Request edit access
Anmeldung: Fastenpraxis auf den Tausendarmigen Tschenresi - Nyung Nehs- mit Tseyang Rinpoche; Kurs-Nr. K05/24.
Registration: Fasting Practice on the Thousand-Armed Chenrezig -Nyung Nehs- with Tseyang Rinpoche| course-nr. K05/24
Sign in to Google to save your progress. Learn more
  • Datum/Date: 28.03.-07.04. 2024
  • Ort/Place: Dhagpo Möhra, Hofmannshöhe 1, D-36433 Bad Salzungen/Möhra
  • Kontakt/Contact: info@dhagpo-moehra.org Tel.: +49 (0) 3695  850752
Kursinformation | Course information
Die Einweihung auf den Tausendarmigen Tschenresi findet am 29.04 statt. 
Die Nyung Neh Zeiten sind wie folgt: 
  • 1) 30.-31.03. 
  • 2) 01.-02.04
  • 3) 03.-04.04.
  • 4) 05.-06.04. 

The iniciation on the thousand armed Chenresig will take place on the 29th of March
The times of the Nyung Neh practices are the following: 
  • 1) 30.-31.03. 
  • 2) 01.-02.04
  • 3) 03.-04.04.
  • 4) 05.-06.04. 
Name | Surname *
Vorname | Name *
Straße - Hausnummer Street - Nr. *
PLZ - Ort Postal Code - City *
Ort City
*
Land | Country *
E-Mail *
Telefonnummer | Mobile *
Datenschutz & Newsletter | Data Privacy & Newsletter *
Required
Unterkunft mit Vollverpflegung | Accommodation with full pension

(Wir versuchen nach unserer Kapazität auf Eure Wünsche einzugehen! €/Tag)
(We will try to meet your wishes according to our capacity! €/day)
Clear selection
Hinweis zur Verpflegung | Note on meals
*

Die Speisen werden in Dhagpo Möhra ausgewogen vegetarisch und/oder vegan zubereitet.

Verarbeitungsbedingt können in den Speisen Spuren von Allergenen enthalten sein, die nicht ausgewiesen sind. Daher können wir für Allergiker keine Haftung bezüglich einer vollständigen Allergenkennzeichnung übernehmen.

Nahrungsmittel-Unverträglichkeiten können nur begrenzt in unserer Küche berücksichtigt werden. 

Folgende Nahrungsmittel-Unverträglichkeiten versuchen wir zu berücksichtigen: Laktose, Gluten und Soja.

Dafür bitten wir um entsprechende Benachrichtigung schriftlich per Mail 2 Wochen vorab.


The meals at Dhagpo Möhra are prepared in a balanced vegetarian and/or vegan way.

Due to processing, the dishes may contain traces of allergens that are not labelled. Therefore, we cannot assume any liability for allergy sufferers with regard to complete allergen labelling.

Food intolerances can only be catered for to a limited extent in our kitchen. 

We try to consider the following food allergies: Lactose, gluten and soya.

Please notify us by writing an e-mail 2 weeks in advance. 


Mit der Kursanmeldung erkläre ich, diese Information gelesen zu haben und stimme diesem Inhalt zu. 

By registering for this course, I declare that I have read this information and agree to its contents.

Required
Abholung | Shuttle
Ich reise mit der Bahn an und möchte in Ettenhausen an der Suhl um diese Uhrzeit abgeholt werden (Kosten 7€) Info: Ettenhausen ist ein Bedarfshalt, der Zug hält nur wenn man den 'STOP' Knopf drückt!
I arrive by train in "Ettenhausen an der Suhl", please pick me up at (pick up costs 7€) Info: The train only stops on demand, make sure to press the 'STOP' button! 
Time
:
Ich reise früher anI will arrive earlier 
Zeit der Ankunft | Time of arrival
MM
/
DD
/
YYYY
Ich möchte länger bleibenI will stay longer
Zeit der Abfahrt | Time of departure
MM
/
DD
/
YYYY
Ankunfszeit in Dhagpo Möhra | Time of arrival in Dhagpo Möhra
Time
:
Seminargebühren | Course Fees
(Spenden für die LehrerInnen sind nicht enthalten)
Selbsteinschätzung entsprechend finanzieller Möglichkeiten: 160€ - 220€
(Offerings to the teachers are not included)
Self-estimation according to financial situation: 160€ - 220€
Tägliche Mitarbeit | Daily activity

Wir bitten unsere Gäste um eine Stunde tägliche Mitarbeit, während des Aufenthalts.
Dies ist eine Möglichkeit Verdienst anzusammeln, sich mit dem Zentrum zu verbinden und unterstützt uns bei den täglichen Aufgaben. Danke für eure Hilfe!

We kindly ask our guests to participate in 1 hour of daily activity in the house.
Through this,  you can 
generate merit, connect to the center and help us out during the time of your stay. Thank you!

Ich besitze einen Hygiene-/Gesundheitspass | I have a hygiene-/health certificate
Ermöglicht bei der täglichen Mitarbeit auch in der Küche auszuhelfen (optional), Bitte mitbringen.
This enables you to help out in the kitchen for the daily activity (optional), please bring it along with you.
Clear selection
Sonstiges | For any other inquiries, please let us know below

Mit der Anzahlung von 50 € wird Ihre Anmeldung verbindlich!

(Bei Stornierung bis zu 8 Tage vor Kursbeginn wird die Anzahlung zurückerstattet, danach erlauben wir uns die Anzahlung einzubehalten)

Bankdetails:

Buddhistische Religionsgemeinschaft KKPL

IBAN: DE83 8405 5050 0000 2096 00 

BIC: HELADEF1WAK

Verwendungszweck: K05/24



Your registration will be fully valid with a deposit of 50€!

(Your deposit will be refunded in case of cancellation, up to 8 days before the start of the course, after which we reserve the right to keep the deposit)

Bank details:

Buddhistische Religionsgemeinschaft KKPL

IBAN: DE83 8405 5050 0000 2096 00

BIC: HELADEF1WAK

Purpose of payment: K05/24

Kursinformation | Course information
Dieser Kurs beginnt am ersten Tag mit dem Abendessen um 18:30 Uhr und endet am letzten Tag mit dem Mittagessen. Bitte bringen Sie Hausschuhe mit. | The course begins with dinner on the first day at 6:30pm.It ends with lunch on the last day. Please bring a pair of your own slippers.
Wir freuen uns auf Euch!
Liebe Grüße, euer Dhagpo Möhra Team

We are happy to welcome you soon in Dhagpo Möhra!
Your Dhagpo Möhra Team
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Buddhistische Religionsgemeinschaft Karma Kündröl Püntsok Ling e.V.. Report Abuse