WARSZAWSKIE INICJATYWY WSPARCIA UCHODŹCÓW I UCHODŹCZYŃ Z UKRAINY Варшавські ініціативи підтримки українців, які втікають від війни[a][b] | |
możesz go znaleźć tutaj: https://bit.ly/3KrTiNT
nową informację, aktualizację, nieprawidłowości/niejasności https://forms.gle/aujVNadpDjHjXDqs9 |
https://forms.gle/aujVNadpDjHjXDqs9 |
REDAKCJA: | РЕДАКЦІЯ: Інформація оновлюється неурядовими організаціями та їх волонтерами, а також штатом волонтерів Фундації «Inna Przestrzeń». |
Koordynacja redakcji: Zuzia Dłużniewska zuzanna.dluzniewska@kontynent-warszawa.pl | Координатор редакції: Zuzia Dłużniewska |
Tłumaczenie na język ukraiński: е Polina Vietrova polina.cwkw.info@gmail.com, | Перекладачі: Natalka Dovha Anastasiia Levdyk |
Redaktorki i redaktorzy / Редакторки і редактори: Zofia Chlebowska, Mikołaj Chmieliński, Monika Daniek, Malwina Grabowska-Zywar, Joanna Kurdusiewicz, Maja Owcarz, Alicja Rudowska, Beata Szcześniak, Małgorzata Zub oraz anonimowe wolontariuszki i wolontariusze/а також анонімних волонтерок та волонтерів. Mapa/Карта: Miasto Jest Nasze – Eryk Baczyński, Zuza Kunert, Ola Traczuk Współpracujemy również ze wspaniałą ekipą/ Співпрацюємо також з чудовою командою https://ukraina.waw.pl/ |
Spis treści - aktywne linki w tym dokumencie / Зміст
PODSTAWOWE INFORMACJE / ОСНОВНА ІНФОРМАЦІЯ 4
Punkty informacyjne / Інформаційні пункти 5
Przydatne strony / Корисні сторінки: 6
KOMUNIKACJA MIEJSKA, KRAJOWA, ZAGRANICZNA /
міський, міжміський та міжнародний громадський транспорт 10
PUNKTY WYDAWANIA ODZIEŻY, ŻYWNOŚCI, DARÓW/пункт видавання одягу, продуктів харчування та подарунків 15
ORGANIZACJE POZARZĄDOWE ŚWIADCZĄCE POMOC W WARSZAWIE / ГРОМАДСЬКІ ОРГАНІЗАЦІЇ, ЩО НАДАЮТЬ ДОПОМОГУ У ВАРШАВІ 23
DZIAŁANIA I INICJATYWY W DZIELNICACH /
Діяльність та ініціативи в мікрорайонах Варшави 32
OPIEKA MEDYCZNA/ МЕДИЧНА ДОПОМОГА 44
WSPARCIE PSYCHOLOGICZNE / ПСИХОЛОГІЧНА ПІДТРИМКА 55
POMOC WETERYNARYJNA (ДОПОМОГА ВЕТЕРИНАРА) 60
GDZIE SZUKAĆ OFERT NAJMU (ODPŁATNIE) POKOJU/MIESZKANIA/DOMU / Де шукати пропозиції оренди житла (платно) кімнати/квартири/будинку 62
POMOC PRAWNA/ЮРИДИЧНА ДОПОМОГА 63
OSOBY ZAGINIONE I PRZECIWDZIAŁANIE HANDLOWI LUDŹMI / Зниклі безвісти та боротьба з торгівлею людьми 66
PRZEPISY PRAWNE, ŚWIADCZENIA I ULGI /
ЗАКОНОДАВСТВО, ВИПЛАТИ, ПІЛЬГИ 68
BANKI/WYMIANA HRYWIEN / Банки/Обмін гривні 83
INFORMACJE DOTYCZĄCE WYJAZDU DO INNYCH KRAJÓW /
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ВИЇЗДУ ЗА КОРДОН 85
POSZUKIWANIE PRACY / ПОШУК РОБОТИ 86
DLA STUDENTÓW / ДЛЯ СТУДЕНТІВ 91
NAUKA JĘZYKA POLSKIEGO / Курси польської мови 109
INFORMACJE DLA WOLONTARIUSZY, OSÓB KTÓRE CHCĄ POMÓC 123
NABORY WOLONTARIUSZY i WOLONTARIUSZEK 123
ZBIÓRKI RZECZOWE (stan na 15.04) / ЗБІР РЕЧЕЙ (СТАНОМ НА 15.04) 126
ZBIÓRKI FINANSOWE - WARSZAWA/ ЗБІР КОШТІВ ВАРШАВА 130
ZGŁOSZENIE NOCLEGU / MIESZKANIA -
WARSZAWA/ ПРОЖИВАННЯ / КВАРТИРА - ВАРШАВА 133
PODSTAWOWE INFORMACJE / ОСНОВНА ІНФОРМАЦІЯ |
Warszawska infolinia dla obywateli Ukrainy tel.: +48 505 700 701 codziennie 8:00-20:00 Infolinia Mazowieckiego Urzędu Wojewódzkiego (w języku polskim i ukraińskim) całodobowo 987 +48 22 595 13 05 +48 22 595 13 00 e-mail: kryzys@mazowieckie.pl | Гаряча лінія Варшави для громадян України тел.: +48 505 700 701 щоденно 8:00-20:00 Гаряча лінія Мазовецького воєводського управління (польською та українською мовами) цілодобово тел.: 987 +48 22 595 13 05 +48 22 595 13 00 e-mail: kryzys@mazowieckie.pl |
Biuro Bezpieczeństwa i Zarządzania Kryzysowego + 48 22 196 56, +48 22 443 01 12 - całodobowo Infolinia +48 800 707 112 e-mail: sekretariat_BBIZK@um.warszawa.pl | Бюро безпеки та антикризового управління + 48 22 196 56, +48 22 443 01 12 - цілодобово Інфолінія +48 800 707 112 e-mail: sekretariat_BBIZK@um.warszawa.pl |
Miejskie Centrum Kontaktu tel. 19 115 Stołeczna informacja dla uchodźców. tel.:+48 505 700 701 codziennie 8:00-20:00 | Міський контактний центр тел.: 19 115
тел.: +48 505 700 701 щоденно 8:00-20:00 |
Urząd ds. Cudzoziemców tel.:+48 477 217 575 | Державне управління у справах іноземців тел.:+48 477 217 575 |
Ministerstwo Rodziny i Polityki Społecznej https://www.gov.pl/web/rodzina
Sztab Miejsca dla Dzieci Sztab koordynuje bazę miejsc, w których można zakwaterować grupy dzieci, przyjmuje zgłoszenia takich miejsc; tel. 666 383 956 email: miejscedladzieci@mrips.gov.pl Strona rządowa https://pomagamukrainie.gov.pl/ | Міністерство сім'ї та соціальної політики https://www.gov.pl/web/rodzina e-mail: ewakuacjadzieci@mrips.gov.pl Штаб координації розміщення дітей Співробітники координують базу даних місць, де можна поселити групи дітей, приймає заявки на такі місця; тел.:+48 666 383 956 email: miejscedladzieci@mrips.gov.pl |
Ministerstwo Zdrowia Katarzyna Drążek-Laskowska - Pełnomocnik Ministra Zdrowia do spraw kontynuacji leczenia uchodźców z Ukrainy poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej tel: (22) 53 00 290 e-mail: pelnomocnikUA@mz.gov.pl | Міністерство охорони здоров'я Катажина Дронжек-Ласковська - Уповноважений Міністра Охорони Здоров'я з питань продовження лікування біженців з України за межами території Республіки Польща тел.:+48 (22) 53 00 290 e-mail: pelnomocnikUA@mz.gov.pl |
Policja Telefony dyżurne oraz kontakty drogą mailową dla osób, które chcą przekazać informacje o przypadkach handlu ludźmi, przestępstwach na tle seksualnym oraz zaginięciach uchodźców i ich rodzin, przebywających na terenie RP w związku z prowadzonymi działaniami zbrojnymi na terenie Ukrainy. tel: +48 47 72 123 07, +48 47 72 56 502 | Поліція Спеціальна гаряча лінія та електронна пошта поліції з питань екстреної допомоги для людей, які хочуть надати інформацію про випадки торгівлі людьми, сексуальні злочини та зникнення біженців та їхніх сімей, які проживають на території Республіки Польща у зв’язку зі збройними операціями в Україні. тел.:+48 47 72 123 07, +48 47 72 56 502 |
Międzynarodowa Organizacja ds. Migracji IOM tel.:+48 224 902 044 | Міжнародна організація в справах міграції IOM тел.:+48 224 902 044 |
Straż Graniczna, sprawy związane z przekraczaniem granicy tel.:+48 825 685 119 | Прикордонна служба - питання, пов’язані з перетином кордону тел.:+48 825 685 119 |
Informacje o punktach informacyjnych / Загальна інформація про інфопункти: https://warszawa19115.pl/-/punkty-informacyjne-dla-obywateli-ukrainy
Punkt informacyjny Mazowieckiego Urzędu Wojewódzkiego Na miejscu są m.in. pracownicy Wydziału ds. Cudzoziemców którzy udzielają informacji | Інформаційний пункт Мазовецького воєводського управління Інформацію надають волонтери та працівники Департаменту у справах іноземців надають інформацію |
Dworzec Zachodni | Dworzec Zachodni / Західний вокзал |
Dworzec Wschodni | Dworzec Wschodni / Східний вокзал |
Centrum Wielokulturowe w Warszawie Uwaga powyższe numery nie służą do zgłaszania miejsc do zakwaterowania | Мультикультурний центр у Варшаві Зверніть увагу, що наведені вище телефони не використовуються для повідомлень про надання житла |
Urząd miasta st. Warszawy Мерія міста Варшави | |
Oficjalna strona rządowa Офіційний урядовий сайт | |
Urząd ds. Cudzoziemców Відділ в справах іноземців | |
Grupa Granica Група Granica | |
Centrum Wielokulturowe Мультикультурний центр у Варшаві | |
Portal prawny (SIP) Правовий портал для біженців з України | |
Informacja dla osób Głuchych z Ukrainy Інформація для людей з порушенням слуху, що прибувають із України | https://www.pzg.org.pl/2022/03/polski-zwiazek-gluchych-organizuje-pomoc-dla-gluchych-z-ukrainy/ |
Lista wsparcia dla dzieci i dorosłych z niepełnosprawnościami Пропозиції підтримки дітям та дорослим з обмеженими можливостями | http://www.niepelnosprawni.pl/ledge/x/1992058 |
Oferty wsparcia (zakwaterowanie, transport, praca, pomoc materialna i prawna) Пропозиції підтримки (житло, транспорт, робота, матеріально-правова допомога) | |
