Trascripción realizada a partir de las Reglas de Catalogación digitalizadas de la Biblioteca Nacional (BNE)

http://www.bne.es/esp/servicios/reglascatalogacion1815-1999.htm

1985-1988 - Reglas de catalogación. Volumen I

Capítulo 9

ORDENACIÓN DE LOS ASIENTOS BIBLIOGRÁFICOS

9.1 Reglas generales 245

9.1.1 Los signos 245

9.1.2 Los campos de alfabetización 246

9.1.3 Los elementos o unidades elementales de alfabetización 246

9.1.4 Regla básica 247

9.1.5 Referencias 248

9.2 Reglas especiales 248

9.3 Ordenación interna 254

9.4 Ordenación de los asientos con encabezamiento de materia 257

Capítulo 9

Ordenación de los asientos bibliográficos

La ordenación de los asientos bibliográficos suele llamarse alfabetización, por ser los signos alfabéticos, según una secuencia alfabética, los que con más frecuencia determinan esta ordenación. Con todo, debe tenerse en cuenta que en esta “alfabetización” puede intervenir también otra clase de signos.

9.1 REGLAS GENERALES

  1. LOS SIGNOS

La ordenación de los signos se hace internamente de acuerdo con su propia secuencia, que es la siguiente:

  1. Secuencia numérica para los signos numéricos
  2. Secuencia alfabética para los signos alfabéticos

Los demás signos no alfabéticos ni numéricos se ignoran en la alfabetización, pero el guión largo, el guión corto, la barra y el punto en su uso ordinario equivalen a espacio, cuando no van delante del primer elemento de alfabetización.

En caso de concurrencia de varias clases de signos, se mantendrá el siguiente orden:

  1. Cifras
  2. Letras del alfabeto latino
  3. Letras de otras escrituras, siguiendo el orden alfabético del nombre en castellano del alfabeto.

  1. LOS CAMPOS DE ALFABETIZACIÓN

Los signos utilizados para la alfabetización de los asientos bibliográficos son únicamente los que aparecen en determinados campos o zonas del asiento. Más en concreto, son los campos que se enumeran a continuación, teniendo en cuenta que, en el orden en que se enuncian, cada uno es subsidiario1 del anterior en el caso de que todos los signos de éste sean iguales en varios asientos.

  1. El encabezamiento, sea de un asiento principal o de uno secundario. En el caso de asiento secundario, no se tiene en cuenta el encabezamiento del asiento principal.
  2. El título (el uniforme, el romanizado o el título propiamente dicho, en este orden; en el caso de los asientos secundarios con encabezamiento de autor-título, el título incluido en el encabezamiento).
  3. El lugar de edición sólo en el caso de las publicaciones seriadas.
  4. El año o fecha de edición por orden cronológico, en última instancia.

  1. LOS ELEMENTOS O UNIDADES ELEMENTALES DE ALFABETIZACIÓN

Los encabezamientos, desde los más simples a los más complejos (y subsidiariamente los demás campos), son el punto de partida de la alfabetización y pueden incluir las siguientes unidades elementales de alfabetización:

  1. Letras o cifras
  2. Palabras o conjuntos de letras o de cifras separados por espacio
  3. Bloques o grupos de alfabetización compuestos de una o de más palabras. Se consideran bloques de alfabetización:

  1. REGLA BÁSICA

Partiendo del primer bloque –y procediendo del mismo modo sucesivamente cuando hay más de uno- la alfabetización se hace palabra por palabra y, dentro de ellas, letra por letra. No se tendrá en cuenta la conjunción <<y>> (y sus equivalentes en otras lenguas españolas), cuando une dos apellidos.

Aalto, Alvar

Abad, Vicente

Abad Rico, José Ignacio

Abencerraje y la hermosa Jarifa

Alcaraz, Conchita

Antología de los poetas del 27

Bécquer, Gustavo Adolfo

Campoamor, Ramón de

Catares del 900

Chamizo, Luis

Chesterton, Gilbert Keith

Cheyney, Peter

Cifuentes García de la Barrera, Esperanza

Continuidad poética

Darío, Rubén

Días de Liaño, José Luis2

Díaz y Díaz, Manuel C.

