UNIVERSITATEA DE VEST DIN TIMIŞOARA
FACULTATEA DE LITERE, ISTORIE, FILOSOFIE ŞI TEOLOGIE
– ORAR – ANUL II (2024/2025) SEMESTRUL II
Specializarea | GERMANĂ (LMA) | ||
Subgrupa | Engleză | Spaniolă | |
LUNI | 8,00-9,30 | ||
9,40-11,10 | |||
Comp. de trad. (CP) R. Petruș 207 | Lb. spaniolă contemporană cu aplic. la trad. (c) R. Vîlceanu 330 | ||
11,20-12,50 | Introd. în literatura spaniolă (c/s) opț. I Țăranu 164 | ||
13,00-14,30 | |||
Exprimare scrisă (c) B. Țâra, A12 | Exprimare scrisă (c) B. Țâra, A12 | ||
14,40-16,10 | |||
Exprimare scrisă (s) B. Țâra, 202 | Exprimare scrisă (s) B. Țâra, 202 | ||
16,20-17,50 | Baze de date (CP) A Cîntar 206 | Baze de date (CP) A Cîntar 206 | |
Comunicare orală (CP) opț. S. Madivanan 206 | |||
18,00-19,30 | |||
19,40-21,10 | |||
Cultură și civilizație spaniolă (c) L. Seren (706) | |||
MARŢI | 8,00-9,30 | ||
9,40-11,10 | Analiza discursului (c/s) G. Predoiu 330 | Analiza discursului (c/s) G. Predoiu 330 | |
11,20-12,50 | |||
13,00-14,30 | Introducere în literatura germană (c/s) opț. P. Kory 329 | Introducere în literatura germană (c/s) opț. P. Kory 329 | |
14,40-16,10 | Comp. de trad. (CP) R. Crețu 307 | ||
16,20-17,50 | Introducere în literatura engleză (c) opț. L. Bercuci A13 | ||
Introducere în literatura engleză (s) opț. L. Bercuci 164 | |||
18,00-19,30 | Cult. și civilizație germană (c ) L. Cheie 248 | Cult. și civilizație germană (c ) L. Cheie 248 | |
19,40-21,10 | Comp. de trad. (CP) R. Crețu 308 | ||
Lb. spaniolă contemporană cu aplic. la trad. (s) R. Crețu 308 | |||
MIERCURI | 8,00-9,30 | ||
9,40-11,10 | Lb. engleză contemporană cu aplic. la trad. (s) A Oravițan 329 | ||
11,20-12,50 | Comp. de trad. (CP) A Oravițan 329 | ||
13,00-14,30 | Comp. de trad. (CP) K. Gáll 248 | Comp. de trad. (CP) K. Gáll 248 | |
14,40-16,1 | |||
Comp. de trad. (CP) K. Gáll 248 | Comp. de trad. (CP) K. Gáll 248 | ||
16,20-17,50 | DCT | DCT | |
18,00-19,30 | DCT | DCT | |
19,40-21,10 | |||
JOI | 8,00-9,30 | ||
9,40-11,10 | Lb. germană contemporană cu aplic. la trad.(c/s) A Olenici 248 | Lb. germană contemporană cu aplic. la trad.(c/s) A Olenici 248 | |
11,20-12,50 | |||
13,00-14,30 | Lb. engleză contemporană cu aplic. la trad. (c ) M. Cozma A12 | ||
14,40-16,10 | |||
16,20-17,50 | DCT | DCT | |
18,00-19,30 | DCT | DCT | |
19,40-21,10 | |||
VINERI | 8,00-9,30 | ||
9,40-11,10 | Comunicare orală germană (CP) opț. Ch. Flechl 248 | Comunicare orală germană (CP) opț. Ch. Flechl 248 | |
11,20-12,50 | |||
Cult. și civ. engl. (c ) D. Percec A12 | |||
13,00-14,30 | |||
14,40-16,10 | Traducere audiovizuală și localizare (c ) E. Filimon A12 Tehnici de redactare - corectură (opț) (c/s) P. Radu (203) | ||
16,20-17,50 | Comunicare orală spaniolă (CP) opț. D. Dragomir 328 | ||
18,00-19,30 | |||
19,40-21,10 |