Internetowe kompendium wiedzy | |
Kompendium: Pomoc dla Ukrainy, przygotowane przez Kamila Porębskiego | |
Baza prawników deklarujących darmową pomoc prawną dla obywateli Ukrainy База даних юристів, які декларують безкоштовну правову допомогу громадянам України | https://czasprawnika.pl/2022/02/25/prawnicy-na-pomoc-ukrainie// |
Mapa przygotowana przez OSM Polska, gdzie sukcesywnie uzupełniane są informacje o miejscach pomocy (punkty informacyjne, apteki, szpitale, punkty zbiórek). Інформаційна карта про місця надання допомоги (інформаційні пункти, аптеки, лікарні, збірні пункти) - підготовлена OSM Polska | https://https://centrumwielokulturowe.waw.pl/ukraina/dopomoha.pl/uk/ UA, PL, EN |
Helsińska Fundacja Praw Człowieka Гельсінський фонд прав людини | |
HELP - UNHCR stworzyło stronę internetową dla uchodźców i osób ubiegających się o azyl w Polsce, członków ich rodzin oraz osób, które im pomagają. Informacje po polsku, ukraińsku i angielsku ДОПОМОГА - УВКБ ООН створив веб-сайт для біженців і шукачів притулку в Польщі, членів їхніх сімей та людей, які їм допомагають. Інформація польською, українською та англійською мовами. | https://help.unhcr.org/poland/pl/ |
Grupy na Facebooku, w których można pytać o nocleg i o inną pomoc: Групи у Facebook, де можна попросити проживання та іншу допомогу: Pozostałe grupy po polsku (można pisać po ukraińsku i rosyjsku – działa translator): Інші групи польською мовою (можна писати українською та російською - працює автоматичний перекладач): https://www.facebook.com/groups/1111396312872354/ https://www.facebook.com/groups/321268766696111/ https://www.facebook.com/groups/284537289927955/ https://www.facebook.com/groups/widzialnareka/ https://www.facebook.com/groups/706440497434592/ https://www.facebook.com/groups/ukraina.polska/ https://www.facebook.com/groups/292244756338532/ Grupy ukraińskie i międzynarodowe - wymiana informacji, pytania o pomoc i oferty pomocy; języki PL UKR, ROS, ANG: |
NOCLEGI / ЖИТЛО | |
Dom Ukraiński/Nasz Wybór ul. Zamenhofa 1, 9:00 - 19:00, tel. +48 727 805 764 | |
https://uasos.org/ua, https://sosua.help/ - portal stworzony w partnerstwie z polskimi organizacjami pozarządowymi, łączy gospodarzy i gości, zgłoszenia mogą być dodawane przez zarejestrowanych użytkowników, ogłoszenia podlegają wstępnej weryfikacji przez moderatora; - портал створений у партнерстві з польськими неурядовими організаціями, об’єднує господарів і гостей. Заявки можуть додавати тільки зареєстровані користувачі, а оголошення підлягають первинній перевірці модератором. | |
- portale pośredniczą w kontakcie gości i gospodarzy oferujących bezpłatne noclegi | - портали виступають посередниками у контакті з гостями та господарями, пропонуючи безкоштовне проживання | |
Strony internetowe zawierające oferty noclegu od osób prywatnych: Informacje o weryfikacji ogłoszeń i użytkowników są publikowane w regulaminach stron. Веб-сайти, що пропонують приватне житло від приватних осіб (безкоштовно): Інформація про перевірку оголошень та користувачів публікується в регламенті сайтів: https://ukrainesupport.net/pl/ https://www.uapomoc.pl/#schronienie https://www.ukrainenow.org/looking-for-help-abroad https://www.olx.pl/dla-ukrainy/noclegi/ | |
Bezpłatne noclegi w hotelach sieci Hilton (na pobyt do 5 nocy) https://hospitality-helps.org/ - strona umożliwia rezerwację noclegu | Розміщення в готелях для українців, яким потрібна допомога (максимум 5 ночей) в мережі готелів Hilton https://hospitality-helps.org/ - на сайті можна зарезервувати житло |
Noclegi przyjazne osobom LGBT+ Kampania przeciw Homofobii https://bit.ly/schronienieKPH | Житло, дружнє до осіб ЛГБТ + Кампанія проти гомофобії https://bit.ly/schronienieKPH Група Stonewall https://bit.ly/schronienieStonewall |
EXPO PTAK Nadarzyn al. Katowicka 62 centrala: tel. 518739124 koordynator: tel. 572327013 | EXPO PTAK Nadarzyn/ Експо ПТАК Надажин al. Katowicka 62 центральний офіс: тел. 518739124 координатор: тел. 572327013 [d][e] |
EXPO GLOBAL Warszawa ul. Modlińska 6D tel. +48 730 313 136 +48 603 790 000 | EXPO GLOBAL Warszawa ul. Modlińska 6D тел.: +48 730 313 136 +48 603 790 000 [f][g] |
Dworzec Wschodni koordynator: tel. 514 603 559 | Dworzec Wschodni / Східний вокзал koordynator: тел.: 514 603 559 [h][i] |
Ursynów Arena Warszawa ul.Pileckiego 122 centrala: tel. 22 334 62 00 | Ursynów Arena Warszawa / Урсинув Арена Варшава ul.Pileckiego 122 центральний офіс: тел.: 22 334 62 00 [j][k] |
KOMUNIKACJA MIEJSKA, KRAJOWA, ZAGRANICZNA / | |
Komunikacja miejska - Autobusy, Tramwaje, Metro, Szybka Kolej Miejska (SKM)
| Громадський транспорт - автобуси, трамваї, метро, міська залізниця (SKM) З 1 червня 2022 року проїзд у громадському транспорті Варшави громадяни України, які прибули до Польщі 24 лютого або пізніше, зобов'язані оплачувати на загальній основі. |
Warszawska Kolej Dojazdowa (WKD) informuje, że od 1 maja 2022 r. wprowadza zmiany w zakresie bezpłatnych przejazdów obywateli Ukrainy pociągami WKD. Obywatel Ukrainy może korzystać z bezpłatnych przejazdów pod warunkiem, że podczas kontroli biletu pokaże: - paszport potwierdzający przekroczenie granicy (zarówno polskiej, jak i innego państwa Unii Europejskiej) w dniu 24 lutego 2022 r. lub później, lub - dokument tożsamości (dowód osobisty, prawo jazdy, legitymacja szkolna, studencka itp.) wraz z zawiadomieniem o numerze PESEL wydanym po 24 lutego 2022 r., który wprowadza obywatelstwo ukraińskie. Obywatele Ukrainy, którzy utracili prawo do bezpłatnych przejazdów pociągami WKD, zobowiązani są od 1 maja br. do kupna odpowiedniego biletu na podróż. Bezpłatne przejazdy pociągami WKD obowiązują do 30 czerwca 2022 r. | Warszawska Kolej Dojazdowa (WKD) інформує, року вводить зміни у сфері безкоштовного проїзду громадян України у поїздах WKD 1 травня 2022 року. Громадянин України може скористатися безкоштовним проїздом за умови, що під час перевірки квитка він покаже: - паспорт, який підтверджує перетин кордону (як польського кордону, так і кордону іншої країни Європейського Союзу) 24 лютого 2022 року або пізніше або - документ із фотографією, що підтверджує особу (посвідчення особи, водійські права, шкільний, студентський квиток тощо) разом із повідомленням про надання номера PESEL, виданого після 24 лютого 2022 року, на якому зазначено громадянство України. Громадяни України, які втратили право безкоштовного проїзду в поїздах WKD, зобов’язані з 1 травня цього року придбати відповідний квиток для подорожі. Безкоштовний проїзд у поїздах WKD діє до 30 червня 2022 року. |
Koleje Mazowieckie (KM) nieodpłatne przejazdy dla obywateli Ukrainy zostały przedłużone na okres od 1 maja do 30 czerwca 2022 r., z jednoczesnym wskazaniem dokumentów, które uprawniają do tych przejazdów. Nieodpłatne przejazdy odbywać się będą wszystkimi pociągami uruchamianymi przez „Koleje Mazowieckie - KM" sp. z o.o. oraz autobusami KM uruchamianymi na odcinku stacja Modlin - Lotnisko Modlin, na podstawie wydanych w pociągu/autobusie KM nieodpłatnych biletów na przejazd. Nieodpłatne przejazdy nie obowiązują w pociągu Słoneczny i Słoneczny bis. Dokumentami poświadczającymi uprawnienie obywateli Ukrainy do nieodpłatnych przejazdów są: - ukraiński paszport, który potwierdza przekroczenie granicy polskiej lub innego państwa Unii Europejskiej po 24 lutym 2022 r. lub - dokument ze zdjęciem potwierdzający tożsamość (np. dowód osobisty, prawo jazdy, legitymacja szkolna, studencka itd.) okazywany wraz z Powiadomieniem o nadaniu numeru PESEL, wydanym po 24 lutego 2022 r., na którym jest wpisane obywatelstwo ukraińskie. Osoby te mogą odbywać podróż wszystkimi pociągami uruchamianymi przez „Koleje Mazowieckie - KM” sp. z o.o. oraz autobusami KM uruchamianymi na odcinku stacja Modlin – Lotnisko Modlin na podstawie ww. dokumentów oraz wydanych w pociągu nieodpłatnych biletów na przejazd