УДК 81’27:378.147(045)
Світлана ПРИСТАЙ
викладач,
Івано-Франківський національний
технічний університет нафти і газу
РОЛЬ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ЯК ІНСТРУМЕНТУ МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ: ФІЛОЛОГІЧНІ АСПЕКТИ
ТА ВИКЛАДАЦЬКІ СТРАТЕГІЇ
У сучасному глобалізованому світі англійська мова стала фактично універсальним засобом міжкультурної комунікації. Вона виконує функцію лінгва франка – мови, яка об’єднує людей із різних культур і країн, відкриваючи нові можливості для навчання, бізнесу, науки та туризму [1, с. 62]. У цьому контексті англійська мова відіграє важливу роль не лише як засіб передачі інформації, а й як інструмент культурної взаємодії та формування ідентичності. З огляду на це, особливий інтерес становлять філологічні аспекти англійської мови у міжкультурній комунікації та відповідні викладацькі стратегії, які допомагають розвивати у студентів міжкультурну компетентність.
Існування численних варіантів англійської – британського, американського, австралійського, індійського та інших – ілюструє її багатокультурність. Кожен варіант несе в собі унікальні лінгвокультурні коди: фразеологізми, ідіоми, норми ввічливості, манери висловлювання, які відображають історичний досвід та цінності конкретної культури [3, с. 18]. Міжкультурна комунікація на основі англійської мови вимагає від мовця не лише лінгвістичних знань, а й розуміння цих культурних особливостей. Неврахування культурного контексту може призвести до комунікативних бар’єрів і непорозумінь. Наприклад, спосіб висловлення критики або манери звертання можуть значно відрізнятися в різних англомовних культурах.
Сучасне викладання англійської мови має виходити за межі простої передачі мовних знань. Однією з головних цілей є формування міжкультурної комунікативної компетентності – здатності не лише ефективно спілкуватися, а й розуміти культурні відмінності, толерантно ставитися до іншомовних традицій і норми. Для цього важливо інтегрувати міжкультурний компонент у навчальні програми [2, с. 99]. Використання автентичних матеріалів – текстів, відео, аудіо з культурними реаліями англомовних країн – допомагає студентам зануритися у мовне середовище та краще зрозуміти контекст. Інтерактивні методи – рольові ігри, дискусії, проєкти - сприяють розвитку практичних навичок міжкультурної комунікації та емпатії. Сучасні інформаційні технології надають можливості для міжкультурного обміну. Онлайн-платформи, віртуальні обміни та спілкування з носіями мови дозволяють студентам практикувати англійську в реальних умовах, що значно підвищує мотивацію.
Важливим є також розвиток критичного мислення, щоб студенти могли усвідомлювати культурні стереотипи, розпізнавати культурні різниці і виробляти власну мовну ідентичність у полікультурному світі. Викладачі мають заохочувати лінгвокультурну рефлексію – обговорення, аналіз мовних і культурних явищ, що сприяє глибшому розумінню.
Філологічний аналіз англійської мови та впровадження сучасних викладацьких стратегій є ключовими для формування у студентів компетентності, необхідної в глобальному суспільстві. Освітній процес має сприяти гармонійному поєднанню вивчення англійської мови із збереженням національної культурної ідентичності та формуванням мовної толерантності.
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