Request edit access
Chestionar Traducători - ACADEMIA DE TRADUCERI
Ne bucurăm că doriți să faceți parte din echipa Academiei de Traduceri!

Menționăm că frecvența colaborării cu un traducător depinde de frecvența solicitărilor din partea clienților.

Alocarea traducerilor și proiectelor se face în baza următoarelor criterii: specializare, experiență, combinații lingvistice, tarif.

Prioritate vor avea traducătorii cu rezultate excelente și rapide, cei care traduc în regim de urgență și sunt mereu disponibili la telefon, mail sau chat online (Yahoo Messenger, Skype, Facebook). Pentru limbile europene acceptăm doar traducători care au autorizație, traduc cel puțin 10 pagini pe zi și pot traduce o pagină/oră în regim de urgență.

Vă rugăm să ne trimiteți CV-ul dumneavoastră pe adresa cariere@academiadetraduceri.ro, menționând exemple de lucrări efectuate în domeniile în care sunteți specializat, evenimentele la care ați participat în calitate de interpret, dacă aveți și o altă profesie/ specializare.

Email address *
Nume *
Your answer
Prenume *
Your answer
Telefon 1 *
Your answer
Telefon 2 *
Vă rugăm menționați un alt număr de mobil sau fix pentru situații de urgență.
Your answer
Menționați adresa dumneavoastră de email *
Your answer
Menționați un chat online prin care să comunicăm mai rapid *
Exemplu: Skype, Yahoo Messenger, Google Chat, Facebook messages. Dacă nu folosiți niciunul, menționați: nu folosesc.
Your answer
Limbile și Tarifele (1 pagină=2000 caractere cu spații, se calculează la textul țintă) *
Menționați combinațiile lingvistice, inclusiv dacă traduceți dintr-o limbă străină în alta. Menționați tariful în RON.
Your answer
Menționați ce reducere oferiți pentru documente tipizate, repetitive sau Ce discount puteți oferi la volum. *
Exemplu tipizate: adeverințe, diplome, certificate, auto, acte studii, stare civilă etc. Exemple acte repetitive: documente care au text asemănător
Your answer
Regimul de urgență. Condiții și Tarife *
Menționați dacă prețurile diferă pentru urgență și în ce condiții lucrați în regim de urgență.
Your answer
Servicii de Interpretariat și Tarife. *
Menționați combinația lingvistică și tariful în RON astfel: a. Interpretariat consecutiv la notariat/întâlnire de afaceri, tarif RON/oră b. Interpretariat consecutiv tarif RON/zi (6-8 ore), c. Interpretariat simultan tarif RON/zi (6-8 ore)
Your answer
Sunt traducător autorizat de Ministerul Justiției *
Required
Pot emite factură *
Required
Cât de des efectuați traduceri? *
Required
Menționați domeniile în care sunteți specializat sau aveți experiență *
Puteți selecta mai multe opțiuni
Menționați vă rog orice fel de document care să ateste specializarea dvs într-un anumit domeniu. De ex: Certificat emis de Min. Culturii, Licență în drept, sau studii economice, medicale, tehnice etc. Menționați anul emiterii documentului. *
Your answer
Menționati anul în care ați început profesia de traducător full-time *
MM
/
DD
/
YYYY
Menționați perioada de timp în care sunteți disponibil pentru traduceri *
Puteți selecta mai multe variante. Prioritate vor avea traducătorii cu cea mai lungă perioadă de disponibilitate.
Ați folosit vreodată un instrument de traducere asistată de calculator (CAT tool), de exemplu SDL Trados Studio? *
Dacă folosiți alt program, vă rugăm să menționați.
Required
Sunteți disponibil să efectuați un test de jumătate de pagină? *
Required
Menționați modalitatea dumneavoastră de lucru în ceea ce privește legalizarea și autorizarea documentelor traduse *
Your answer
Vă rugăm să menționați companii, documentele cărora ați tradus. *
Your answer
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of ACADEMIA DE TRADUCERI. Report Abuse - Terms of Service