jednorazowy. Pracownicy drużyn konduktorskich wydają bilety przy kontroli dokumentów przewozu bez pobierania opłaty za wydanie biletu w pociągu. https://www.mazowieckie.com.pl/pl/nieodplatne-przejazdy-w-pociagach-km-dla-obywateli-ukrainy-0 | Мазовецька залізниця (KM) безкоштовний проїзд для громадян України продовжено на період з 1 травня по 30 червня 2022 року з одночасним зазначенням документів, що дають право на ці проїзди. Безкоштовний проїзд буде забезпечено в усіх потягах, які запускає Z o.o. "Koleje Mazowieckie - KM" та автобусах KM, що курсують на ділянці станція Модлін - аеропорт Модлін, на підставі безкоштовних проїзних квитків, виданих на поїзд/автобус КМ. Безкоштовний проїзд не можливий у потягах Сонячий (Słoneczny) та Сонячний біс (Słoneczny bis). Документами, що підтверджують право громадян України на безкоштовний проїзд, є: - український паспорт, що підтверджує перетин кордону Польщі чи іншої країни Європейського Союзу після 24 лютого 2022 року або - документ із фотографією, що підтверджує особу (наприклад, посвідчення особи, водійські права, шкільний чи студентський квиток тощо), представлений разом із Повідомленням про надання номера PESEL, виданим після 24 лютого 2022 року, на якому зазначено громадянство України. Ці особи можуть подорожувати всіма поїздами, якими керує компанія "Koleje Mazowieckie - KM" sp. Z o.o. та автобуси KM запущені на ділянці станція Модлін – аеропорт Модлін на базі вищезгаданого документів та безкоштовного квитка на разову проїзд, оформленого в потязі. Працівники кондукційних бригад видають квитки при перевірці перевізних документів без стягнення плати за видачу квитка в поїзді. https://www.mazowieckie.com.pl/pl/nieodplatne-przejżyna-w-pociagach-km-dla-obywateli-ukrainy-0 |
Aplikacja Free Now udostępnia za darmo przejazdy dla Ukraińców taksówkami. Rezerwacje dokonywane są przez wolontariuszy, którzy pełnią dyżury przy dworcu Warszawa Zachodnia lub przez wolontariuszy różnych Fundacji i Organizacji, których Działania wspomaga firma FREE NOW. | Додаток Free Now забезпечує безкоштовні поїздки на таксі для українців. Бронювання здійснюють волонтери, які чергують на залізничній станції Warszawa Zachodnia, або волонтери з різних фондів та організацій за підтримки FREE NOW. |
Pociągi dalekobieżne TLK, IC Od 1 do 30 czerwca 2022 roku obywatele Ukrainy będą mogli korzystać z bezpłatnych przejazdów pociągami zgodnie z poniższymi zasadami. Zasady odprawy obywateli Ukrainy w komunikacji krajowej 1. Z bezpłatnych przejazdów mogą korzystać wyłącznie obywatele Ukrainy, którzy przekroczyli granicę 24.02.2022 roku lub później i zaliczają się do poniższych grup:
Gdy dalej w tekście piszemy o obywatelach Ukrainy mamy na myśli osoby wymienione w punkcie 1. 2. Z bezpłatnych przejazdów można korzystać w klasie 2 pociągów TLK i IC w wagonach z miejscami do siedzenia w relacjach od i do:
3. Obywatel Ukrainy może skorzystać z bezpłatnych przejazdów, pod warunkiem że pobierze nieodpłatny bilet dodatkowy oraz okaże:
- Powiadomienie o nadaniu numeru PESEL, lub - bilet kolejowy na przejazd z Ukrainy do Polski, lub - Poświadczenie dla obywatela Ukrainy w celu wydania biletu kolejowego. 4. Do bezpłatnych przejazdów uprawnione są także ukraińskie dzieci i młodzież do lat 18, które nie mają żadnych dokumentów uprawniających je do bezpłatnych przejazdów, a podróżują z osobami uprawnionymi do takich przejazdów. Wskazane dzieci i młodzież korzystają z bezpłatnych przejazdów na podstawie dokumentów osób z którymi jadą. 5. Mężczyźni w wielu 18–60 lat, którzy są osobami z niepełnosprawnością lub o ograniczonej sprawności ruchowej oprócz dokumentów wskazanych w punkcie 3 muszą okazać dokumenty potwierdzające niepełnosprawność (ważne są także ukraińskie dokumenty). Z obowiązku tego zwolnione są osoby o widocznej niepełnosprawności. 6. W Powiadomieniu o nadaniu numeru PESEL musi być wpisane ukraińskie obywatelstwo oraz „UKR” w oznaczeniu statusu cudzoziemca. 7. Bilet z Ukrainy do Polski musi być wydany na przejazd 24.02.2022 roku lub później. Do bezpłatnego przejazdu uprawnia on osobę, której imię i nazwisko jest wpisane na bilecie oraz osoby, które z nią podróżują na podstawie tego biletu. Bilet może być wydrukowany lub okazany na urządzeniu mobilnym. 8. Poświadczenia dla obywatela Ukrainy w celu wydania biletu kolejowego wydają punkty recepcyjne. Poświadczenie musi być wypełnione czytelnie i w sposób trwały, zgodnie ze wskazaniami rubryk oraz musi być potwierdzone przez wystawcę czytelnym odciskiem pieczęci, podpisem i datą. Z poświadczenia musi wynikać, że granicę przekroczono 24.02.2022 roku lub później. Poświadczenia podrobione, przerobione, nienależące do okaziciela, wystawione osobom nieuprawnionym, nieprawidłowo wystawione, z dopiskami lub zniszczone w stopniu uniemożliwiającym odczytanie danych są nieważne. 9. Przewóz rzeczy i zwierząt jest nieodpłatny i nielimitowany - można przewieźć więcej rzeczy i zwierząt, niż określają to nasze przepisy. 10. Nieodpłatne bilety dodatkowe w relacjach od Chełma, Dorohuska, Hrubieszowa, Jarosławia, Lublina, Przemyśla, Rzeszowa i Zagórza można pobrać tylko w kasach biletowych w tych miejscowościach lub u konduktora w pociągu, jeśli podróż rozpoczyna się z tych miejscowości. Jeśli w wymienionych miejscowościach lub w pociągu nie będzie możliwości wydania nieodpłatnego biletu dodatkowego na przejazd kolejnymi pociągami, to bilet dodatkowy można pobrać na stacji, na której zakończona została podróż poprzednim pociągiem lub u konduktora w kolejnym pociągu. W takim przypadku należy na nieodpłatnym bilecie należy uzyskać poświadczenie z adnotacją „Dalej z PKP IC”. 11. Nieodpłatne bilety dodatkowe w relacjach do Chełma, Dorohuska, Hrubieszowa, Jarosławia, Lublina, Przemyśla, Rzeszowa i Zagórza można nabyć w kasie biletowej na dowolnej stacji w Polsce lub u konduktora w pociągu. 12. Podczas kontroli biletów należy okazać nieodpłatne bilety dodatkowe, które uprawniają do przejazdu w całej relacji. Przykład: Podczas przejazdu z Przemyśla do Gdyni z przesiadką w Warszawie podczas kontroli biletów trzeba okazać nieodpłatny bilet dodatkowy na przejazd pociągiem z Przemyśla do Warszawy i z Warszawy do Gdyni. 13. Nieodpłatne bilety dodatkowe można pobrać na przejazd bezpośrednim pociągiem lub na przejazd z przesiadkami. 14. W przypadku przejazdu z przesiadkami podróż musi mieć charakter ciągły – wyjazd kolejnym pociągiem musi być z tej samej stacji, na której zakończyła się podróż poprzednim pociągiem. Jeśli w danej miejscowości jest więcej stacji, to traktujemy je jak jedną stację, np. możliwy jest przejazd z Lublina do Warszawy Zachodniej i odjazd z Warszawy Gdańskiej lub Warszawy Wschodniej do Gdyni. 15. Podróż na podstawie nieodpłatnych biletów dodatkowych nie może trwać dłużej niż 24 godziny. 16. Przejazd pociągami:
17. Brak ważnego biletu należy zgłosić na ogólnych zasadach, tj. w przypadku pociągów:
18. W przypadku odprawy w pociągu nie pobieramy dodatkowych opłat. 19. W przypadku przejścia do 1 klasy pociągów TLK lub IC oraz do pociągów EIC lub EIP należy kupić bilet. 20. Jeśli obywatel Ukrainy uprawniony do bezpłatnego przejazdu kupił odpłatny bilet na przejazdy pociągami TLK i IC w klasie 2, o których mowa w tej regulacji, to może go zwrócić bez potrąceń lub wymienić na nieodpłatny bilet dodatkowy. Bez potrąceń zwracamy również bilety na przewóz. Zasady odprawy obywateli Ukrainy w komunikacji międzynarodowej21. Z bezpłatnych przejazdów można skorzystać przy przejazdach do Niemiec, Czech, Słowacji, Austrii lub na Węgry (tylko klasa 2 wagony z miejscami do siedzenia). 22. W przypadku przejazdów za granicę obowiązują te same zasady co w przypadku przejazdów po Polsce z poniższymi wyjątkami:
- do stacji za granicą, na których zatrzymują się nasze pociągi, lub - do ostatniej stacji w Polsce.
