ihnen für Ihr Interesse an unserer Veranstaltung und an unserem Projekt, einen Dialograum für junge Menschen in der Großregion zu schaffen. Das Programm wird informelle Momente, Arbeit und Reflexion über die Umsetzung dieses Projekts beinhalten. Kurzum, eine echte Möglichkeit, sich auf ein grenzüberschreitendes Abenteuer einzulassen und eine Großregion mit der Stimme junger Menschen aufzubauen.

Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit nehmen, dieses Google-Formular zu beantworten, um Ihre Teilnahme zu bestätigen und uns einige Elemente zu liefern, die für die gute Organisation dieses Treffens notwendig sind.  
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Nom/Prénom     Name/Vorname *
Quel âge avez-vous ? (Nous vous rappelons que seuls les majeurs peuvent participer à cet événement) / Wie alt sind Sie? (Wir erinnern Sie daran, dass nur Erwachsene an dieser Veranstaltung teilnehmen können) *
De quel territoire de la Grande Région venez-vous ? / Aus welchem Teil der Großregion kommen Sie? *
Captionless Image
Required
Etes-vous rattaché à une structure de jeunes de la Grande Région ? / Sind Sie mit einer Jugendstruktur in der Großregion verbunden? *
Si oui laquelle ? / Wenn ja, welche?
Quelle est votre situation actuelle ?  / Wie ist Ihre aktuelle Situation ? *
Required
Si la réponse à la question précédente est "autre" merci de nous préciser quelle est votre situation actuelle ? / Wenn die Antwort auf die vorherige Frage "etwas anderes" lautet, sagen Sie uns bitte, wie Ihre aktuelle Situation aussieht?
Pour les participants dont la langue maternelle est le français, parlez-vous/comprenez-vous l'allemand ?  Für Teilnehmer, deren Muttersprache Deutsch ist, sprechen/verstehen Sie Französisch?  ---> (Nous rappelons que ce n'est pas une condition nécessaire pour participer à la rencontre, donc même si vous ne parlez pas l'autre langue vous êtes les bienvenues) / (Wir erinnern Sie daran, dass dies keine notwendige Bedingung für die Teilnahme an dem Treffen ist, also auch wenn Sie die andere Sprache nicht sprechen, sind Sie willkommen) *
Etes-vous allergique à quelque chose ? / Sind Sie gegen irgendetwas allergisch? *
Si la réponse à la question précédente est "oui", à quoi êtes-vous allergique ? / Wenn die Antwort auf die vorherige Frage "Ja" lautet, gegen was sind Sie allergisch?
Avez-vous des attentes particulières concernant cette première rencontre de jeunes de la Grande Région ? / Haben Sie besondere Erwartungen an dieses erste Treffen von jungen Menschen aus der Großregion?
Ci-dessous le programme de l'événement (Fr)
Im Folgenden finden Sie das Programm der Veranstaltung (De)
Nous vous remercions d'avoir pris le temps de répondre à ce questionnaire. Nous avons hâte de vous retrouver le 15 Octobre / Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit genommen haben, diesen Fragebogen auszufüllen. Wir freuen uns, Sie am 15. Oktober zu sehen.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. - Terms of Service - Privacy Policy

Does this form look suspicious? Report