Díaz-Plaja, Aurora

Fernández Castañón, María Luisa

Fernández del Barco y la Vega, Alonso

Fernández y Galindo, Leonardo

Fernández y González, Manuel

Fernández Guerra y Orbe, Aureliano

Menéndez Pidal, Ramón

Michaelis, Georg

Micó, Francisco

San Martín Uribe, Pedro de

Sánchez Castillo, Manuel

Sánchez de Castilla, Gabriel

Vidal i Pieux, Ramón

Vidal-Quadras Roca, Alejo

Vidas españolas del siglo XIX

Ybarra y Bergé, Javier de

Ybarra Méndez, Rafael

Zurbarán, Francisco de

  1. REFERENCIAS

Las referencias de <<Véase>>, <<Véase además>>, y las explicativas se ordenarán delante de los asientos cuyo punto de acceso sea idéntico.

  1. REGLAS ESPECIALES
  1. En la alfabetización no se tienen en cuenta los acentos ni los signos diacríticos3.

  1. Las consonantes dobles rr, ll, así como la ch, se consideran como dos letras.

Cerrón Puga, María Luisa

Checa Chemades, Jorge

Chela, José

Chiesa, Ruggero

Corbella i Gili, María Dolores

Legorburu Igartua, José

Llinàs i Miró, Gloria

López del Castillo, Lluis

Merino Navarro, José Patricio

Merret, Nigel

Merton, Tomas James

Muller, Eugene

Müller, Otto

  1. El signo & se traducirá por la palabra correspondiente en cada idioma a efectos de alfabetización.

  1. Cuando el primer campo de alfabetización es el encabezamiento de un asiento secundario, pueden darse los siguientes casos:
  1. Que el encabezamiento del asiento secundario sea nombre de persona o de entidad.
  2. Que dicho encabezamiento sea de título
  3. Que dicho encabezamiento sea de autor-título

En el primer caso, el encabezamiento del asiento secundario sustituye al del asiento principal, si lo hay, y el segundo campo de alfabetización es el título.

En el segundo caso, el encabezamiento secundario de título alfabetiza delante del encabezamiento del asiento principal y no se tiene en cuenta el título de este mismo asiento.

En el tercer caso, el encabezamiento secundario sustituye al encabezamiento y al título del asiento principal.

  1. La ordenación numérica, dentro del orden numérico general, es la siguiente:

  1. Número solo
  2. Número, espacio, número
  3. Número, espacio, signos alfabéticos
  4. Número siguiente

23

42

101

127

127 españoles ilustres

128

920

Los signos de puntuación usados para la simple legibilidad de un número (por ejemplo, el punto de los miles), se ignoran. Otros signos de puntuación equivalen a un espacio, así como la línea horizontal o la barra que separa las distintas cifras de una fracción.

Los números supra o infra escritos se consideran precedidos de espacio. Los números decimales menores de la unidad van delante de ésta. La ordenación de la parte decimal de un número se hace cifra por cifra. Las cifras romanas se intercalan con sus equivalentes arábigas.

0,312

1,112

1-2-1983

1,25

1/3

XX

527

MCL

1532

MCMLXXXIII

1983/1984

  1. Las iniciales seguidas de espacio, de raya, de guión, de barra o de punto tienen valor de palabra y las abreviaturas se alfabetizan tal como están escritas.

A.E.G.

A.G.

Acosta, Luis

Doctor Alonso

Donoso Cortés, Juan

Dr. Fausto

Fr. Pedro

Fray Gerundio

Mister Brown

Mr. Adam

Mrs. Brown

S. José

Saint-Exupéry, Antoine de

San Pedro, Diego de

Santiago, Gabriel de

St. Augustine

9.2.7 Las siglas sin punto o espacio forman una palabra.

CAMPSA

RENFE

UNESCO

URSS

USA

9.2.8 Los artículos y las preposiciones que forman parte del nombre y las partículas que indican relación familiar, vayan o no unidas al nombre por guión o apóstrofo, se considera que forman una sola palabra con la parte del nombre que les sigue, en el supuesto de sean elemento inicial de alfabetización.