- 40476 Nightjet relacji Budapeszt - Wrocław - Berlin, - 40457 Nightjet relacji Berlin - Wrocław - Budapeszt nieodpłatny bilet dodatkowy można pobrać tylko do ostatniej stacji w Polsce. 23. Przejazd za granicą odbywa się na podstawie paszportu lub dokumentu tożsamości potwierdzającego obywatelstwo ukraińskie, zgodnie z zasadami kolei zagranicznej. 24. W pociągu nr 67/68 relacji Kijów-Warszawa-Kijów honorowane są bilety internetowe zakupione na stronie Kolei Ukraińskich i okazywane na ekranie urządzenia elektronicznego (np. | Потяги далекого сполучення TLK, IC З 1 по 30 червня 2022 року громадяни України можуть користуватися безкоштовним проїздом у поїздах відповідно до наступних правил. Правила оформлення громадян України у внутрішньому сполученні 1. На безкоштовний проїзд мають право лише громадяни України, які перетнули кордон 24.02.2022 р. або пізніше та належать до наступних груп:
В подальшому при згадуванні в тексті громадян України, слід розуміти осіб, зазначених у пункті 1. 2. Скористатись можливістю безкоштовного проїзду можна у поїздах 2-го класу TLK та IC у вагонах з місцями для сидіння у напрямках з та до:
3. Громадянин України може скористатися безкоштовним проїздом за умови отримання безкоштовного додаткового квитка та пред'явлення:
- Підтвердження про присвоєння номера PESEL, або - Залізничний квиток на проїзд з України до Польщі, або - Посвідчення для громадянина України для оформлення залізничного квитка. 4. Українські діти та підлітки віком до 18 років, які не мають жодних документів, що дають право на безкоштовний проїзд та подорожують з особами, які мають право на такі поїздки, також мають право на безкоштовний проїзд. Зазначені діти та підлітки користуються безкоштовним проїздом на підставі документів осіб, з якими вони подорожують. 5. Чоловіки (віком від 18 до 60 років), з інвалідністю або обмеженою рухливістю, крім документів, зазначених у пункті 3, додатково зобов'язані пред'явити документ, що підтверджує інвалідність (дійсні також українські документи). Люди з видимою інвалідністю звільняються від цього обов'язку. 6. У Повідомленні про надання номера PESEL необхідно вказати громадянство України та статус іноземця «UKR». 7. Квиток з України до Польщі має бути виданий 24.02.02.2022 р. або пізніше. Він дає право особі, чиє ім'я та прізвище вказано у квитку, та особам, які подорожують з ним на підставі цього квитка, на безкоштовний проїзд. Квиток можна роздрукувати або пред'явити на мобільному пристрої. 8. Посвідчення громадянину України з метою оформлення залізничного квитка видаються пунктами прийому. Довідка має бути заповнена розбірливо та незмивна, відповідно до вказівок, і має бути схвалена емітентом, розбірливим штампом, підписом і датою. У довідці має бути зазначено, коли громадянин України перетнув кордон – це має бути 24.02.2022 або пізніше Підроблені, фальсифіковані та ті, що не належать пред'явнику сертифікати, видані неуповноваженим особам, оформлені неправильно, з помітками або пошкоджені до такої міри, що неможливо прочитати дані, є недійсними. 9. Перевезення речей та тварин безкоштовне і необмежене - можна перевозити більше речей та тварин, ніж зазначено в наших правилах. 10. Безкоштовні додаткові квитки у напрямках з Хелма, Дорогуська, Грубешова, Ярослав, Любліна, Перемишля, Жешува та Загужа можна отримати лише в касах у цих місцях або у провідника в поїзді, якщо поїздка починається з цих місць. Якщо в зазначених населених пунктах або в поїзді не буде можливості оформити безкоштовний додатковий квиток для проїзду в наступних поїздах, додатковий квиток можна буде отримати на станції, де подорож закінчилася попереднім поїздом або у провідника на наступному поїзді. У такому разі на безкоштовному квитку слід отримати довідку з анотацією «Далі з PKP IC» („Dalej z PKP IC”). 11. Безкоштовні додаткові квитки у напрямках до Хелма, Дорогуська, Грубешова, Ярослав, Любліна, Перемишля, Жешува та Загужа можна придбати в касах на будь-якій станції Польщі або у провідника в поїзді. 12. Під час перевірки квитків необхідно пред'явити безкоштовні додаткові квитки, які дають право на проїзд цілого маршруту. Приклад: Під час подорожі з Перемишля до Гдині з пересадкою у Варшаві, під час контролю квитків необхідно пред'явити безкоштовний додатковий квиток на поїзд з Перемишля до Варшави та з Варшави до Гдині. 13. Безкоштовні додаткові квитки можна отримати на прямий поїзд або на поїздку з пересадкою. 14. У разі поїздки із пересадками проїзд має бути безперервним - відправлення наступним поїздом має бути з тієї ж станції, де закінчилася подорож попереднім поїздом. Якщо в даному місті більше станцій, ми ставимося до них як до однієї станції, наприклад, можна поїхати з Любліна до Варшави-Західної і відправитися з Варшави-Гданської або Варшави-Східної до Гдині. 15. Проїзд на підставі безкоштовних додаткових квитків не може тривати довше 24 годин. 16. Проїзд потягами:
17. Про відсутність дійсного квитка необхідно повідомити на загальних умовах, тобто у випадку поїздів:
18. У разі реєстрації в поїзді ми не стягуємо додаткову плату. 19. У разі зміни на 1 клас поїздів TLK або IC та EIC або EIP необхідно придбати квиток. 20. Якщо громадянин України, який має право на безкоштовний проїзд, придбав платний квиток на проїзд у поїзді TLK та IC 2 класу, про який йдеться в цій постанові, він може повернути його без відрахувань або обміняти на безкоштовний додатковий квиток. Ми також повертаємо квитки на перевезення без відрахувань. Правила оформлення громадян України у міжнародному сполученні21. Можна скористатися безкоштовним проїздом до Німеччини, Чехії, Словаччини, Австрії або Угорщини (тільки вагони 2-го класу з місцями для сидіння). 22. У випадку поїздок за кордон застосовуються ті ж самі правила, що й у випадку поїздок по Польщі, за наступними винятками:
- до станцій за кордоном, де зупиняються наші поїзди, або - до кінцевої станції в Польщі.
