Instruções:
1. Em seus comentários, abra parágrafo e coloque seu nome (preferencialmente em negrito) e faça seus comentários abaixo de cada versículo (exemplo em 1Tm 1), seguido da data da sua última modificação, em ordem inversa (ano: 2010, mês: 11, dia: 03), assim se pode facilmente ordenar a data.
1.1. Comentários sobre o “trecho” coloque antes do mesmo, conforme exemplo no início de 1Tm 1 (exemplo em 1Tm 1). Use a cor verde.
2. Não edite ou apague o comentário feito por outro.
3. Os comentários estão em outra cor para facilitar a separação.
4. O texto usado como referência é o da Almeida Revista e Atualizada, caso vá fazer citação de outra versão, simplesmente cole o versículo abaixo do versículo da ARA que aí está (citando de que versão se trata). Como no exemplo (exemplo em 1Tm 1).
5. Abreviações: ARA (Almeida Revista e Atualizada); ARC (Almeida Revista e Corrigida); TB (Tradução Brasileira); NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje); BJ (Bíblia de Jerusalém); NIV (Nova Versão Internacional).
6. Comentários de trechos podem ser feitos no fim do comentário versículo a versículo, como exemplo no fim do texto bíblico, abaixo.
Editores deste artigo, até o momento:
Abreviações:
pp = passagens paralelas.
2Tessalonicenses 2
JH (20101104): 2.1-12: Em 1Ts o apóstolo escreveu a respeito da vinda do Senhor (1Ts 4.13-5.11). Ele volta a tratar do assunto porque, ao que parece, em Tessalônica havia alguém que estava afirmando que o Dia do Senhor já tinha acontecido (2Tm 2.18) Paulo afirma que aquele dia virá em breve, mas, antes disso, aparecerá “o Perverso” (v. 3), a quem o Senhor Jesus destruirá com a sua gloriosa presença; então, virá o fim.
1 Irmãos, no que diz respeito à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e à nossa reunião com ele, nós vos exortamos
JH (20101104): Quanto ao original grego: “reunião” (ou: reunião, encontro, assembleia). A preposição prefixada é diretiva. A palavra é usada em 2 Macabeus 2.7 indicando um tempo futuro quando Deus irá reuir o seu povo.
2 a que não vos demovais da vossa mente, com facilidade, nem vos perturbeis, quer por espírito, quer por palavra, quer por epístola, como se procedesse de nós, supondo tenha chegado o Dia do Senhor.
JH (20101104): “a que” (“eis tó” do grego): com o infinitivo é usado para expressar propósito ou para introduzir o objeto do verbo. | “perturbeis” (“troeistai” do grego): “ser perturbado”, “afligido”. O presente aponta para um estado contínuo de agitação, seguinte a um choque definido, e descreve um estado de “excitamento”. | “palavra” (“lógos” do grego): uma expressão genérica que pode se referir a profecia ou sermão ou a qualquer comunicação verbal.
3 Ninguém, de nenhum modo, vos engane, porque isto não acontecerá sem que primeiro venha a apostasia e seja revelado o homem da iniquidade, o filho da perdição,
JH (20101104): “seja revelado” (“apokaliftêi” do grego): “revelar”; a palavra é muito significativa, não somente porque enfatiza o caráter “sobre-humano” da pessoa mencionada, mas por colocá-la ironicamente como contra-parte da revelação do próprio Senhor Jesus Cristo. | “iniquidade” (“anomía” do grego): A palavra descreve a condição de quem vive de modo contrário a lei. O gen. é de influência semítica, descrevendo o caráter ou qualidade principal do seu objeto. | “perdição” (“apolêias” do grego): a construção semítica indica “aquele que está destinado a ser destruído”.
4 o qual se opõe e se levanta contra tudo que se chama Deus ou é objeto de culto, a ponto de assentar-se no santuário de Deus, ostentando-se como se fosse o próprio Deus.
JH (20101104): “se levanta contra” (“antikéimenos” do grego): “opor-se”; o particípio presente indica uma oposição constante — habitual ou como um estilo de vida. Ou seja: viver para ser do contra. Quantas pessoas que conhecemos e que são assim. Basta alguém dizer algo que já vem “o do contra”.
5 Não vos recordais de que, ainda convosco, eu costumava dizer-vos estas coisas?
6 E, agora, sabeis o que o detém, para que ele seja revelado somente em ocasião própria.
7 Com efeito, o mistério da iniquidade já opera e aguarda somente que seja afastado aquele que agora o detém;
JH (20101105): “mistério” (“mistérion” do grego): aquilo que era desconhecido e impossível de ser descoberto pelo homem, exceto por intermédio de uma revelação de Deus.
8 então, será, de fato, revelado o iníquo, a quem o Senhor Jesus matará com o sopro de sua boca e o destruirá pela manifestação de sua vinda.
JH (20101105): “manifestação” (“epifanéiai” do grego): “manifstação”, “aparição gloriosa”, “epifania”; a palavra usualmente tem alguma ideia do brilhante esplentor e era frequentemente usada pelos gregos para descrever uma manifestação gloriosa dos deuses.
9 Ora, o aparecimento do iníquo é segundo a eficácia de Satanás, com todo poder, e sinais, e prodígios da mentira,
10 e com todo engano de injustiça aos que perecem, porque não acolheram o amor da verdade para serem salvos.
11 É por este motivo, pois, que Deus lhes manda a operação do erro, para darem crédito à mentira,
12 a fim de serem julgados todos quantos não deram crédito à verdade; antes, pelo contrário, deleitaram-se com a injustiça.
Jarbas Hoffimann (20101104): 2.13-17: Paulo, dá graças a Deus e ora em favor dos irmãos de Tessalônica. Ele também encoraja seus irmãos na fé a continuarem firmes nas verdades que aprenderam.
13 Entretanto, devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos amados pelo Senhor, porque Deus vos escolheu desde o princípio para a salvação, pela santificação do Espírito e fé na verdade,
JH (20101105): apesar de toda a maldade que certa os Tessalonicenses, Paulo vê que eles estão na presença gloriosa de Deus e que seguem firmes sua fé.
14 para o que também vos chamou mediante o nosso evangelho, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
JH (20101105): eles foram alcançados pelo evangelho, no qual creram e, por causa de Jesus, estão salvos.
15 Assim, pois, irmãos, permanecei firmes e guardai as tradições que vos foram ensinadas, seja por palavra, seja por epístola nossa.
JH (20101105): Paulo exorta a permanecerem firmes nas verdades ensinadas. Algo parecido com a exortação a Timóteo (2Tm 1.5). Se o ensinamento veio pessoalmente pelos apóstolos ou se veio por meio de suas caras, como é o caso desta de Tessalonicenses, é igualmente importante permanecer nesta fé.
16 Ora, nosso Senhor Jesus Cristo mesmo e Deus, o nosso Pai, que nos amou e nos deu eterna consolação e boa esperança, pela graça,
17 consolem o vosso coração e vos confirmem em toda boa obra e boa palavra.
JH (20101105): Nessa fé, o apóstolo quer consolar o coração dos seus leitores. Assim como busca nos consolar hoje, em nossas dificuldades diárias.
Sugestão de Tema:
- O Senhor nos escolheu desde o início
1. Consolem o coração
2. Confirmem a fé com as boas obras