A’Beckett

D’Ancona, alessandro

Del Giudice, Giuseppe

De Rossi, Giovanni Battista

Español, El

La Bruyère, Jean de

Laserna, José de

La Serna, Pedro de Jesús María

Las Heras, José

Lo Savio, Niccolo

Mackenzie, Compton

Mac Kenzie, John

Ocón García, Joaquín

O’Connell, David

San José, Miguel de

San Martín Losada, Luis

Sánchez, Gaspar

Sandoval, Adolfo de

Sanmartín Pérez, Julio

Viti, El

9.2.9 Los números que acompañan a los nombres de persona no tienen valor alfabetizador. Sirven únicamente para la ordenación ordinal o cronológica de encabezamientos formados con nombres idénticos.

Juan, Marcela de

Juan X, Papa

Juan XXIII, Papa

Juan II, Rey de Aragón

Juan I, Rey de Castilla

Juan Arbó, Sebastián

Smith, John (1618-1652)

Smith, John (1633-1661)

Smith, John (1790-1824)

Smith, John (1921-)

9.2.10 Para la ordenación de nombres de entidad idénticos, se tendrán en cuenta subsidiariamente los siguientes elementos, cuando consten, en el orden en que se enumeran:

  1. El número ordinal (congresos, asambleas, etc.)
  2. Números que indican fechas
  3. El lugar

Asamblea Nacional de Astronomía y Astrofísica (2ª.1977. San Fernando)

Asamblea Nacional de Astronomía y Astrofísica (3ª.1980. Almería)

Bienal Española de la Máquina Herramienta (6ª.1970.Bilbao)

Bienal Española de la Máquina Herramienta (7ª.1972. Bilbao)

9.2.11 Los asientos principales cuyo punto de acceso es el título, se ordenarán teniendo en cuenta que el primer campo de ordenación es el título completo a partir de la primera palabra destacada.

Contabilidad de empresas

Contabilidad para dirección

Contabilidad y administración pública

Corrons Prieto, Luis

Curs bàsic de formació del comerciant

Curso de economía de la mediana empresa

Los Directores de grandes empresas españolas ante el cambio social

The Directory of Church of England social services

El Greco

La Innovación industrial

Kolb, David A.

Manual de gestión personal

Schmitt, Alfred

O Seculo XIX em Portugal

9.2.12 No se tendrán en cuenta en la alfabetización los indicadores de función en los encabezamientos de nombres de persona o de entidad.

Menéndez Pidal, Ramón, pr.

Diccionario general ilustrado de la lengua Española

Menéndez Pidal, Ramón, comp.

Flor nueva de romances viejos

Menéndez Pidal, Ramón, dir.

Historia de España

Menéndez Pidal, Ramón, coor. y an.

Poema del Mío Cid

Menéndez Pidal, Ramón, ed. lit.

Primera Crónica General de España

  1. ORDENACIÓN INTERNA

La alfabetización interna, es decir, la ordenación alfabética de una pluralidad de asientos bajo el mismo encabezamiento, se resuelve teniendo en cuenta el segundo campo de alfabetización (y, subsidiariamente, el tercero). Con todo, en las grandes bibliotecas y en aquéllas que poseen muchas ediciones de obras de determinados autores, en vez de utilizar la ordenación alfabética directa, suele usarse una especie de ordenación sistemática basada en títulos uniformes (véase 6.1, 6.2).

9.3.1 Las ediciones de obras completas, por orden cronológico ascendente y con indicación de la lengua en el caso de traducciones. Tanto dentro de este grupo como de los siguientes, se ordenan en primer lugar las obras en su lengua original (salvo en las ediciones bilingües en las que prevalece el idioma de la traducción, véase 6.1.1), y, a continuación, las traducciones (sin el texto original), por orden alfabético del nombre de la lengua en español. Opcionalmente, puede darse preferencia a la lengua del centro catalogador.