- 40476 Nightjet Будапешт - Вроцлав - Берлін, - 40457 Nightjet Берлін - Вроцлав - Будапешт безкоштовний додатковий квиток можна придбати лише до кінцевої станції в Польщі. 23. Виїзд за кордон здійснюється на підставі паспорта або документа, що посвідчує особу, що підтверджує громадянство України, відповідно до правил іноземних залізниць. 24. У поїзді No 67/68 за маршрутом Київ - Варшава - Київ приймаються онлайн-квитки, придбані на сайті Укрзалізниці та пред'явленні на екрані електронного пристрою (наприклад, телефону). |
Autobusy dalekobieżne, krajowe, międzynarodowe - kasy dworców autobusowych lub internetowy zakup (np. prez ukraiński serwis https://busfor.ua/). | Міжміські, внутрішні та міжнародні автобуси - квитки можна придбати в касах автовокзалу або через інтернет (наприклад, через сервіс https://busfor.ua/). |
FlixBus darmowe bilety na przejazdy z Przemyśla, Rzeszowa, Suczawy lub Tulczy | FlixBus безкоштовні квитки на поїздки з Перемишля, Жешува, Сучави або Тульчі https://www.flixbus.pl/ukraina-pomoc |
PUNKTY WYDAWANIA ODZIEŻY, ŻYWNOŚCI, DARÓW/ Пункти видачі одягу, продуктів харчування та дарів[l] | |
Restauracje oferujące darmowe ciepłe posiłki: Wars i Sawa w Nowym Teatrze ul. Madalińskiego 10/16 Lokal oferuje codziennie (od poniedziałku do piątku) bezpłatny, ciepły posiłek oraz napoje na podstawie wydanych przez siebie kart. Otrzymają je uchodźcy, których wcześniej należy zgłosić mailowo lub telefonicznie. Telefon: +48 796 880 822 E-mail: warsisawawnowym@gmail.com Restauracje Sphinx Ciepłe napoje, zupy, przekąski, kącik zabaw dla dzieci Sphinx Al. Jerozolimskie 42 Warszawa Al. Jerozolimskie 42 od godz.9:00 do 13:00 od 10:00 do 13:00 Al. Jerozolimskie 179 ADA Puławska ul. Puławska 37 tylko w piątki 17:00 - 19:00 ciepły posiłek wegetariański, wydawane do wyczerpania zapasów | Ресторани, де пропонують безкоштовні гарячі страви: Wars i Sawa в Новому Театрі ul. Madalińskiego 10/16 Ресторан пропонує безкоштовні гарячі страви та напої на основі виданих попередньо талонів. Їх отримають біженці, про яких було повідомлено заздалегідь електронною поштою або телефоном. Телефон: +48 796 880 822 Електронна пошта: warsisawawnowym@gmail.com Ресторани Sphinx Теплі напої, супи, закуски, дитячий куточок Sphinx Al. Jerozolimskie 42 Warszawa Al. Jerozolimskie 42 9:00-13:00 Al. Jerozolimskie 179 10:00-13:00 ADA Puławska ul.Puławska 37 пт: 17:00-19:00 гаряча вегетаріанська страва, яка видається до закінчення запасів https://www.facebook.com/adapulawska/ |
Punkty wydawania rzeczy żywności[m], odzieży, darów dla Uchodźców z Ukrainy: Bemowo Ośrodek Pomocy Społecznej (Budynek Szkoły Podstawowej nr 363), ul. Rozłogi 10 Dary wydawane są od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-15.30. Polski Komitet Pomocy Społecznej; Perzyńskiego 14 - ubrania, obuwie; pon, śr, czw, 9:00-13:00 Białołęka Urząd Dzielnicy Białołęka, ul. Modlińska 197 (wejście od strony Urzędu Stanu Cywilnego), pon, śr, pt 8:30- 16:00 Punkt wydawania darów przeznaczony jest dla Uchodźców z Ukrainy, którzy przebywają na terenie dzielnicy Białołęka Mokotów Polski Czerwony Krzyż, ul. Belgijska 5, pn-pt 8.00 - 16.00 aby otrzymać pomoc potrzebne jest skierowanie z Ośrodka Pomocy Społecznej Dzielnicy Mokotów przy ul. Iwickiej 19 lub Wiktorskiej 83/87, pn.-pt., godz. 8:00-16:00 FreeShop Zyvi, ul.Rzymowskiego 36, pn.-pt. 11:00 - 18:00; odzież, środki higieniczne, żywność www.facebook.com/fundacjazyvi/ Mokotowskie Hospicjum Świętego Krzyża, ul. Magazynowa 14, pon-pt 11.00 - 13.00[p] Żywność i odzież, istnieje możliwość otrzymania leków po wcześniejszym zgłoszeniu potrzeb telefonicznie: +48 720 908 318 Społeczność Chrześcijańska Puławska 114, pn-pt 9.00 - 19.00 FreeGarderoba[q] tylko ubrania ul. Podchorążych 20 (wejście przez podwórko IPSiR UW) https://www.facebook.com/groups/1056606874888792/ pn, śr, pt 10:00-13:00 Ochota Centrum Wsparcia "Moja Rodzina" ul. Częstochowska 11/15 wtorki i czwartki w godzinach od 11:00 - 15:00 Dary są wydawane wyłącznie osobom z Ukrainy, które schronienie przed wojną znalazły na Ochocie. Praga-Północ (nieodebrane) Punkt pomocy i wsparcia - Armia Zbawienia ul. Ząbkowska 13/13 (wejście ul. Brzeska) rejestracja. wt-pt 10:00-16:00) +48 605 368 604 Wydawanie i przyjmowanie ubrań oraz żywności: Wtorek 13:00 - 17:00 Piątek 11:00 - 15:00 warszawa-praga@armia-zbawienia.pl https://www.facebook.com/armiazbawieniawarszawa Praga-Południe Ośrodek Pomocy Społecznej ul. Paca 42 wejście C poniedziałek - piątek 9:00 - 13:00 Tylko dla osób zarejestrowanych w OPS Praga Południe (ul. Wiatraczna 11), mieszkających na terenie dzielnicy - do rejestracji wymagany jest PESEL https://www.facebook.com/OPSDzielnicyPragaPoludnie/
ul. Jana Nowaka Jeziorańskiego 24 produkty spożywcze, chemia, ubrania wt - sb 12:00 - 16:00 https://www.instagram.com/centrum_integracji/ https://www.facebook.com/groups/282627580718603 Rembertów Free Ukraina Store ul. Pociskowa 4 wt-pt 12:00 -18:00 sb 10:00 - 15:00 https://www.facebook.com/FreeUkrai Śródmieście FREE SHOP LATAWIEC (dawny bar Latawiec) ul. Armii Ludowej 12 pon-sb 11:00 - 17:00 Odzież oraz art. higienicznie pierwszej potrzeby https://www.instagram.com/freeshop_latawiec/ Fundacja Ogólnopolski Strajk Kobiet ul. Wiejska 14 pon-pt 11:00 - 18:00 Żywność, środki higieny osobistej, ubrania, pieluchy. ogolnopolskistrajkkobiet@gmail.pl https://www.facebook.com/ogolnopolskistrajkkobiet Punkt pomocy Wojewody Mazowieckiego ul. Nowy Świat 15/17 (wejście od strony Alei Jerozolimskich) pon - pt godz. 11:00 - 16:00 Paczki z artykułami pierwszej potrzeby m.in. paczki żywnościowe, artykuły higieniczne. W punkcie zorganizowane też będzie wydawanie kart SIM. Od 1 lipca nastąpi reorganizacja punktu. Zostanie on przekształcony w punkt pomocowo-informacyjny. Jego funkcjonowaniem zajmą się organizacje pozarządowe, które zgłosiły gotowość prowadzenia działań z następujących obszarów: nauka języka, pomoc prawna, pomoc psychologiczna, pomoc humanitarna, opieka nad dziećmi. Będą tam odbywać się kursy, warsztaty grupowe oraz indywidualne. www.gov.pl/web/uw-mazowiecki/punkt-pomocy-dla-uchodzcow-z-ukrainy Targówek Ośrodek Pomocy Społecznej ul. Wincentego 85, Aby otrzymać pomoc w formie rzeczowej należy najpierw zgłosić się do rejonowego pracownika socjalnego, celem ustalenia potrzeb: Filia Nr 1 rejon działalności: Bródno św. Wincentego 87, Warszawa tel. 22 277 02 00 ops.tarf1@ops-targowek.waw.pl Filia Nr 2 rejon działalności: Targówek, Targówek Fabryczny, Zacisze Stojanowska 12/14, Warszawa tel.: 22 679 51 57; 22 679 61 28 ops.tarf2@ops-targowek.waw.pl http://ops-targowek.waw.pl/pomoc-dla-ukrainy/ Ursus LO ul. Dzieci Warszawy 42 poniedziałki, środy i piątki w godz. 14:00 - 18:00 https://ursus.um.warszawa.pl/-/zbiorka-punkt-ukraina Ursynów Od 1 czerwca wsparcie obywatelom Ukrainy jest udzielane za pośrednictwem Ośrodka Pomocy Społecznej ul. Jana Cybisa 7, pn-pt w godz. 8-16. Pracownicy dzielnicowego OPS-u dostosują formę udzielanego wsparcia do indywidualnych potrzeb zgłaszanych przez uchodźców. Tel. 22 544 12 00, Wawer Wawerskie Centrum Kultury ul. Żegańska 1a pon- pt 10:00-16:00 WCK filia Anin ul. V Poprzeczna 13, Warszawa kosmetyki, żywność długoterminowa, chemia gospodarcza oraz odzież i dodatki 22 815 41 40 e-mail:anin@wck-wawer.pl pon-pt 9:00 - 18:00 https://www.facebook.com/WCKAnin/ Włochy Free Shop Nowe Włochy ul. Obywatelska 1, lokal pod wieżą zegarową pon , śr, czw 17:00 - 19:00 https://www.facebook.com/Freeshopnowewlochy Wola Caritas ul. Wolska 172; odzież, żywność, artykuły higieniczne pon-pt 8:00 - 20:00 Blizne Łaszczyńskiego[r] ul. Warszawska 40 (obok Bemowa) - namiot na parkingu przed firmą