A Tree Planted The Water : Jeremiah 17:5-8                                                

Tree Planted by the Water

By Lance Howard

Jeremiah 17:5-8 THV Version

5) The Original Voice speaks, “Out of sync, out of rhythm, and out of flow with The Way of Life is the person who is confident in and placing their hope in the ability of the ego, other people, and things. They make the strength of the body (including logic) their higher power, and their help. Their innermost self, core-existence, inner life, and deepest intelligence is no longer on the path of Life Support.

6) They are like plants of the barren land. They are unable to experience prosperity and bounty (like that of well-nourished land). Instead, they dwell in the parched, sunburnt places of the desert wilderness- salty and barren, living but “hard-ly”.

7) But, the truly valiant person is confident, full of hope, and secure in The Creative Reality, The Infinite Field of The One, Sacred Unity. They are strong warriors- praised, celebrated, and adored (in the realm of waves (heaven) and the realm of particles (earth) because they are so confident in The Highest. They have a deeply rooted relationship within Life. They give praise, celebrate, and adore at every opportunity. They are courageous and full of hope. Their security is firmly planted in the abundant Field of One Being.

8) They are like trees planted by full-flowing waters. They send their roots out into the Flow. They will not have to experience the suffering of heat. Their leaves flourish and are prosperous. They do not have to be anxious, afraid, or sorrowful in the repeating seasons of drought. Even then, they will continue to be supported, alive, and producing.

5 Thus saith[1] the Lord; Cursed[2] be the man that trusteth[3] in man[4], and maketh flesh his arm[5], and whose heart[6] departeth from the Lord.

6For he shall be like the heath[7] in the desert[8], and shall not see[9] when good[10] cometh[11]; but shall inhabit the parched places[12] in the wilderness, in a salt land and not inhabited.

7 Blessed[13] is the man[14] that trusteth in the Lord, and whose hope[15] the Lord is.

8 For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river[16], and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green[17]; and shall not be careful[18] in the year[19] of drought, neither shall cease from yielding fruit.”

- Jeremiah 17:7-8


The ancient, psycho-biological technology of prayer, prophecy, and meditation changes things. Logical technology of weapons, politics, and divisive organizing (etc.) do not really change things for the better as long-term solutions. The “warriors” mentioned above are aware of their “weapons” that bring the illusory roar of difficulty down to the whisper of peace.


The River of The Sacred Place: Psalm 46 (THV Silver Membership Required)

THV, Copyright 2020

[1] H559 ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

[2] H779 ʼârar, aw-rar'; a primitive root; to execrate (feel or express great loathing for; feel intense dislike or disgust for):—× bitterly curse; carries the sense of being out of line for “blessings”

[3] H982 bâṭach, baw-takh'; a primitive root; properly, to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure:—be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. To be secure, to fear nothing for oneself

[4] H120 ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person

[5] H2220 zᵉrôwaʻ, zer-o'-ah; or (shortened) זְרֹעַ zᵉrôaʻ; and (feminine) זְרוֹעָה zᵉrôwʻâh; or זְרֹעָה zᵉrôʻâh; from H2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force:—arm, help, mighty, power, shoulder, strength.

[6] H3820 lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

[7] H6199 ʻarʻâr, ar-awr'; from H6209; naked, i.e. (figuratively) poor:—destitute. See also H6176.

H6209 ʻârar, aw-rar'; a primitive root; to bare; figuratively, to demolish:—make bare, break, raise up (perhaps by clerical error for raze), × utterly.

[8] H6160 ʻărâbâh, ar-aw-baw'; from H6150 (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea:—Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also H1026.

[9] H7200 râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

[10] H2896 ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).

[11] H935 bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

[12] H2788 chârêr, khaw-rare'; from H2787; arid:—parched place, or sunburnt places.

[13] H1288 bârak, baw-rak'; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); to praise, celebrate, adore

[14] H1397 geber, gheh'-ber; from H1396; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply:—every one, man

[15] H4009 mibṭâch, mib-tawkh'; from H982; properly, a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance:—confidence, hope, sure, trust.

[16] H3105 yûwbal, yoo-bal'; from H2986; a stream:—river

H2986 yâbal, yaw-bal'; a primitive root; properly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp):—bring (forth), carry, lead (forth).

[17] H7488 raʻănân, rah-an-awn'; from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous:—green, flourishing.

[18] H1672 dâʼag, daw-ag'; a primitive root; be anxious:—be afraid (careful, sorry), sorrow, take thought.

[19] H8141 shâneh, shaw-neh'; (in plural or (feminine) שָׁנָה shânâh; from H8138; a year (as a revolution of time):— whole age, × long, old, year(× -ly).

H8138 shânâh, shaw-naw'; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive):—do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.