En este sistema, el orden establecido será el siguiente:

            Shakespeare, William

                                                                        [Obras completas]

                                                                        Works in eight volumen (1740)

                                                                            [Obras completas]

                                                                            The complete Works of Shakespeare (1848)

[Obras completas. Catalán]

Obras de Shakespeare

[Obras completas. Español]

La obra completa de Shakespeare

[Obras completas. Italiano]

                                                                            Opere de W. Shakespeare

9.3.2 Las ediciones de obras escogidas, con indicación de la lengua en el caso de traducciones. Ordenación subsidiaria por orden cronológico ascendente. Tanto en éste como en los casos siguientes, las ediciones de obras enteras preceden a las de trozos escogidos de varias obras.

Cervantes Saavedra, Miguel de

[Obra selecta]

Obras escogidas (1826)

[Obra selecta]

Obras escogidas de Cervantes (1898)

[Obra selecta. Inglés]

The selected Works

9.3.3 Las ediciones de obras con título uniforme colectivo de género literario, con indicación de la lengua en el caso de traducción y con ordenación cronológica ascendente.

Cervantes Saavedra, Miguel de

[Teatro]

Ocho comedias y ocho entremeses (1615)

[Teatro]

Comedias y entremeses (1749)

[Teatro]

Obra dramática (1864)

[Teatro. Antología]

El teatro de Cervantes

[Teatro. Francés]

Théatre de Michel Cervantes

9.3.4 Las ediciones de obras individuales (completas o parciales), con título uniforme, si es preciso, y con indicación de la legua en el caso de traducciones. La ordenación se hace también por orden cronológico.

Cervantes Saavedra, Miguel de

[Don Quijote de la Mancha]

Primera y segunda parte del ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha (1647)

[Don Quijote de la Mancha]

Vida y hechos del ingenioso cavallero Don Quixote de la Mancha (1662)

[Don Quijote de la Mancha]

Historia del ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha (1808)

[Don Quijote de la Mancha]

El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha (1826)

[Don Quijote de la Mancha. Antología]

Las mejores páginas del Quijote : precedidas de unos estudios y comentarios…/ Luis santullano

[Don Quijote de la Mancha. Alemán]

Der sinnreiche Junker Don Quixote von la Mancha (1825)

[Don Quijote de la Mancha. Alemán]

Leben und Traten des scharsinnigen Edlen Don Quixote von la Mancha (1868)

[Don Quijote de la Mancha. Francés]

Historie de l’admirable Don Quixote de la Manche (1704)

[Don Quijote de la Mancha. Francés]

Don Quichotte de la Manche (1800)

[Don Quijote de la Mancha. Francés]

L’ingenieux chevalir Don quichotte de la Manche (1861)

[Don Quijote de la Mancha. Inglés]

The life and exploits of the ingenious gentleman Don Quixote de la Manche (1749)

[Don Quijote de la Mancha. Inglés]

The history of the ingenious gentleman Don Quixote de la Mancha (1870)

[Don Quijote de la Mancha. Italiano]

L’ingegnoso cittadino don Chisciotte della Mancia (1677)

[Don Quijote de la Mancha. Italiano]

Don Chissiote della Mancia (1949)

[Don Quijote de la Mancha. Portugués]

O engenhoso hidalgo D. Quichote de la Mancha (1877)

[Don Quijote de la Mancha. Portugués]

Don Quichote de la Mancha (1905)

[Don Quijote de la Mancha. Vascuence. Antología]

Donkituera umill euskalduna Cervantesri opatua Manchako Don Quijote seme argi ta ospatsua agërtu zanetik irugarren eunki-urrunean / on Julian Paráis jaunaren aguinduz eta ustez

En todos los casos y dentro de cada grupo, las ediciones políglotas, es decir, en tres o más lenguas, se ordenan en primer lugar.