Muraspec; punkt (stworzony przez prywatną firmę) wymiany darów https://tapety.online/ pon-pt: 8:00 - 16:00 | Пункт видачі продуктів харчування, одягу, подарунків для біженців з України: Bemowo Центр соціальної допомоги дільниці Бемово (Будинок початкової школи № 363) ul. Rozłogi 10 пн-пт: 9:00-15:30 Bielany Польський комітет соціальної допомоги; Perzyńskiego 14: одяг, взуття; пн, ср, чт: 9:00-13:00 Białołęka Районне управління дільниці Białołęka, Пункт видавання подарунків призначений для біженців з України, які перебувають на території дільниці Białołęka Mokotów Польський Червоний Хрест, ul. Belgijska 5, для отримання допомоги потрібне направлення Центру соціального захисту Мокотівського району, який знаходиться за адресою ul.Iwickiej 19 або Iwickiej 83/87, пн-пт: 8:00-16:00 FreeShop Zyvi, ul. Rzymowskiego, 36, пн-пт: 11:00-18:00. Одяг, засоби гігієни, продукти харчування www.facebook.com/fundacjazyvi/ Мокотовський Хоспіс Świętego Krzyża, ul. Magazynowa 14, Пн-пт 11:00-13:00 Продукти харчування та одяг, ліки можна отримати після попереднього повідомлення про потреби за телефоном: +48 720 908 318 Християнська спільнота, Puławska 114, FreeGarderoba Тільки одяг ul. Podchorążych 20 (вхід через двір IPSiR UW) https://www.facebook.com/groups/1056606874888792/ Пн., Ср., Пт. 10:00-13:00 Ochota Centrum Wsparcia "Moja Rodzina" ul. Częstochowska 11/15 Вт. та чт. 11:00 - 15:00 Допомогу отримують лише люди з України, які в поселилися в мікрорайоні Охота в зв’язку з війною в Україні. Praga-Północ Пункт допомоги та підтримки - Armia Zbawienia ul. Ząbkowska 13/13 (вхід зи сторони ul. Brzeska) Необхідно попередньо зареєструватися. вт.- пт.: 10:00-16:00) +48 605 368 604 Видача та прийом одягу та їжі: вт: 13:00-17:00 пт: 11:00-15:00 warszawa-praga@armia-zbawienia.pl https://www.facebook.com/armiazbawieniawarszawa Praga-Południe Ośrodek Pomocy Społecznej ul. Paca 42, вхід C, пн-пт: 9:00 - 13:00 Лише для людей, зареєстрованих в OPS Praga Południe (ul. Wiatraczna 11), які проживають в мікрорайоні для реєстрації необхідний PESEL https://www.facebook.com/OPSDzielnicyPragaPoludnie/ Terminal Kultury Gocław ul. Jana Nowaka Jeziorańskiego 24 продукти харчування, хімікати, одяг вт.– сб.: 12:00 - 16:00 https://www.instagram.com/centrum_integracji/ https://www.facebook.com/groups/282627580718603 Rembertów Free Ukraina Store ul. Pociskowa 4 вт.- пт.: 12:00 - 18:00 сб: 10:00 - 15:00 https://www.facebook.com/FreeUkrainaStoreRembertow/ Śródmieście FREE SHOP LATAWIEC (колишній бар Latawiec) ul. Armii Ludowej 12 пн. - сб.: 11:00 - 17:00 Одяг та засоби гігієни першої необхідності https://www.instagram.com/freeshop_latawiec/ Фундація Ogólnopolski Strajk Kobiet ul. Wiejska 14 пн. - пт.: 12:00 - 18:00 Продукти харчування, засоби особистої гігієни, одяг, памперси. ogolnopolskistrajkkobiet@gmail.pl https://www.facebook.com/ogolnopolskistrajkkobiet Пункт допомоги Воєводи Мазовецького (Punkt pomocy Wojewody Mazowieckiego) ul. Nowy Świat 15/17 (вхід з Aleje Jerozolimskie) пн. - пт.: 11:00 - 16:00 Пакети з предметами першої необхідності, в т.ч. харчові пакети, предмети гігієни. Також на пункті буде організовано видачу SIM-карт. З 1 липня пункт буде перепрофільовано. Він перетворився на довідково-інформаційний пункт. Його функціонуванням опікуватимуться неурядові організації, які заявили про готовність здійснювати діяльність у таких напрямках: вивчення мови, правова допомога, психологічна допомога, гуманітарна допомога, догляд за дітьми. Будуть курси, групові та індивідуальні майстер-класи. www.gov.pl/web/uw-mazowiecki/punkt-pomocy-dla-uchodzcow-z-ukrainy Targówek Центр соціальної допомоги (Ośrodek Pomocy Społecznej) ul. Wincentego 85, Для того, щоб отримати речову допомогу, необхідно спочатку звернутися до місцевого соціального працівника, щоб визначити потреби: Філія №1: Bródno ul. Wincentego 87, Варшава тел.22 277 02 00 ops.tarf1@ops-targowek.waw.pl Філія № 2: Targówek, Targówek Fabryczny, Zacisze Stojanowska 12/14, Варшава тел.: 22 679 51 57; 22 679 61 28 ops.tarf2@ops-targowek.waw.pl http://ops-targowek.waw.pl/pomoc-dla-ukrainy/ Ursus Загальноосвітній ліцей, ul. Dzieci Warszawy 42 пн, ср, пт: 14:00 - 18:00 https://ursus.um.warszawa.pl/-/zbiorka-punkt-ukraina Ursynów З 1 червня підтримка громадян України здійснюється через Центр соціальної допомоги, ul. Jana Cybisa 7, пн. - пт. 8:00-16:00. Співробітники районного ОПС адаптуватимуть форму підтримки до індивідуальних потреб, про які повідомляють біженці. Tel. 22 544 12 00, Wawer Ваверський центр культури ul. Żegańska 1a пн-пт: 10:00 - 16:00 https://www.facebook.com/WawerskieCentrumKultury/ WCK філія Anin ul. V Poprzeczna 13, Варшава косметика, продукти харчування тривалого зберігання, побутова хімія, а також одяг та аксесуари. 22 815 41 40 e-mail: anin@wck-wawer.pl пн-пт: 9:00 - 18:00 https://www.facebook.com/WCKAnin/ Włochy Безкоштовний магазин Nowe Włochy ul. Obywatelska 1, приміщення під годинниковою вежею. Пн, ср, чт: 17:00 - 19:00 https://www.facebook.com/Freeshopnowewlochy Wola Caritas (Карітас) ul. Wolska 172 одяг, продукти харчування, засоби гігієни пн-пт: 8:00 - 20:00 Blizne Łaszczyńskiego ul. Warszawska 40 (поруч з Bemowo) - намет на стоянці перед фірмою Muraspec; пункт (створений приватною компанією) для обміну допомогою пн-пт: 8:00 - 16:00 |
Fundacja Sue Ryder Fundacja wydaje ubrania - konieczny kontakt telefoniczny, podczas którego ustalane są szczegóły odbioru. Biuro oraz infolinia: pn - pt 9:00 - 17:00 Odbiór darów (po wcześniejszym umówieniu się): pn - pt: 10:00 - 18:00 Warszawa +48 22 646 58 55 (EN, PL, RUS) +48 798 991 995 (EN, PL) +48 570 824 590 (EN, PL, RUS) biuro@fundacjasueryder.pl | Фонд Сью Райдер (Fundacja Sue Ryder) Фонд видає одяг - обов'язково зареєструватися і узгодити деталі видачі по телефону. Офіс та інфолінія: пн.- пт. 9:00 - 17:00 Відбір речей (за попередньою домовленістю): пн. - пт.: 10:00 - 18:00 Варшава +48 22 646 58 55 (англ., пол., рос.) +48 798 991 995 (англ., пол.) +48 570 824 590 (англ., пол., рос.) |
Foodsharing - punkty (szafki, lodówki), z których można zabrać jedzenie, które zostało oddane przez osoby prywatne oraz firmy, można również zostawić własne jedzenie. Mapa miejsc foodsharing w Warszawie Lista głównych miejsc: Wola ul.Działdowska 6 wejście przez ogród pn-pt: 8:00 - 18:00, sb: 14:00 - 18:00 Lodówka i szafka ul.Smocza 3 Jadłodzielnia znajduje się przy wejściu do Cafe PoWoli pon - pt: 11:00 - 17:00. Lodówka Żoliborz ul. Słowackiego 6/8 Jadłodzielnia na tyłach budynku Urzędu Dzielnicy Żoliborz. Szafka i lodówka dostępne 24/7 Śródmieście ul. Twarda 1 Jadłodzielnia znajduje się w budynku CPS Śródmieście pon-pt: 8:00-16:00 Szafka i lodówka ul. Tamka 4A, U Tereski wejście od ul. Elektrycznej codziennie: 07:00-21:00 Lodówka i szafka ul. Wilcza 30 Szafka jest widoczna z ulicy, mieści się w witrynie zewnętrznej strony kamienicy, lodówka za bramą, również dostępna całą dobę. UWAGA! w sezonie zimowym dostępna jest tylko szafka, lodówka na zimę jest chowana. Szafka i lodówka dostępne 24/7 Ochota ul. Grójecka 97 Szafka i lodówka dostępne 24/7 Praga Północ ul. Ząbkowska 12 Bazar Różyckiego, wejście od ul. Ząbkowskiej 12, przy lokalu Bar Bazaar pn-wt: 6:00-18:00 śr-pt: 6:00-24:00 sob-nd: 16:00-24:00 Lodówka Praga Południe ul. Zamoyskiego 20 Jadłodzielnia znajduje przy kawiarni Stół Powszechny w budynku Teatru Powszechnego. Lodówka w środku codziennie 11:00 - 22:00 Szafka na zewnątrz dostępna 24/7 ul. Zakopiańska 21 Jadłodzielnia znajduje się w ogródku Szafka dostępna 24h na dobę ul. Paca 40 miejsce Akcji pn-śr 14:00-20:00, cz-sb 10:00-16:00 Szafka i lodówka ul. Korkowa 119/123 dostępne 24/7 Szafka i lodówka Wawer ul. VI Poprzeczna 23 przy Uniq Fight Club pon-pt 7:00-22:00, sob-nd 10:00-14:00 Szafka i lodówka Mokotowska ul. Woronicza 44a Jadłodzielnia znajduje się w Mokotowskim Centrum Integracji Mieszkańców, przy Woronicza 44a. pon - nd: 8:00-20:00 Szafka i lodówka Al. Lotników 1 Bazar Lotników, Pawilon 83 A pon-pt 7:00-19:00, sob 8:00-14:00 Ursynów ul. Ken 61 jadłodzielnia znajduje się przy Ratuszu Ursynów Lodówka i szafka są dostępne 24/7 | Ділимося їжею - пункти (шафки, холодильники), із яких можна взяти їжу, залишену приватними особами та фірмами, можна також залишити власну їжу. Карта місць обміну їжею у Варшаві Список основних пунктів: Wola ul.Działdowska 6 вхід через сад пн.