Request edit access
Satisfaction survey/Enquête de satisfaction
Thank you for helping us in further developing of AfroMag project and to promoting labour market integration in more succesfully in the future! Answering is anonymous!

Merci de nous aider à développer davantage le projet AfroMag et de promouvoir l'intégration sur le marché du travail avec plus de succès à l'avenir! Vos reponse restent anonyme!

The project is co-founded by Asylum, Migration and Integration Fund.
1. How transparent, understandable and well-structured you think the AfroMag website was? (1=it was not transparent at all, 5=fully transparent) / À quel point le site AfroMag est-il transparent, compréhensible et bien structuré? (1 = pas du tout transparent, 5 = entièrement transparent) You may check: https://afromag.hu/en/home-2/ Vous pouvez vérifier: https://afromag.hu/fr/afromag/ *
Reasoning/Autres remarques:
2. How useful the information provided on the AfroMag website was for promoting integration into the Hungarian labour market? (1= it was not useful at all; 5= it was extremely useful) / Dans quelle mesure les informations fournies sur le site AfroMag ont-elles été utiles pour promouvoir l'intégration sur le marché du travail hongrois? (1 = ce n'était pas utile du tout, 5 = c'était extrêmement utile) You may check/Vous pouvez vérifier: https://afromag.hu/en/knowledge-base/hungarian-labour-law-legislation/, https://afromag.hu/en/knowledge-base/eu-legislations/ *
Reasoning/Autres remarques:
3. How useful was the information provided by the AfroMag newsletter in promoting employment in Hungary? (1= it was not useful at all; 5= it was extremely useful)/Dans quelle mesure les informations fournies par le bulletin AfroMag ont-elles été utiles pour promouvoir l'emploi en Hongrie? (1 = ce n'était pas utile du tout, 5 = c'était extrêmement utile) *
Reasoning/Autres remarques:
4. Overall how much did the content of AfroMag materials (electronic publications, website, newsletter) corresponded to your expectations? (1=did not corresponded at all; 5=corresponded totally) / Dans l'ensemble, dans quelle mesure le contenu des documents AfroMag (publications électroniques, site web, newsletter) correspondait-il à vos attentes? (1 = ne correspondait pas du tout, 5 = correspondait totalement) You may check/Vous pouvez vérifier: http://online.fliphtml5.com/bkeb/znzy/, http://online.fliphtml5.com/bkeb/zsbh *
Reasoning/Autres remarques:
5. How important you find it to have similar programs like AfroMag in promoting the labour market integration of Africans living in Hungary? (1= I do not find it important at all; 5= I find it very important)/ Dans quelle mesure trouvez-vous important d'avoir des programmes similaires à AfroMag pour promouvoir l'intégration sur le marché du travail des Africains vivant en Hongrie? (1 = Je ne le trouve pas important du tout, 5 = Je le trouve très important) *
Reasoning/Autres remarques:
6. Would you like to receive new materials and information edited in the AfroMag project in the future? (1= I do not want to receive any new information at all; 5= I would definitely like to know about the new information)/ Aimeriez-vous recevoir à l'avenir de nouveaux matériaux et informations édités dans le projet AfroMag? (1 = Je ne veux pas recevoir de nouvelles informations du tout, 5 = Je voudrais vraiment connaître les nouvelles informations) *
Reasoning/Autres remarques:
7. Any other suggestion, opinion/Toute autre suggestion, opinion:
Thank you! Merci!
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy