The version of the browser you are using is no longer supported. Please upgrade to a supported browser.Dismiss

Send
Section 1 of 1
Тэст "Фразеалагізмы"
Question Type
Loading image…
Answer key
(0 points)
Loading...
Loading…
1. Адзначце фразеалагізмы
Question Type
Loading image…
4) павесіць нос;
Вариант 6
Add option
or
add "Other"
Answer key
(3 points)
Loading...
Loading…
2. Адзначце біблейскія (міфалагічныя) фразеалагізмы:
Question Type
Loading image…
1) ні сват ні брат;
2) траянскі конь;
3) грушы на вярбе;
4) аўгіевы стайні;
5) святая святых.
Add option
or
add "Other"
Answer key
(3 points)
Loading...
Loading…
3. Адзначце фразеалагізм, які мае значэнне “ўсякі, кожны чалавек”:
Question Type
Loading image…
1) і жук і жаба;
3) і слон і бегемот;
4) і сабака і заяц;
5) і конь і карова.
Add option
or
add "Other"
Answer key
(1 point)
Loading...
Loading…
4. Адзначце словы, да якіх падабраны няправільныя фразеалагічныя эквіваленты:
Question Type
Loading image…
1) без сведкаў – адзін на адзін;
2) галодны – аж у роце чорна;
3) пакрыўдзіцца – кляваць носам;
4) рана – ні свет ні зара;
5) прытварацца – рабіць выгляд.
Add option
or
add "Other"
Answer key
(2 points)
Loading...
Loading…
5. Адзначце рускамоўныя фразеалагізмы, да якіх правільна падабраны беларускія адпаведнікі:
Question Type
Loading image…
1) в кои-то веки – як серада на пятніцу;
2) попасть впросак – трапіць у нерат;
3) сесть на шею – сесці ў лужу;
4) с гулькин нос – як кот наплакаў;
5) мое дело сторона – мая хата з краю.
Add option
or
add "Other"
Answer key
(3 points)
Loading...
Loading…
6. Адзначце сказы, у якіх фразеалагізмы выконваюць функцыю азначэння:
Question Type
Loading image…
1) Пасля распродажу маёмасці застаўся я голы як сакол, але затое зноў паступіў ва ўніверсітэт.
2) Гэта была іх [Алеся і Анежкі] першая сустрэча з вока на вока.
3) Работніцы падносілі чырвонаармейцам падарункі – небагатыя, але ад шчырага сэрца.
4) З адкрытым сэрцам, з радаснай душой апоўначы на захад я адчаліў.
5) Як я пагляджу, дык мой хлопец не промах: выбраў сабе дзяўчыну да пары.
Add option
or
add "Other"
Answer key
(3 points)
Loading...
Loading…
7. Адзначце афарызмы з твораў Кандрата Крапівы:
Question Type
Loading image…
) каб сонца засланіць, вушэй асліных мала;
2) кожны чалавек – гэта цэлы свет;
3) да славы прагныя, ды вузкія ў плячах;
4) кіраваць то ты кіруй, ды не вельмі тузай;
5) Беларусь – мая маці і мова, паветра і хлеб.
Add option
or
add "Other"
Answer key
(3 points)
Loading...
Loading…
8. Адзначце, якога чалавека называюць залётнаю птушкаю:
Question Type
Loading image…
1) свабоднага, ні ад каго не залежнага;
2) чужога, нетутэйшага;
3) які рэзка не падобны да іншых людзей сваімі паводзінамі ці знешнім выглядам;
4) які марна імкнецца паказаць сябе лепшым, больш значным, чым ёсць на самой справе;
5) таго, хто адышоў ад адных і не далучыўся да другіх.
Add option
or
add "Other"
Answer key
(1 point)
Loading...
Loading…
9. Адзначце фразеалагізмы, якія маюць супрацьлеглае значэнне:
Question Type
Loading image…
1) ад цямна да відна – ад расы да расы;
2) толькі пяткі блішчаць – без аглядкі;
3) ні нашым ні вашым – і нашым і вашым;
4) аршын з шапкай – хоць ты сабак вешай;
5) пайсці на свой хлеб – сядзець на карку.
Add option
or
add "Other"
Answer key
(2 points)
Loading...
Loading…
10. Адзначце сказы, у якіх фразеалагізмаў няма:
Question Type
Loading image…
1) Я не пярэчыў: не прывык сядзець склаўшы рукі.
2) Некаторы час яны сядзяць, склаўшы рукі на каленях.
3) Для развароту двор быў цесны, трэба было выязджаць на вуліцу заднім ходам.
4) Раструбілі на ўвесь свет пра гэтую самую куплю і раптам – задні ход.
5) Як рукой падаць – сасновы лес, карысны для здароўя.
Add option
or
add "Other"
Answer key
(2 points)
Loading...
Loading…
11. Адзначце словы, да якіх правільна падабраны фразеалагізмы-сінонімы:
Question Type
Loading image…
1) заблытаць – строіць кпіны;
2) недарэчнасць – грушы на вярбе;
3) забыцца – збіць з панталыку;
4) нечакана – як снег на галаву;
5) перабольшваць – рабіць з мухі слана.
Add option
or
add "Other"
Answer key
(3 points)
Loading...
Loading…
12. Адзначце беларускія фразеалагізмы, якія могуць з’яўляцца адпаведнікамі рускай фраземе вилять хвостом:
Question Type
Loading image…
) лёстачкі падпускаць;
2) слаць як ліс хвастом;
3) плакаць як бабёр;
4) гнуцца як ангельскі цюцька;
5) дробным макам рассыпацца.
Add option
or
add "Other"
Answer key
(3 points)
Loading...
Loading…
13. Адзначце беларускія прыказкі, значэнне якіх адпавядае рускамоўнаму кароткаму выслоўю Голодному Федоту и пустыя щи в охоту:
Question Type
Loading image…
1) Кажуць, што і масла хлебам мажуць.
2) Сагнешся ў сук – з’ясі і саломы пук.
3) З гора, з бяды пад’еў лебяды.
4) Галоднаму жывату і пушынка па нутру.
5) У чужых руках пірог вялікі.
Add option
or
add "Other"
Answer key
(3 points)
Loading...
Loading…
Link to Sheets
Message for respondents
This form is no longer accepting responses
Insights
Total points distribution
Loading...
Loading responses…
Settings
Release grades
Respondent settings
Global quiz defaults
Default question point value
Point values for every new question
points
Responses
Manage how responses are collected and protected
Presentation
Manage how the form and responses are presented
Defaults
Form defaults
Settings applied to this form and new forms
Question defaults
Settings applied to all new questions
.