-пт.: 8:00 - 18:00, сб.: 14:00 - 18:00 Холодильник і шафка ul.Smocza 3 пункт знаходиться біля входу в Cafe PoWoli пн.- пт.: 11:00 - 17:00 Холодильник Żoliborz ul. Słowackiego 6/8 Пункт знаходиться позаду Управління Дільниці Жолібож (Urzędu Dzielnicy Żoliborz). Шафка та холодильник доступні цілодобово. Śródmieście ul. Twarda 1 Пункт розташований в будівлі CPS Śródmieście (Центру соціальної допомоги) пн-пт: 8:00-16:00 Шафка і холодильник ul. Tamka 4А, У Терезки вхід з ul. Elektryczna щоденно: 07:00-21:00 холодильник і шафка ul. Wilcza 30 Шафу видно з вулиці, вона розташована з зовнішньої сторони багатоквартирного будинку, холодильник за воротами також працює цілодобово. УВАГА! В зимову пору року в наявності тільки шафка. Шафка та холодильник доступні цілодобово. Ochota ul. Grójecka 97 Шафка та холодильник доступні цілодобово. Praga Północ ul. Ząbkowska 12 Bazar Różyckiego, вхід з ul. Ząbkowska 12, поруч із Bar Bazaar пн-вт: 6:00 - 18:00 ср-пт: 6:00 - 24:00 сб-нд: 16:00 - 24:00 Холодильник Praga Południe ul. Zamoyskiego 20 Поруч з кафе Stół Powszechny в будівлі театру Powszechny. Холодильник всередині щоденно 11:00-22:00 Зовнішня шафка доступна цілодобово ul. Zakopiańska 21 Пункт розташований у садочку Шафка доступна цілодобово ul. Paca 40 Місце Akcji Пн-ср: 14:00-20:00, вт-сб: 10:00-16:00 Шафка та холодильник ul. Korkowa 119/123 Цілодобово Шафка та холодильник Wawer ul. VI Poprzeczna 23 поруч з Uniq Fight Club. Пн-пт: 7:00-22:00, сб-нд: 10:00-14:00 Шафка та холодильник Mokotowska ul. Woronicza 44a Пункт знаходиться в Mokotowskim Centrum Integracji Mieszkańców (Московському центрі інтеграції мешканців) пн-нд: 8:00-20:00. Шафа та холодильник Al. Lotników 1 Bazar Lotników, Павільйон 83 A Пн-пт: 7:00-19:00, сб: 8:00-14:00 Ursynów ul. Ken 61 Пункт розташований поруч з ратушею Ursynów Холодильник і шафа доступні цілодобово |
ORGANIZACJE POZARZĄDOWE ŚWIADCZĄCE POMOC W WARSZAWIE / ГРОМАДСЬКІ ОРГАНІЗАЦІЇ, ЩО НАДАЮТЬ ДОПОМОГУ У ВАРШАВІ |
Ukraiński Dom w Warszawie (Український дім у Варшаві) Fundacja Nasz Wybór | |
Infolinia: codziennie 9:00-19:00 +48 727 805 764 Języki: ukraiński, angielski, polski Stacjonarny Punkt Konsultacyjny poniedziałek - piątek 09:00 - 19:00 sobota 09:00 - 17:00 Organizacja działa jako centrum reagowania kryzysowego, które:
Formularze zgłoszeniowe dla wolontariuszy, dla osób, które mogą udostępnić mieszkanie i osób potrzebujących mieszkania: https://ukrainskidom.pl/ | Інфолінія - щоденно 09:00-19:00 +48 727 805 764 Мови: українська, англійська, польська СТАЦІОНАРНИЙ КОНСУЛЬТАЦІЙНИЙ ПУНКТ понеділок - п'ятниця 09:00 - 19:00 cубота 09:00 - 17:00 Організація діє як центр реагування на надзвичайні ситуації, а саме:
Подати заявку на безкоштовне житло, запропонувати своє житло або записатися на волонтаріат: https://ukrainskidom.pl/ |
Sobotnia Szkoła Ukraińska w Warszawie +48 720667276 Oddział Przedszkolny Dziecięcy Klub “Rukawyczka” +48 727805764 Zajęcia odbywają się w soboty | Українська суботня школа у Варшаві +48 720667276 Відділ дитячого садка, дитячий клуб «Рукавичка» +48 727805764 Заняття проводяться по суботах |
Biblioteka - książki dla dzieci w języku ukraińskim Wt i czw od 16:00 - 19:00. | Бібліотека - дитячі книжки українською мовою Вт та чт.: 16:00 - 19:00. |
Centrum Wielokulturowe w Warszawie ul. Jagiellońska 54 [s] | |
Wsparcie prawne i informacyjno - pomocowe: https://centrumwielokulturowe.waw.pl E-mail: centrum@cww.waw.pl Języki: ukraiński, angielski, polski poniedziałek - piątek 9:00 - 20:00 sobota 10:00 - 17:00 W Centrum prowadzona jest pomoc integracyjna w codziennych sprawach:
Na miejscu dostępna jest kawa, herbata, woda, środki higieniczne. Formularz zgłoszeniowy dla wolontariuszy: | Юридична та інформаційно-допомога: https://centrumwielokulturowe.waw.pl тел.: +48 22 648 11 11 E-mail:: centrum@cww.waw.pl Мови: українська, англійська, польська понеділок - п'ятниця 09:00 - 20:00 cубота 10:00 - 17:00 Центр надає інтеграційну допомогу у повсякденних питаннях:
В закладі доступні кава, чай, вода та засоби гігієни. Реєстрація волонтерів: |
Fundacja Ocalenie Centrum Pomocy Cudzoziemcom (Центр допомоги іноземцям) ul. Krucza 6/14A | |
Pomoc prawna i psychologiczna tel.: +48 22 828 04 50 E-mail: cpc@cpc.org.pl poniedziałek - piątek 9:00 - 17:00 Języki: ukraiński i rosyjski (oraz polski, farsi, arabski, gruziński, tadżycki, angielski, francuski, wietnamski) W Centrum Pomocy Cudzoziemcom prowadzona jest pomoc integracyjna w codziennych sprawach:
Formularz dla wolontariuszy: | Юридична та психологічна допомога телефон: +48 22 828 04 50 E-mail: cpc@cpc.org.pl понеділок - п'ятниця 9:00 до 17:00 Мови: українська та російська (також польська, фарсі, арабська, грузинська, таджицька, англійська, французька, в'єтнамська) Центр допомоги іноземцям надає інтеграційну допомогу у повсякденних питаннях:
Реєстрація волонтерів: |
Fundacja MultiOcalenie | |
Wsparcie legalizacyjne (m.in. odnośnie relokacji bliskich do Polski, procedury azylowej na granicy) i psychologiczne tel.: +48 797 433 021 tel.: +48 797 433 006 | Підтримка легалізації (включаючи переїзд родичів до Польщі, процедура надання притулку на кордоні) та психологічна підтримка tel.: +48 797 433 021 tel.: +48 797 433 006 |
Chlebem i Solą | |
Kontakt przez Facebook: https://www.facebook.com/polacydlauchodzcow
| Зв’яжіться через Facebook: https://www.facebook.com/polacydlauchodzcow
|
Fundacja Polskie Forum Migracyjne ul. Szpitalna 5/14 | |
https://www.facebook.com/PolskieForumMigracyjne Bezpłatny telefon zaufania w języku ukraińskim i rosyjskim - wsparcie psychologiczne tel.: +48 22 255 22 02 Сodziennie: 12:00 - 20:00 Bezpłatne wsparcie psychologów i psychiatrów w Warszawie i online, dla dzieci i dorosłych, w językach: rosyjskim, ukraińskim, białoruskim, angielskim, francuskim i hiszpańskim. Rejestracja: tel. +48 692 913 993 Infolinia z ogólnym poradnictwem: Pomoc prawna Fundacja Polskie Forum Migracyjne udziela bezpłatnej pomocy prawnej w biurze Fundacji, online lub przez telefon. Pomoc świadczona jest przez wykwalifikowanych prawników, adwokatów, radców prawnych w językach: polski, ukraiński, rosyjski, angielski, francuski, białoruski. Osoby mówiące w innych językach mogą zwrócić się do Fundacji o pomoc tłumaczeniową. Zakres porad:
Porady udzielane są po wcześniejszym umówieniu - tel. +48 692 913 993, od poniedziałku do piątku od 09.00 do 17.00 - zapisy@forummigracyjne.org - forummigracyjne.org | https://www.facebook.com/PolskieForumMigracyjne Телефон довіри психологічної допомоги Телефон довіри психологічної допомоги Щоденно:12.00 - 20.00. тел.: +48 22 255 22 02 Безкоштовна допомога психологів та психіатрів у Варшаві та онлайн для дітей, дорослих російською, українською, білоруською, англійською, французькою та іспанською. Реєстрація: тел.: +48 692 913 993 Інфолінія загальні поради: тел.+48 22 110 00 85 Юридична допомога Фонд Польський міграційний форум ( Polskie Forum Migracyjne) надає безкоштовну юридичну допомогу в офісі фонду, онлайн або по телефону. Допомогу надають кваліфіковані юристи, адвокати та юрисконсульти польською, українською, російською, англійською, французькою та білоруською. Люди, які володіють іншими мовами, можуть звернутися до фонду за допомогою в перекладі. Діапазон консультацій: - питання, пов’язані з легалізацією перебування в Польщі та отриманням міжнародного захисту, питання трудового законодавства та прав працівників, - питання зі сфери сімейного права (розлучення, догляд за дітьми тощо), - допомога в підготовці листів до урядових структур, - поради пов’язані з боргом Консультація надається за попереднім записом - тел. +48 692 913 993, з понеділка по п'ятницю з 09.00 до 17.00 - zapisy@forummigracyjne.org - forummigracyjne.org |
