1. То, что твои друзья пришли поздно, ему не понравится.

El hecho de que tus amigos hayan llegado tarde no le va a gustar.

  1. Может быть встретимся в воскресенье, я ещё не уверен.

¿Te importa que nos veamos el domingo?

  1. Не то, чтобы мне не нравилась эта девушка, я просто не хочу на ней жениться.

No es que no me guste esta chica es que no quiero casarme con ella.

  1. Ты этого не знаешь, да тебе и не важно знать это.

No lo sabes y no te importa saberlo.

  1. Ищите (вы мн.ч.) работу, решайтесь быстро, если нет, работать будут другие.

Buscad el trabajo, decidíos rápido, si no van a trabajar otros.

  1. Надо, чтобы мы поговорили серьезно, чтобы ты меня послушал, чтобы мне что-то пообещал.

Es necesario que hablemos en serio, que me escuches y que me prometas algo.

  1. Жаль, что вы уходите так скоро.

Es una lástima que os vayáis tan pronto.

  1. Нам бы хотелось, чтобы ты с ним познакомился.

Nos gustaría que le conocieras.

  1. Здесь поют, там танцуют, одни смеются, другие плачут. Дела житейские.

Aquí se canta, allí se baila, unos se ríen, otros lloran. Son cosas de la vida.

  1. Очень возможно, что этот человек решит заняться тобой.

Es muy probable que este hombre decida ocuparse de ti.

  1. Ему не нравится, что над ним шутят, особенно, когда его называют сопляком.

No le gusta que le tomen el pelo y mucho menos que le llamen mocoso.

  1. Было бы хорошо, если бы на переговорах ты настоял на этих ценах.

Sería bueno si en las negociaciones insistieras en esos precios.

  1. Много месяцев провел кавальеро вынашивая планы самые дерзкие и абсурдные. То решался на одно, то показывал себя сторонником абсолютно другого.

Muchos meses pasó el caballero forjando los planes más atrevidos y absurdos. Ya se decidía por una cosa, ya se mostraba partidario de otra absolutamente opuesta.

  1. Возможно, что к тому времени я стану инженером.

Es posible que para aquel entonces ya me haya hecho ingeniero.

  1. Тут не много развлечений, и это естественно, что им нравится шутить.

Aquí no hay muchas distracciones y es natural que les guste bromear.

  1. Вчера я тебя видел, и меня удивило, что ты пришел так поздно.

Ayer te vi y me sorprendió que hubieras llegado tan tarde.

  1. Целесообразно, чтобы вы пошли домой и попытались поспать.

Es conveniente que os vayáis a casa y intentéis dormir un poco.

  1. Возможно, ты прав.

Puede ser que tengas razón.