Request edit access
Kwestionariusz ślubny / Wedding questionaire
Imię i nazwisko Pani Młodej *
Bride's Name
Your answer
Imię i nazwisko Pana Młodego *
Groom's name
Your answer
e-mail *
Your answer
Nr telefonu *
Phone number
Your answer
Data ślubu
Wedding date
MM
/
DD
/
YYYY
...lub przedział czasowy jeśli jest elastyczny
...or the period, if it's flexible
Your answer
Data jest... *
Date is...
Inne dni niż sobota *
If Saturdays are already booked do you acctept wedding on other days of the week?
Jesteśmy zainteresowani (proszę zaznaczyć jedną z pozycji) *
We are interested in
Rodzaj ślubu *
Type your wedding
Miejscowość, w której odbędą się ślub i wesele
Locality of wedding
Your answer
Ilość gości weselnych *
Number of wedding guests
Your answer
Rodzaj lokalu *
Type of venue
Required
Uwagi do lokalu
Comments to the venue
Your answer
Noclegi dla gości *
Accomodation for guests
Noclegi - jeśli wymagane
Accomodation for guests - if required
Dla ilu osób
For how many people
Your answer
Transport dla gości
Transport for guests
Chcemy zlecić pomoc i doradztwo w sprawach formalnych *
We require help and advice in dealing with formal and legal procedures
przedstawienie propozycji miejsc umożliwiających organizację wesela *
submission of proposals to enable the organization of your wedding
przedstawienie propozycji miejsc umożliwiających organizację ślubu *
submission of proposals to enable the organization of your ceremony
organizacja oprawy muzycznej ślubu *
organization of music for the ceremony
organizacja dekoracji (sali, ogrodu, kościoła itd.) *
organization of decorations (the premises/garden/ceremony place etc)
osobista dekoracja kwiatowa (bukiety, butonierki, dekoracja samochodu itp.) *
personal flowers (bouqets, car decoration, pins for boutonhole etc.)
wynajem slubnego pojazdu dla Młodej Pary *
wedding car
organizacja muzyki na wesele (zespół, DJ) *
organizing appropriate music for the reception (the band or DJ)
muzyka na żywo w czasie obiadu lub coctail hour *
live music during dinner or coctail hour
fotograf (reportaż i sesja plenerowa) *
photographer (reportage and photo session)
video *
documentary film
dostarczenie weselnego tortu oraz słodkości *
providing a wedding cake and confectionery
dobór i dostarczenie odpowiednich napojów alkoholowych lub zapewnienie profesjonalnego barmana *
selection and providing appropriate alcoholic beverages OR providing professional bartender
zamówienie save the date lub/i zaproszeń *
ordering save the date or/and invitations
wysyłka save the date lub/i zaproszeń *
sending save the date or/and invitations
zamówienie papeterii weselnej (winietki z nazwiskami gości, menu na stoły, tablica rozmieszczenia stołów itp) *
ordering wedding stationery (escort card, and table plans etc.)
przewodnik; program wesela dla gości *
guide for guests, ceremony program
propozycja i organizacja atrakcji na przyjecie weselne *
proposal and organizing attractions for the wedding reception (fireworks, dance show etc)
zapewnienie fryzjera *
organizing a hairdresser
zapewnienie makijażystki *
organizing a make-up artist
zapewnienie opieki nad dziećmi w czasie wesela *
providing a baby sitter or children animator
Next
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Additional Terms