Dom Otwarty | |
Tłumaczenia, wsparcie przy legalizacji pobytu E-mail: kontakt@domotwarty.org Języki: rosyjski Zapisy do szkół i przedszkoli | Переклади, супровід у легалізації перебування Електронна пошта: kontakt@domotwarty.org Мовa: російська Зарахування до шкіл та дитсадків e-mail: edukacja@domotwarty.org Мови: українська, російська |
Fundacja Ukraińskie Centrum Edukacji ul. Zgoda 5, lok.5 | |
Ukraińska szkoła Materynka - wsparcie edukacyjne (j. ukraiński) tel.: + 48 729 467 399 Natalia Kravets tel.: + 48 884 190 273 Larysa Vychivska | Українська школа Материнка - освітня підтримка (мова українська) тел.: +48 729 467 399 Наталія Кравець тел.: +48 884 190 273 Лариса Вичівська |
Fundacja Inicjatyw Społeczno-Ekonomicznych Punkt Informacji Zawodowej dla Cudzoziemców ul. Nowy Świat 49 lok. 201 | |
Wsparcie w obszarze rynku pracy, kursy, staże, legalizacja pobytu https://www.facebook.com/PunktIZdC tel.: +48 730 623 658 Iwona Cichowicz e-mail: iwona.cichowicz@fise.org.pl Należy umówić się na spotkanie. | Підтримка в сфері ринку праці, курсів, стажування, легалізація перебування https://www.facebook.com/PunktIZdC тел.: +48 730 623 658 Івона Цехович e-mail:: iwona.cichowicz@fise.org.pl Треба домовитись про зустріч. |
Instytut Kultury Białoruskiej[t] Інститут Білоруської Культури | |
Wsparcie w języku białoruskim i rosyjskim w adaptacji w Warszawie e-mail: kupalinkawarszawa@gmail.com Instytut Kultury Białoruskiej prowadzi również zajęcia adaptacyjne przez sztukę - zajęcia teatralne dla dzieci ukraińskich w wieku 5-11 lat (sb. 13.00-15.00 ul.Jagiellońska 54) | Підтримка у адаптації у Варшаві білоруською та російською мовами e-mail: kupalinkawarszawa@gmail.com Інститут білоруської культури також проводить театральні заняття для українських дітей 5-11 років (суб.: 13:00-15:00, ul. Jagiellońska, 54) |
Fundacja dla Wolności pl.Hallera 5 | |
Wsparcie w języku rosyjskim, angielskim, polskim i dari е-mail: ukraina@fundacjadlawolnosci.org tel.: +48 724 446 288 tel.: +48 724 621 184 |
Мови: російська, англійська, польська, дарі е-mail: ukraina@fundacjadlawolnosci.org тел.: +48 724 446 288 тел.: +48 724 621 184 |
Armia Zbawienia w Warszawie (Армія Спасіння у Варшаві) ul. Ząbkowska 13/13 | |
Wsparcie w języku ukraińskim, rosyjskim, angielskim, polskim
Punkt pomocy i wsparcia: ul. Ząbkowska 13/13 (wejście ul. Brzeska) +48 605 368 604 Wydawanie i przyjmowanie ubrań oraz żywności Niezbędna rejestracja telefoniczna, dostępna we wt-pt 10:00-16:00): Wt: 13:00 - 17:00 Pt: 11:00 - 15:00 | Підтримка українською, російською, англійською та польською мовами
Пункт допомоги та підтримки: ul. Ząbkowska 13/13 (вхід на ul. Brzeska) +48 605 368 604 Видача та приймання одягу та їжі. Необхідно попередньо зареєструватися по телефону, доступна у вт.-пт.: 10:00 - 16:00 вт: 13:00-17:00 пт: 11:00-15:00 |
Centrum Białoruskiej Solidarności ul. Oleandrów 6 | |
Centrum sytuacyjne pomagające ewakuowanym z Ukrainy i Białorusi do Polski Porady w sprawach:
Konsultacje telefoniczne pon - pt: 10:00 - 21:00, tel.: +48 668 205 177 Punkt konsultacji stacjonarnych: wtorek, czwartek: 10:00 - 18:00, środa 10:00 - 15:00 Języki: białoruski, ukraiński, rosyjski, angielski, olski | Центр допомоги евакуйованим з України та Білорусі до Польщі Консультації щодо:
Телефонні консультації: пн - пт: 10:00 - 21:00, тел. +48 668 205 177 Стаціонарний консультаційний пункт: Мови: білоруська, українська, російська, англійська, польська |
Szkoła Główna Handlowa w Warszawie (SGH) - Samorząd Studentów (SS) Варшавська вища школа економіки - Студентське самоврядування al. Niepodległości 162 | |
Pomoc doraźna, wolontariacka, operacyjna (wsparcie językowe, pomoc rzeczowa, wsparcie w kontaktach z instytucjami, itd. - Samorząd Studentów) e-mail: pomoc.ukrainie@sgh.waw.pl Bezpłatne kursy języka polskiego | Допомога екстрена, волонтерська, оперативна допомога (мовна підтримка, матеріальна допомога, підтримка в контактах з установами тощо - Студентське самоврядування) e-mail: pomoc.ukrainie@sgh.waw.pl Безкоштовні курси польської мови |
Fundacja Ogólnopolski Strajk Kobiet Фундація Загальнопольський страйк жінок ul. Wiejska 16/40 | |
Zbiórka i pomoc rzeczowa, wsparcie w kontaktach z instytucjami, itd. Wydawanie pomocy dla Ukraińców (odzież, żywność, artykuły higieniczne) e-mail: ogolnopolskistrajkkobiet@gmail.pl | Збір та склад речей першої необхідності та продуктів, підтримка в контактах з установами тощо. Видавання допомоги для українців (одяг, продукти харчування, засоби гігієни)Kontakt e-mail: ogolnopolskistrajkkobiet@gmail.pl |
Stowarzyszenie Lambda Warszawa ul. Żurawia 24A | |
Kompleksowa pomoc wrażliwa na potrzeby osób LGBT: zakwaterowanie, grupy wsparcia, pomoc psychologiczna i prawna, kontynuacja procesu tranzycji, artykuły pierwszej potrzeby tj. jedzenie, kosmetyki, ubrania itp. E-mail: ukraina@lambdawarszawa.pl | Комплексна допомога для ЛГБТ осіб: проживання, групи підтримки, психологічна та юридична допомога, продовження процесу переходу, предмети першої необхідності, такі як їжа, косметика, одяг тощо. E-mail: ukraina@lambdawarszawa.pl |
Vocati ul. Św. Bonifacego 9 (sala Genezaret) | |
Świetlica dla dzieci Zakątek pon, śr: 10.00 – 14.30 do sali Vocati i sali Schroniska w dolnym kościele. Zgłoszenia są przyjmowane na e-mail: dzieci.ukraina@vocati.pl Baza lokalowa: mieszkanie.ukraina@vocati.pl | Загальна кімната для дітей Zakątek пн. та ср.: 10:00 - 14:30 кімнати Vocati та кімнати гуртожитку нижнього костелу. Заявки приймаються на e-mail: dzieci.ukraina@vocati.pl Житлова база: mieszkanie.ukraina@vocati.pl |
Fundacja dla Somalii / Фундація для Сомалі ul. Bracka 18/63 | |
Wsparcie Uchodźców i Wolontariatu przez Centrum Wielokulturowe.
ul. Bracka 18/63 pn - czw: 9:00 - 18:00, pt: 9:00 - 14:00 https://www.facebook.com/FundacjadlaSomalii +48 (22) 658 04 87 | Підтримка біженців та волонтерства через Мультикультурний центр
ul. Bracka 18/63 пн-чт: 9:00-18:00, пт: 9:00-14:00 https://www.facebook.com/FundacjadlaSomalii +48 (22) 658 04 87 |
Fundacja Inna Przestrzeń Centrum Wsparcia Koordynacji w Warszawie ul. Sienna 39, pierwsze piętro | |
Udostępniamy organizacjom z Ukrainy biuro Centrum Wsparcia Koordynacji w Warszawie https://www.innaprzestrzen.pl/o-fundacji/aktualnosci/665-forukrainianngos | Гуртуємо представників громадських організацій з України в Центрі підтримки координації в Варшаві https://www.innaprzestrzen.pl/o-fundacji/aktualnosci/665-forukrainianngos |
Helsińska Fundacja Praw Człowieka ul. Wiejska 16 | |
e-mail: hfhr@hfhr.pl refugees@hfhr.pl tel./faks. (22) 556 44 40 |
e-mail: hfhr@hfhr.pl refugees@hfhr.pl тел./факс. (22) 556 44 40 tps://www.hfhr.pl/ |
CENTRUM PRAW KOBIET Центр прав жінок ul. Wilcza 60 lok. 19 | |
INFOLINIA DLA KOBIET Z UKRAINY (połączenia bezpłatne) 800 10 77 77 od poniedziałku do piątku w godz. 15:00-20:00 Program pomocowy dla kobiet i dzieci:
| ГАРЯЧА ЛІНІЯ ДЛЯ ЖІНОК З УКРАЇНИ (дзвінки безкоштовні) - тел: 800 10 77 77 пн-пт: 15:00-20:00 |