Los asientos totales o parciales de la Biblia (véase 5.3.2 Ca), se ordenan según el Canon bíblico (véase Apéndice I).

  1. ORDENACIÓN DE LOS ASIENTOS CON ENCABEZAMIENTOS DE MATERIA

La ordenación alfabética de los asientos con encabezamiento de materia sigue, en general, las mismas reglas que la ordenación establecida para el catálogo de autores y obras anónimas, pero con algunas particularidades de las cuales conviene resaltar las siguientes:

  1. En el caso de los encabezamientos de materia, se tiene en cuenta como campo subsidiario de alfabetización el encabezamiento principal antes que el título y la fecha de edición.

                                                    ESPAÑA—Situación social—1939

Bozal Fernández, Valeriano

                                                          El intelectual colectivo y el pueblo…

ESPAÑA—Situación social—1939

Miguel, Amando de

40 millones de españoles, cuarenta años después…

  1. Las subdivisiones cronológicas, generalmente después del subencabezamiento <<Historia>>, se ordenan cronológicamente

ESPAÑA—Historia—S. VIII

ESPAÑA—Historia—S. XV

ESPAÑA—Historia—Reyes Católicos, 1474-1517

ESPAÑA—Historia—Felipe II, 1556-1598

ESPAÑA—Historia—Felipe III, 1598-1621

ESPAÑA—Historia—Amadeo I, 1870-1873

ESPAÑA—Historia—Alfonso XIII, 1902-1931

ESPAÑA—Historia—Guerra Civil, 1936-1939

  1. Los signos habitualmente utilizados para formar encabezamientos de materia, es decir, la coma en los casos de inversión y el guión cuando precede a un Subencabezamiento, separan bloques de alfabetización.

9.4.4 Los asientos que lleven encabezamientos de materia cuyo primer bloque coincida con el primer bloque de autor o de título, se ordenan a continuación de los encabezamientos de autor y de título, precedidos de sus propias referencias de << véase >>, << véase además >> y explicativas, en el caso de que las hubiere.

Cervantes en Costa Rica (título)

Cervantes en Valladolid (título)

Cervantes Saavedra, Miguel de

El licenciado Vidriera

Cervantes Saavedra, Miguel de

[Novelas ejemplares]

CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de

CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de-Crítica e interpretación

CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de-Pensamiento filosófico

Cervantes y su tiempo (título)

Las Flores (título)

Flores, Antonio

Flores Diego

FLORES

FLORES-Comercio

FLORES, Lenguaje de las

FLORES ARTIFICIALES

Flores García, Carmen

FLORES (Guatemala)-Descripción-Guías

Flores y Villarroel, Eugenio

Flores y plantas ornamentales (título)

Sin embargo, los encabezamientos formados con el nombre de un autor seguido de título de una de sus obras, se ordenarán juntamente con los asientos que correspondan a las ediciones de la misma obra.

Cervantes Saavedra, Miguel de

[Don Quijote de la Mancha]

Historia del ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha

CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de—Don Quijote de la Mancha—Crítica e interpretación

Cervantes Saavedra, Miguel de

[Novelas ejemplares]

Novelas ejemplares / Miguel de Cervantes Saavedra ; edición preparada por Mariano Baquero Goyanes

CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de—Novelas ejemplares—Crítica e interpretación

CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de—Novelas ejemplares—Ilustraciones

CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de—Novelas ejemplares—Personajes

NOTAS:

1 Definición de la RAE: Dicho de una acción o de una responsabilidad: Que suple a otra principal.

2 REGLAS DE CATALOGACIÓN. Erratas advertidas:

Págs. 248 Dice: Dias de Liaño, José Luis Debe decir: Díaz de Liaño, José Luis

3 Definición de la RAE: 1. adj. Gram. Dicho de un signo ortográfico: Que sirve para dar a una letra o a una palabra algún valor distintivo. El adverbio más lleva acento diacrítico frente a la conjunción mas.